< Numbers 2 >
1 and to speak: speak LORD to(wards) Moses and to(wards) Aaron to/for to say
Und Jahwe redete mit Mose und Aaron also:
2 man: anyone upon standard his in/on/with sign: indicator to/for house: household father their to camp son: descendant/people Israel from before around: side to/for tent meeting to camp
Die Israeliten haben sich zu Iagern, ein jeder bei seinem Panier, bei den Feldzeichen seines Stammes; gegenüber dem Offenbarungszelte sollen sie sich ringsum lagern.
3 and [the] to camp east [to] east [to] standard camp Judah to/for army their and leader to/for son: descendant/people Judah Nahshon son: child Amminadab
Und zwar sollen nach vorn, nach Osten zu, lagern: das Panier des Lagers Judas nach seinen Heerscharen, und als Anführer der Söhne Judas Nahasson, der Sohn Amminadabs,
4 and army his and to reckon: list their four and seventy thousand and six hundred
mit seinem Heer und mit ihren Gemusterten, 74600.
5 and [the] to camp upon him tribe Issachar and leader to/for son: descendant/people Issachar Nethanel son: child Zuar
Und neben ihm soll sich lagern der Stamm Issachar, und als Anführer der Söhne Issachars Nethaneel, der Sohn Zuars,
6 and army his and to reckon: list his four and fifty thousand and four hundred
mit seinem Heer und seinen Gemusterten, 54400;
7 tribe Zebulun and leader to/for son: descendant/people Zebulun Eliab son: child Helon
ferner der Stamm Sebulon, und als Anführer der Söhne Sebulons Eliab, der Sohn Helons,
8 and army his and to reckon: list his seven and fifty thousand and four hundred
mit seinem Heer und seinen Gemusterten, 57400.
9 all [the] to reckon: list to/for camp Judah hundred thousand and eighty thousand and six thousand and four hundred to/for army their first to set out
Alle die Gemusterten im Lager Judas nach ihren Heerscharen zählen somit 186400; sie haben zuerst aufzubrechen.
10 standard camp Reuben south [to] to/for army their and leader to/for son: descendant/people Reuben Elizur son: child Shedeur
Nach Süden zu soll sich lagern das Panier des Lagers Rubens nach seinen Heerscharen, und als Anführer der Söhne Rubens Elizur, der Sohn Sedeurs,
11 and army his and to reckon: list his six and forty thousand and five hundred
mit seinem Heer und seinen Gemusterten, 46500.
12 and [the] to camp upon him tribe Simeon and leader to/for son: descendant/people Simeon Shelumiel son: child Zurishaddai Zurishaddai
Und neben ihm soll sich lagern der Stamm Simeon, und als Anführer der Söhne Simeons Selumiel, der Sohn Zuri-Sadais,
13 and army his and to reckon: list their nine and fifty thousand and three hundred
mit seinem Heer und mit ihren Gemusterten, 59300;
14 and tribe Gad and leader to/for son: descendant/people Gad Eliasaph son: child Reuel
ferner der Stamm Gad, und als Anführer der Söhne Gads Eliasaph, der Sohn Reguels,
15 and army his and to reckon: list their five and forty thousand and six hundred and fifty
mit seinem Heer und mit ihren Gemusterten, 45650.
16 all [the] to reckon: list to/for camp Reuben hundred thousand and one and fifty thousand and four hundred and fifty to/for army their and second to set out
Alle die Gemusterten im Lager Rubens nach ihren Heerscharen zählen somit 151450; diese haben an zweiter Stelle aufzubrechen.
17 and to set out tent meeting camp [the] Levi in/on/with midst [the] camp like/as as which to camp so to set out man: anyone upon hand: themselves his to/for standard their
Das Offenbarungszelt aber, das Lager der Leviten, soll aufbrechen inmitten der übrigen Lager; wie sie lagern, so haben Sie aufzubrechen, ein jeder auf seiner Seite, nach ihren Panieren.
