< Proverbs 10 >
1 proverb Solomon son: child wise to rejoice father and son: child fool grief mother his
Die Sprüche Salomos. Ein weiser Sohn macht dem Vater Freude, aber ein thörichter Sohn ist seiner Mutter Grämen.
2 not to gain treasure wickedness and righteousness to rescue from death
Durch Unrecht erworbene Schätze schaffen keinen Nutzen, aber Gerechtigkeit errettet vom Tode.
3 not be hungry LORD soul: appetite righteous and desire wicked to thrust
Jahwe läßt den Hunger des Frommen nicht ungestillt, aber die Gier der Gottlosen stößt er zurück.
4 be poor to make palm slackness and hand sharp to enrich
Wer mit lässiger Hand arbeitet, verarmt, aber der Fleißigen Hand schafft Reichtum.
5 to gather in/on/with summer son: child be prudent to sleep in/on/with harvest son: child be ashamed
Wer im Sommer sammelt, ist klug, wer sich in der Erntezeit dem Schlaf ergiebt, handelt schändlich.
6 blessing to/for head righteous and lip wicked to cover violence
Segnungen kommen über das Haupt des Frommen, aber der Gottlosen Mund birgt Unbill.
7 memorial righteous to/for blessing and name wicked to rot
Das Gedächtnis des Frommen bleibt im Segen, aber der Gottlosen Name wird verwesen.
8 wise heart to take: recieve commandment and fool(ish) lip: words to ruin
Wer weises Herzens ist, nimmt die Gebote an, wer aber ein Narrenmaul hat, kommt zu Fall.
9 to go: walk in/on/with integrity to go: walk security and to twist way: conduct his to know
Wer in Unschuld einhergeht, wandelt sicher, wer aber verkehrte Wege einschlägt, wird erkannt werden.
10 to wink eye to give: give injury and fool(ish) lip: words to ruin
Wer mit dem Auge blinzelt, verursacht Kränkung; wer aber mit Freimut rügt, stiftet Frieden.
11 fountain life lip righteous and lip wicked to cover violence
Ein Born des Lebens ist des Frommen Mund, aber der Gottlosen Mund birgt Unbill.
12 hating to rouse strife and upon all transgression to cover love
Haß erregt Zänkereien, aber alle Vergehungen deckt die Liebe zu.
13 in/on/with lips to understand to find wisdom and tribe: staff to/for back lacking heart
Auf den Lippen des Verständigen wird Weisheit gefunden, aber die Rute gebührt dem Rücken des Unsinnigen.
14 wise to treasure knowledge and lip fool(ish) terror near
Die Weisen halten mit ihrer Erkenntnis zurück, aber des Narren Mund ist naher Einsturz.
15 substance rich town strength his terror poor poverty their
Des Reichen Habe ist ihm eine feste Stadt; die Dürftigen aber macht ihre Armut verzagt.
16 wages righteous to/for life produce wicked to/for sin
Der Erwerb des Frommen gereicht zum Leben, des Gottlosen Einkommen gereicht zur Sünde.
17 way to/for life to keep: careful discipline and to leave: neglect argument to go astray
Den Pfad zum Leben geht, wer Zucht bewahrt; wer aber Rüge außer acht läßt, geht irre.
18 to cover hating lips deception and to come out: speak slander he/she/it fool
Wer Haß verbirgt, ist ein Lügenmaul, und wer üble Nachrede verbreitet, ist ein Thor.
19 in/on/with abundance word not to cease transgression and to withhold lips his be prudent
Wo der Worte viel sind, geht's ohne Vergehung nicht ab; wer aber seine Lippen zügelt, handelt klug.
20 silver: money to choose tongue righteous heart wicked like/as little
Auserlesenes Silber ist des Frommen Zunge; der Gottlosen Verstand ist wenig wert.
21 lips righteous to pasture many and fool(ish) in/on/with lacking heart to die
Des Frommen Lippen weiden viele, aber die Narren sterben an Unverstand.
22 blessing LORD he/she/it to enrich and not to add toil with her
Der Segen Jahwes, der macht reich, und eigenes Mühen kann nichts zu ihm hinzuthun.
23 like/as laughter to/for fool to make: do wickedness and wisdom to/for man understanding
Als ein Vergnügen gilt dem Thoren das Verüben von Schandthat, dem einsichtigen Manne aber die Weisheit.
24 fear wicked he/she/it to come (in): come him and desire righteous to give: give
Wovor dem Gottlosen graut, das kommt über ihn; aber was die Frommen begehren, wird ihnen gegeben.
25 like/as to pass whirlwind and nothing wicked and righteous foundation forever: enduring
Sobald die Windsbraut daherfährt, ist's mit dem Gottlosen vorbei, aber der Fromme steht auf dauerndem Grund.
26 like/as vinegar to/for tooth and like/as smoke to/for eye so [the] sluggish to/for to send: depart him
Was der Essig für die Zähne und der Rauch für die Augen, das ist der Faule für den, der ihn sendet.
27 fear LORD to add: again day and year wicked be short
Die Furcht Jahwes mehrt die Lebenstage, aber der Gottlosen Jahre werden verkürzt.
28 hope righteous joy and hope wicked to perish
Das Harren der Frommen endigt in Freude, aber der Gottlosen Hoffnung wird zunichte.
29 security to/for integrity way: conduct LORD and terror to/for to work evil: wickedness
Das Walten Jahwes ist eine Schutzwehr für die Unschuld, aber Bestürzung für die Übeltäter.
30 righteous to/for forever: any time not to shake and wicked not to dwell land: country/planet
Der Fromme wird nimmermehr wanken, aber die Gottlosen werden nicht im Lande wohnen bleiben.
31 lip righteous to bear fruit wisdom and tongue perversity to cut: cut
Der Mund des Frommen läßt Weisheit sprießen, aber die Zunge der Verkehrtheit wird ausgerottet.
32 lips righteous to know [emph?] acceptance and lip wicked perversity
Die Lippen des Frommen wissen, was wohlgefällig ist, aber der Gottlosen Mund ist eitel Verkehrtheit.