< Proverbs 1 >

1 proverb Solomon son: child David king Israel
Proverbes de Salomon, fils de David, qui régna en Israël,
2 to/for to know wisdom and discipline: instruction to/for to understand word understanding
pour faire connaître la sagesse et la discipline; pour apprendre les paroles de la prudence;
3 to/for to take: recieve discipline: instruction be prudent righteousness and justice and uprightness
pour montrer les artifices des discours; pour enseigner vraiment la justice, pour instruire à juger avec rectitude;
4 to/for to give: give to/for simple craftiness to/for youth knowledge and plot
pour donner aux innocents la sagacité, aux jeunes gens la doctrine et l'intelligence.
5 to hear: hear wise and to add teaching and to understand counsel to buy
Car le sage qui les aura ouïs sera plus sage, et l'homme entendu saura l'art de gouverner.
6 to/for to understand proverb and mockery word wise and riddle their
Il pénétrera la parabole et le sens voilé, et les paroles des sages, et leurs énigmes.
7 fear LORD first: beginning knowledge wisdom and discipline: instruction fool(ish) to despise
La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse; la prudence est bonne à tous ceux qui la mettent en pratique; la piété envers Dieu est le principe de la sagesse; les insensés méprisent la sagesse et la doctrine.
8 to hear: hear son: child my discipline: instruction father your and not to leave instruction mother your
Écoute, mon fils, les instructions de ton père, et ne repousse pas la loi de ta mère
9 for wreath favor they(masc.) to/for head your and necklace to/for neck your
et tu ajouteras une couronne de grâces à ta tête, et à ton cou un collier d'or.
10 son: child my if to entice you sinner not be willing
Mon fils, prends garde que les impies ne t'égarent; ne leur donne pas ton consentement.
11 if to say to go: come [emph?] with us to ambush to/for blood to treasure to/for innocent for nothing
S'ils te convient, disant: Viens avec nous, prends ta part du sang; cachons en terre injustement l'homme juste;
12 to swallow up them like/as hell: Sheol alive and unblemished: complete like/as to go down pit (Sheol h7585)
engloutissons-le tout vivant, comme dans l'enfer, et effaçons de la terre tout souvenir de lui. (Sheol h7585)
13 all substance precious to find to fill house: home our spoil
Emparons-nous de ses richesses les plus précieuses, et remplissons nos demeures de ses dépouilles.
14 allotted your to fall: deserting in/on/with midst our purse one to be to/for all our
Mets ta part avec la nôtre; faisons tous bourse commune et n'ayons qu'un trésor.
15 son: child my not to go: walk in/on/with way: journey with them to withhold foot your from path their
Mon fils, ne vas pas en leur voie; éloigne ton pied de leurs sentiers;
16 for foot their to/for bad: evil to run: run and to hasten to/for to pour: kill blood
Car leurs pieds courent au mal, ils se hâtent pour répandre le sang.
17 for for nothing to scatter [the] net in/on/with eye: seeing all master: [master of] wing
car ce n'est pas vainement qu'on tend des filets aux oiseaux.
18 and they(masc.) to/for blood their to ambush to treasure to/for soul: life their
Mais ceux qui participent à un meurtre thésaurisent pour eux des malheurs; et la chute des pervers est funeste.
19 so way all to cut off: to gain unjust-gain [obj] soul: life master his to take: take
Telles sont les voies de tous les ouvriers d'iniquité; par leur impiété, ils détruisent leur propre vie.
20 wisdom in/on/with outside to sing in/on/with street/plaza to give: cry out voice her
La Sagesse chante dans les rues; elle parle librement au milieu des places.
21 in/on/with head: top to roar to call: call out in/on/with entrance gate in/on/with city word her to say
Et du haut des remparts elle crie comme un héraut, et elle s'assied devant les portes des riches; et aux portes de la cité, pleine d'assurance, elle dit:
22 till how simple to love: lover simplicity and to mock scorning to desire to/for them and fool to hate knowledge
Tant que les innocents s'attacheront à la justice, ils ne seront point humiliés; quant aux insensés, pleins de désirs honteux, devenus impies, ils haïssent la science,
23 to return: repent to/for argument my behold to bubble to/for you spirit my to know word my [obj] you
et sont exposés aux opprobres. Voilà que je vais proférer pour vous les paroles de mon esprit; je vais vous enseigner mes discours.
24 because to call: call to and to refuse to stretch hand my and nothing to listen
J'ai appelé, et vous n'avez point obéi; j'ai parlé longuement, et vous n'étiez pas attentifs;
25 and to neglect all counsel my and argument my not be willing
mais vous avez mis à néant mes conseils, et vous avez été rebelles à mes réprimandes.
26 also I in/on/with calamity your to laugh to mock in/on/with to come (in): come dread your
Aussi moi je rirai au jour de votre perte, et je me réjouirai quand viendra votre ruine,
27 in/on/with to come (in): come (like/as devastation *Q(K)*) dread your and calamity your like/as whirlwind to come in/on/with to come (in): come upon you distress and anguish
et quand soudain le trouble fondra sur vous, et que votre catastrophe sera là comme une tempête, et quand viendra sur vous la tribulation et l'oppression, et enfin la mort.
28 then to call: call to me and not to answer to seek me and not to find me
Car alors vous m'invoquerez; mais moi je ne vous écouterai point; les méchants me chercheront, et ils ne me trouveront pas.
29 underneath: because of for to hate knowledge and fear LORD not to choose
Car ils haïssent la Sagesse; et ils n'ont point choisi de préférence la parole du Seigneur.
30 not be willing to/for counsel my to spurn all argument my
Et ils n'ont point voulu être attentifs à mes conseils; et ils se sont raillés de mes reproches.
31 and to eat from fruit way: journey their and from counsel their to satisfy
Aussi mangeront-ils les fruits de leurs voies; et ils se rassasieront de leur propre impiété.
32 for faithlessness simple to kill them and ease fool to perish them
Car ils seront mis à mort, pour avoir fait tort aux petits; et l'examen de leur cause perdra les impies.
33 and to hear: hear to/for me to dwell security and to rest from dread distress: harm
Tandis que celui qui m'écoute s'abritera sous l'espérance, et se reposera sans avoir à craindre aucun mal.

< Proverbs 1 >