18 standard camp Ephraim to/for army their sea: west [to] and leader to/for son: descendant/people Ephraim Elishama son: child Ammihud
Das Panier des Lagers Ephraims nach seinen Heerscharen soll sich lagern nach Westen zu, und als Anführer der Söhne Ephraims Elisama, der Sohn Ammihuds,
19 and army his and to reckon: list their forty thousand and five hundred
mit seinem Heer und mit ihren Gemusterten, 40500;
20 and upon him tribe Manasseh and leader to/for son: descendant/people Manasseh Gamaliel son: child Pedahzur
und neben ihm der Stamm Manasse, und als Anführer der Söhne Manasses Gamliel, der Sohn Pedazurs,
21 and army his and to reckon: list their two and thirty thousand and hundred
mit seinem Heer und mit ihren Gemusterten, 32200;
22 and tribe Benjamin and leader to/for son: descendant/people Benjamin Abidan son: child Gideoni
ferner der Stamm Benjamin, und als Anführer der Söhne Benjamins Abidan, der Sohn Gideonis,
23 and army his and to reckon: list their five and thirty thousand and four hundred
mit seinem Heer und mit ihren Gemusterten, 35 400.
24 all [the] to reckon: list to/for camp Ephraim hundred thousand and eight thousand and hundred to/for army their and third to set out
Alle die Gemusterten im Lager Ephraims nach ihren Heerscharen zählen somit 108100. Diese haben an dritter Stelle aufzubrechen.
25 standard camp Dan north [to] to/for army their and leader to/for son: descendant/people Dan Ahiezer son: child Ammishaddai
Das Panier des Lagers Dans nach seinen Heerscharen soll sich lagern nach Norden zu, und als Anführer der Söhne Dans Ahieser, der Sohn Ammi-Sadais,
26 and army his and to reckon: list their two and sixty thousand and seven hundred
mit seinem Heer und mit ihren Gemusterten, 62700.
27 and [the] to camp upon him tribe Asher and leader to/for son: descendant/people Asher Pagiel son: child Ochran
Und neben ihm soll sich lagern der Stamm Asser, und als Anführer der Söhne Assers Pagiel, der Sohn Ochrans,
28 and army his and to reckon: list their one and forty thousand and five hundred
mit seinem Heer und mit ihren Gemusterten, 41500.
29 and tribe Naphtali and leader to/for son: descendant/people Naphtali Ahira son: child Enan
Ferner der Stamm Naphthali, und als Anführer der Söhne Naphthalis Ahira, der Sohn Enans,
30 and army his and to reckon: list their three and fifty thousand and four hundred
mit seinem Heer und mit ihren Gemusterten, 53400.
31 all [the] to reckon: list to/for camp Dan hundred thousand and seven and fifty thousand and six hundred to/for last to set out to/for standard their
Alle die Gemusterten im Lager Dans zählen somit 157600. Diese haben zuletzt aufzubrechen nach ihren Panieren.
32 these to reckon: list son: descendant/people Israel to/for house: household father their all to reckon: list [the] camp to/for army their six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty
Das sind die Gemusterten der Israeliten nach ihren Stämmen, sämtliche Gemusterte der verschiedenen Lager nach ihren Heerscharen, 603550.
33 and [the] Levi not to reckon: list in/on/with midst son: descendant/people Israel like/as as which to command LORD [obj] Moses
Die Leviten aber wurden nicht mit gemustert unter den Israeliten, wie Jahwe Mose befohlen hatte.
34 and to make: do son: descendant/people Israel like/as all which to command LORD [obj] Moses so to camp to/for standard their and so to set out man: anyone to/for family his upon house: household father his
Und die Israeliten thaten ganz, wie Jahwe Mose befohlen hatte, - also lagerten sie sich nach ihren Panieren und also brachen sie auf, ein jeder nach seinem Geschlechte bei seinem Stamm.