< Proverbs 10 >
1 proverb Solomon son: child wise to rejoice father and son: child fool grief mother his
Syn moudrý obveseluje otce, ale syn bláznivý zámutkem jest matce své.
2 not to gain treasure wickedness and righteousness to rescue from death
Neprospívají pokladové bezbožně nabytí, ale spravedlnost vytrhuje od smrti.
3 not be hungry LORD soul: appetite righteous and desire wicked to thrust
Nedopustí lačněti Hospodin duši spravedlivého, statek pak bezbožných rozptýlí.
4 be poor to make palm slackness and hand sharp to enrich
K nouzi přivodí ruka lstivá, ruka pak pracovitých zbohacuje.
5 to gather in/on/with summer son: child be prudent to sleep in/on/with harvest son: child be ashamed
Kdo shromažďuje v létě, jest syn rozumný; kdož vyspává ve žni, jest syn, kterýž hanbu činí.
6 blessing to/for head righteous and lip wicked to cover violence
Požehnání jest nad hlavou spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.
7 memorial righteous to/for blessing and name wicked to rot
Památka spravedlivého požehnaná, ale jméno bezbožných smrdí.
8 wise heart to take: recieve commandment and fool(ish) lip: words to ruin
Moudré srdce přijímá přikázaní, ale blázen od rtů svých padne.
9 to go: walk in/on/with integrity to go: walk security and to twist way: conduct his to know
Kdo chodí upřímě, chodí doufanlivě; kdož pak převrací cesty své, vyjeven bude.
10 to wink eye to give: give injury and fool(ish) lip: words to ruin
Kdo mhourá okem, uvodí nesnáz; a kdož jest bláznivých rtů, padne.
11 fountain life lip righteous and lip wicked to cover violence
Pramen života jsou ústa spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.
12 hating to rouse strife and upon all transgression to cover love
Nenávist vzbuzuje sváry, ale láska přikrývá všecka přestoupení.
13 in/on/with lips to understand to find wisdom and tribe: staff to/for back lacking heart
Ve rtech rozumného nalézá se moudrost, ale kyj na hřbetě blázna.
14 wise to treasure knowledge and lip fool(ish) terror near
Moudří skrývají umění, úst pak blázna blízké jest setření.
15 substance rich town strength his terror poor poverty their
Zboží bohatého jest město pevné jeho, ale nouze jest chudých setření.
16 wages righteous to/for life produce wicked to/for sin
Práce spravedlivého jest k životu, nábytek pak bezbožných jest k hříchu.
17 way to/for life to keep: careful discipline and to leave: neglect argument to go astray
Stezkou života jde, kdož přijímá trestání; ale kdož pohrdá domlouváním, bloudí.
18 to cover hating lips deception and to come out: speak slander he/she/it fool
Kdož přikrývá nenávist rty lživými, i kdož uvodí v lehkost, ten blázen jest.
19 in/on/with abundance word not to cease transgression and to withhold lips his be prudent
Mnohé mluvení nebývá bez hříchu, kdož pak zdržuje rty své, opatrný jest.
20 silver: money to choose tongue righteous heart wicked like/as little
Stříbro výborné jest jazyk spravedlivého, ale srdce bezbožných za nic nestojí.
21 lips righteous to pasture many and fool(ish) in/on/with lacking heart to die
Rtové spravedlivého pasou mnohé, blázni pak pro bláznovství umírají.
22 blessing LORD he/she/it to enrich and not to add toil with her
Požehnání Hospodinovo zbohacuje, a to beze všeho trápení.
23 like/as laughter to/for fool to make: do wickedness and wisdom to/for man understanding
Za žert jest bláznu činiti nešlechetnost, ale muž rozumný moudrosti se drží.
24 fear wicked he/she/it to come (in): come him and desire righteous to give: give
Èeho se bojí bezbožný, to přichází na něj; ale čehož žádají spravedliví, dává Bůh.
25 like/as to pass whirlwind and nothing wicked and righteous foundation forever: enduring
Jakož pomíjí vichřice, tak nestane bezbožníka, spravedlivý pak jest základ stálý.
26 like/as vinegar to/for tooth and like/as smoke to/for eye so [the] sluggish to/for to send: depart him
Jako ocet zubům, a jako dým očima, tak jest lenivý těm, kteříž jej posílají.
27 fear LORD to add: again day and year wicked be short
Bázeň Hospodinova přidává dnů, léta pak bezbožných ukrácena bývají.
28 hope righteous joy and hope wicked to perish
Očekávání spravedlivých jest potěšení, naděje pak bezbožných zahyne.
29 security to/for integrity way: conduct LORD and terror to/for to work evil: wickedness
Silou jest upřímému cesta Hospodinova, a strachem těm, kteříž činí nepravost.
30 righteous to/for forever: any time not to shake and wicked not to dwell land: country/planet
Spravedlivý na věky se nepohne, bezbožní pak nebudou bydliti v zemi.
31 lip righteous to bear fruit wisdom and tongue perversity to cut: cut
Ústa spravedlivého vynášejí moudrost, ale jazyk převrácený vyťat bude.
32 lips righteous to know [emph?] acceptance and lip wicked perversity
Rtové spravedlivého znají, což jest Bohu libého, ústa pak bezbožných převrácené věci.