< Proverbs 1 >

1 proverb Solomon son: child David king Israel
Masese ya Salomo, mwana mobali ya Davidi, mokonzi ya Isalaele:
2 to/for to know wisdom and discipline: instruction to/for to understand word understanding
mpo na koyeba bwanya, kozwa mateya mpe kososola maloba ya mayele;
3 to/for to take: recieve discipline: instruction be prudent righteousness and justice and uprightness
mpo na kozwa mateya ya bwanya oyo epesaka bizaleli ya sembo, ya boyengebene mpe makambo ya alima;
4 to/for to give: give to/for simple craftiness to/for youth knowledge and plot
mpo na kopesa mayele epai ya bazoba, mpe boyebi epai ya bilenge.
5 to hear: hear wise and to add teaching and to understand counsel to buy
Tika ete moto ya bwanya ayoka yango, mpe akobakisa bwanya na ye, bongo moto ya mayele akoyeba mayele ya kotambolisa bato;
6 to/for to understand proverb and mockery word wise and riddle their
mpo na kososola masese mpe sambole, maloba ya bwanya mpe kolimbola makambo.
7 fear LORD first: beginning knowledge wisdom and discipline: instruction fool(ish) to despise
Kotosa Yawe ezali mosisa ya mayele; bato oyo bazangi mayele batiolaka bwanya mpe toli.
8 to hear: hear son: child my discipline: instruction father your and not to leave instruction mother your
Mwana na ngai ya mobali, yoka toli ya tata na yo, mpe kobwaka te mateya ya mama na yo;
9 for wreath favor they(masc.) to/for head your and necklace to/for neck your
Pamba te ekozala lokola ekoti ya ngolu na moto na yo, mpe lokola mayaka ya kitoko na kingo na yo.
10 son: child my if to entice you sinner not be willing
Mwana na ngai ya mobali, soki bato ya masumu balingi kokweyisa yo, komitika te.
11 if to say to go: come [emph?] with us to ambush to/for blood to treasure to/for innocent for nothing
Soki balobi na yo: « Yaka elongo na biso, tika ete tosala motambo mpo na koboma bato, tokosepela mpo na kokanga moto oyo ayebi likambo te!
12 to swallow up them like/as hell: Sheol alive and unblemished: complete like/as to go down pit (Sheol h7585)
Ndenge mokili ya bakufi esalaka, tokomela ye ya bomoi, tokomela ye mobimba lokola bato oyo bakitaka na libulu ya kufa; (Sheol h7585)
13 all substance precious to find to fill house: home our spoil
tokozwa biloko ya talo ya ndenge na ndenge, mpe tokotondisa bandako na biso na bomengo ya bitumba;
14 allotted your to fall: deserting in/on/with midst our purse one to be to/for all our
okozwa ndambo na yo epai na biso, pamba te biso nyonso tokosangisa biloko na biso esika moko; »
15 son: child my not to go: walk in/on/with way: journey with them to withhold foot your from path their
mwana na ngai ya mobali, kokende elongo na bango te, longola makolo na yo na nzela na bango;
16 for foot their to/for bad: evil to run: run and to hasten to/for to pour: kill blood
pamba te makolo na bango ekimaka mbangu mpo na kolanda mabe, mpe bapotaka mbangu mpo na kosopa makila.
17 for for nothing to scatter [the] net in/on/with eye: seeing all master: [master of] wing
Solo, ezali pamba kotia monyama liboso ya miso ya bikelamu nyonso oyo ezali na mapapu.
18 and they(masc.) to/for blood their to ambush to treasure to/for soul: life their
Kasi bango, batiaka mitambo mpo na kosopa makila na bango moko, bamilukelaka pasi na bomoi na bango.
19 so way all to cut off: to gain unjust-gain [obj] soul: life master his to take: take
Moto oyo alukaka kozwa bomengo na nzela ya lokuta asukaka kaka bongo, mpe bomengo yango ebomaka kaka ye moko.
20 wisdom in/on/with outside to sing in/on/with street/plaza to give: cry out voice her
Bwanya azali koganga na libanda, atomboli mongongo na ye na bisika oyo bato ebele bakutanaka;
21 in/on/with head: top to roar to call: call out in/on/with entrance gate in/on/with city word her to say
azali koganga na bisika ya loyenge mpe azali koloba liboso ya ekuke ya engumba:
22 till how simple to love: lover simplicity and to mock scorning to desire to/for them and fool to hate knowledge
« Yo moto oyo ozangi mayele, kino tango nini okolinga bozoba na yo? Kino tango nini batioli bakokoba kosepela kotiola? Mpe bino bazoba, kino tango nini bokokoba koyina mayele?
23 to return: repent to/for argument my behold to bubble to/for you spirit my to know word my [obj] you
Soki boyoki makebisi na Ngai, nakosopela bino Molimo na Ngai mpe nakososolisa bino maloba na Ngai.
24 because to call: call to and to refuse to stretch hand my and nothing to listen
Kasi lokola bosundolaki Ngai tango nazalaki kobelela mpe moto moko te asalaki keba tango natandaki loboko,
25 and to neglect all counsel my and argument my not be willing
lokola bobwakaki toli na Ngai mpe boboyaki kondima pamela na Ngai,
26 also I in/on/with calamity your to laugh to mock in/on/with to come (in): come dread your
Ngai mpe nakoseka bino tango pasi ekoyela bino, nakotiola bino tango minyoko ekokomela bino,
27 in/on/with to come (in): come (like/as devastation *Q(K)*) dread your and calamity your like/as whirlwind to come in/on/with to come (in): come upon you distress and anguish
tango minyoko ekokomela bino na pwasa lokola mvula ya kake makasi, tango somo ekoyela bino lokola ekumbaki, tango mawa mpe somo ekokomela bino.
28 then to call: call to me and not to answer to seek me and not to find me
Bakoganga epai na Ngai, kasi nakoyanola bango te; bakoluka Ngai na ngonga ya malamu, kasi bakomona Ngai te.
29 underneath: because of for to hate knowledge and fear LORD not to choose
Lokola bayinaki boyebi mpe baponaki te nzela ya kotosa Yawe,
30 not be willing to/for counsel my to spurn all argument my
lokola baboyaki kondima toli na Ngai mpe batiolaki pamela na Ngai,
31 and to eat from fruit way: journey their and from counsel their to satisfy
bakolia mbuma ya etamboli na bango mpe bakotonda na mabongisi ya mitema na bango moko.
32 for faithlessness simple to kill them and ease fool to perish them
Pamba te kotomboka ya bato oyo bazangi mayele ekoboma bango, mpe bozangi bokebi ya bato oyo bazangi mayele ekoboma kaka bango moko;
33 and to hear: hear to/for me to dwell security and to rest from dread distress: harm
kasi moto oyo ayokaka Ngai akovanda na kimia mpe akobanga mabe moko te. »

< Proverbs 1 >