< Numbers 34 >
1 and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
Og Herren talte til Moses og sa:
2 to command [obj] son: descendant/people Israel and to say to(wards) them for you(m. p.) to come (in): come to(wards) [the] land: country/planet Canaan this [the] land: country/planet which to fall: allot to/for you in/on/with inheritance land: country/planet Canaan to/for border her
Byd Israels barn og si til dem: Når I kommer inn i Kana'ans land, så er dette det land som skal tilfalle eder som arv - Kana'ans land, så langt dets grenser når.
3 and to be to/for you side south from wilderness Zin upon hand: to Edom and to be to/for you border: boundary south from end sea [the] Salt (Sea) east [to]
På sydsiden skal eders land gå fra ørkenen Sin langsmed Edom, og eders sydgrense skal i øst begynne ved enden av Salthavet.
4 and to turn: turn to/for you [the] border: boundary from south to/for Akrabbim Akrabbim and to pass Zin [to] (and to be *Q(K)*) outgoing his from south to/for Kadesh-barnea Kadesh-barnea and to come out: extends Hazar-addar Hazar-addar and to pass Azmon [to]
Så skal grensen svinge sørom Akrabbim-skaret og gå frem til Sin, og den skal gå ut i syd for Kades-Barnea og så gå videre til Hasar-Adar og derfra ta over til Asmon.
5 and to turn: turn [the] border: boundary from Azmon Brook [to] (Brook of) Egypt and to be outgoing his [the] sea [to]
Fra Asmon skal grensen svinge bort til Egyptens bekk og så gå ut i havet.
6 and border: boundary sea: west and to be to/for you [the] sea [the] Great (Sea) and border: boundary this to be to/for you border: boundary sea: west
I vest skal eders grense være det store hav og landet langsmed det; dette skal være eders grense i vest.
7 and this to be to/for you border: boundary north from [the] sea [the] Great (Sea) to mark to/for you (Mount) Hor [the] mountain: mount
Og dette skal være eders grense i nord: Fra det store hav skal I avmerke grenselinjen til fjellet Hor.
8 from (Mount) Hor [the] mountain: mount to mark Lebo-(Hamath) Hamath and to be outgoing [the] border: boundary Zedad [to]
Fra fjellet Hor skal I avmerke grensen dit hvor veien går til Hamat, og grensen skal gå ut ved Sedad.
9 and to come out: extends [the] border: boundary Ziphron [to] and to be outgoing his Hazar-enan Hazar-enan this to be to/for you border: boundary north
Så skal grensen gå videre til Sifron og ende ved Hasar-Enan. Dette skal være eders grense i nord.
10 and to mark to/for you to/for border: boundary east [to] from Hazar-enan Hazar-enan Shepham [to]
Mot øst skal I avmerke eder en grenselinje som går fra Hasar-Enan til Sefam.
11 and to go down [the] border: boundary from Shepham [the] Riblah from front: east to/for Ain and to go down [the] border: boundary and to strike upon shoulder sea (Sea of) Chinnereth east [to]
Fra Sefam skal grensen gå ned til Ribla østenfor Ajin og derfra gå videre ned til den når fjellskråningen østenfor Kinnerets sjø.
12 and to go down [the] border: boundary [the] Jordan [to] and to be outgoing his sea [the] Salt (Sea) this to be to/for you [the] land: country/planet to/for border her around
Så skal grensen gå videre ned til Jordan og ende ved Salthavet. Dette skal være eders land efter dets grenser rundt omkring.
13 and to command Moses [obj] son: descendant/people Israel to/for to say this [the] land: country/planet which to inherit [obj] her in/on/with allotted which to command LORD to/for to give: give to/for nine [the] tribe and half [the] tribe
Og Moses bød Israels barn og sa: Dette er det land I skal få til arv ved loddkasting, og som Herren har befalt å gi de ni stammer og den halve stamme.
14 for to take: recieve tribe son: descendant/people [the] Reubenite to/for house: household father their and tribe son: descendant/people [the] Gad to/for house: household father their and half tribe Manasseh to take: recieve inheritance their
For Rubens barns stamme med sine familier og Gads barns stamme med sine familier og den halve Manasse stamme har alt fått sin arv;
15 two [the] tribe and half [the] tribe to take: recieve inheritance their from side: beyond to/for Jordan Jericho east [to] east [to]
disse to og en halv stamme har fått sin arv på denne side av Jordan midt imot Jeriko - mot øst, mot solens opgang.
16 and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
Og Herren talte til Moses og sa:
17 these name [the] human which to inherit to/for you [obj] [the] land: country/planet Eleazar [the] priest and Joshua son: child Nun
Dette er navnene på de menn som skal skifte ut landet mellem eder: Eleasar, presten, og Josva, Nuns sønn,
18 and leader one leader one from tribe to take: take to/for to inherit [obj] [the] land: country/planet
og så en høvding for hver stamme, som I skal ta til å skifte ut landet,
19 and these name [the] human to/for tribe Judah Caleb son: child Jephunneh
og dette er navnene på disse menn: for Juda stamme Kaleb, Jefunnes sønn,
20 and to/for tribe son: descendant/people Simeon Shemuel son: child Ammihud
og for Simeons barns stamme Semuel, Ammihuds sønn,
21 to/for tribe Benjamin Elidad son: child Chislon
for Benjamins stamme Elidad, Kislons sønn,
22 and to/for tribe son: descendant/people Dan leader Bukki son: child Jogli
og for Dans barns stamme en høvding, Bukki, Joglis sønn,
23 to/for son: descendant/people Joseph to/for tribe son: descendant/people Manasseh leader Hanniel son: child Ephod
for Josefs barn: for Manasses barns stamme en høvding, Hanniel, Efods sønn,
24 and to/for tribe son: descendant/people Ephraim leader Kemuel son: child Shiphtan
og for Efra'ims barns stamme en høvding, Kemuel, Siftans sønn,
25 and to/for tribe son: descendant/people Zebulun leader Elizaphan son: child Parnach
og for Sebulons barns stamme en høvding, Elisafan, Parnaks sønn,
26 and to/for tribe son: descendant/people Issachar leader Paltiel son: child Azzan
og for Issakars barns stamme en høvding, Paltiel, Assans sønn,
27 and to/for tribe son: descendant/people Asher leader Ahihud son: child Shelomi
og for Asers barns stamme en høvding, Akihud, Selomis sønn,
28 and to/for tribe son: descendant/people Naphtali leader Pedahel son: child Ammihud
og for Naftalis barns stamme en høvding, Pedael, Ammihuds sønn.
29 these which to command LORD to/for to inherit [obj] son: descendant/people Israel in/on/with land: country/planet Canaan
Disse menn var det som Herren sa skulde skifte ut arveloddene mellem Israels barn i Kana'ans land.