< Proverbs 1 >
1 proverb Solomon son: child David king Israel
Sprüche Salomos, des Sohnes Davids, des Königs von Israel,
2 to/for to know wisdom and discipline: instruction to/for to understand word understanding
daß man Weisheit und Zucht begreife, Verständnis gewinne verständiger Reden,
3 to/for to take: recieve discipline: instruction be prudent righteousness and justice and uprightness
daß man Zucht annehme, welche klug macht, Gerechtigkeit und Sinn für das Rechte und Geradheit,
4 to/for to give: give to/for simple craftiness to/for youth knowledge and plot
daß den Unerfahrenen Gescheidheit zu teil werde, dem Jüngling Erkenntnis und Umsicht, -
5 to hear: hear wise and to add teaching and to understand counsel to buy
durch Hören mehrt der Weise sein Wissen, und gewinnt, wer verständig ist, den rechten Weg -
6 to/for to understand proverb and mockery word wise and riddle their
daß man Rede in Sprüchen und Bildern verstehe, die Worte von Weisen und ihre Rätsel.
7 fear LORD first: beginning knowledge wisdom and discipline: instruction fool(ish) to despise
Die Furcht Jahwes ist der Anfang der Erkenntnis; Weisheit und Zucht wird von den Narren verachtet.
8 to hear: hear son: child my discipline: instruction father your and not to leave instruction mother your
Gehorche, mein Sohn, der Zucht deines Vaters und verwirf nicht die Weisung deiner Mutter!
9 for wreath favor they(masc.) to/for head your and necklace to/for neck your
Denn ein lieblicher Kranz sind sie für dein Haupt, und ein Kettenschmuck an deinem Halse.
10 son: child my if to entice you sinner not be willing
Mein Sohn, wenn dich die bösen Buben locken, so folge nicht.
11 if to say to go: come [emph?] with us to ambush to/for blood to treasure to/for innocent for nothing
Wenn sie sagen: Gehe mit uns! Wir wollen auf Blut lauern, dem Unschuldigen ohne Ursache nachstellen;
12 to swallow up them like/as hell: Sheol alive and unblemished: complete like/as to go down pit (Sheol )
wir wollen sie wie die Unterwelt lebendig verschlingen und die Schuldlosen gleich denen, die in die Grube hinabfahren. (Sheol )
13 all substance precious to find to fill house: home our spoil
Allerlei kostbares Gut wollen wir gewinnen, wollen unsere Häuser mit Raube füllen.
14 allotted your to fall: deserting in/on/with midst our purse one to be to/for all our
Du sollst gleichen Anteil mit uns haben; wir alle wollen einen Beutel führen! -
15 son: child my not to go: walk in/on/with way: journey with them to withhold foot your from path their
mein Sohn, so wandle nicht des Wegs mit ihnen, halte deinen Fuß von ihrem Pfade zurück.
16 for foot their to/for bad: evil to run: run and to hasten to/for to pour: kill blood
Denn ihre Füße laufen zum Bösen und eilen, Blut zu vergießen.
17 for for nothing to scatter [the] net in/on/with eye: seeing all master: [master of] wing
Denn vergeblich ist das Netz ausgespannt vor den Augen aller Geflügelten.
18 and they(masc.) to/for blood their to ambush to treasure to/for soul: life their
Jene aber lauern auf ihr eigenes Blut, stellen ihrem eigenen Leben nach.
19 so way all to cut off: to gain unjust-gain [obj] soul: life master his to take: take
Also ergeht es allen, die nach ungerechtem Gewinne trachten, daß ihr Trachten ihnen das Leben nimmt.
20 wisdom in/on/with outside to sing in/on/with street/plaza to give: cry out voice her
Der Weisheit Rufe ertönen auf der Gasse, auf den freien Plätzen läßt sie ihre Stimme erschallen.
21 in/on/with head: top to roar to call: call out in/on/with entrance gate in/on/with city word her to say
An der Ecke lärmender Straßen ruft sie; an den Eingängen der Thore, überall in der Stadt redet sie ihre Worte:
22 till how simple to love: lover simplicity and to mock scorning to desire to/for them and fool to hate knowledge
Wie lange wollt ihr Einfältigen Einfalt lieben, und wie lange wollen die Spötter Lust zum Spotten haben, und die Thoren Erkenntnis hassen?
23 to return: repent to/for argument my behold to bubble to/for you spirit my to know word my [obj] you
Kehrt euch zu meiner Rüge, so will ich euch meinen Geist sprudeln lassen, will euch meine Worte kund thun.
24 because to call: call to and to refuse to stretch hand my and nothing to listen
Weil ich denn rief, und ihr euch weigertet, ich meine Hand ausstreckte, und niemand darauf achtete,
25 and to neglect all counsel my and argument my not be willing
ihr vielmehr allen meinen Rat in den Wind schlugt und meiner Rüge nicht folgtet,
26 also I in/on/with calamity your to laugh to mock in/on/with to come (in): come dread your
so will auch ich bei eurem Unglücke lachen, will spotten, wenn Schrecken über euch kommt,
27 in/on/with to come (in): come (like/as devastation *Q(K)*) dread your and calamity your like/as whirlwind to come in/on/with to come (in): come upon you distress and anguish
wenn einem Ungewitter gleich Schrecken über euch kommt, und euer Unglück wie ein Sturmwind heranzieht, wenn Not und Drangsal über euch kommen.
28 then to call: call to me and not to answer to seek me and not to find me
Alsdann werden sie mich rufen, aber ich werde nicht antworten; sie werden mich suchen, aber nicht finden.
29 underneath: because of for to hate knowledge and fear LORD not to choose
Darum, daß sie Erkenntnis haßten und sich nicht für die Furcht Jahwes entschieden,
30 not be willing to/for counsel my to spurn all argument my
von meinem Rate nichts wissen wollten, alle meine Rüge verschmähten:
31 and to eat from fruit way: journey their and from counsel their to satisfy
So sollen sie von den Früchten ihres Wandels zehren und sich an ihren eigenen Entschließungen satt essen.
32 for faithlessness simple to kill them and ease fool to perish them
Denn ihr eignes Widerstreben bringt die Einfältigen um, und ihre eigne Sorglosigkeit richtet die Thoren zu Grunde.
33 and to hear: hear to/for me to dwell security and to rest from dread distress: harm
Wer aber mir gehorcht, wird sicher wohnen und wohlgemut sein, ledig aller Furcht vor Unheil.