< Numbers 2 >

1 and to speak: speak LORD to(wards) Moses and to(wards) Aaron to/for to say
Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, disant:
2 man: anyone upon standard his in/on/with sign: indicator to/for house: household father their to camp son: descendant/people Israel from before around: side to/for tent meeting to camp
Les enfants d’Israël, chacun selon ses bandes, ses étendards, ses drapeaux et les maisons de sa parenté, camperont autour du tabernacle d’alliance.
3 and [the] to camp east [to] east [to] standard camp Judah to/for army their and leader to/for son: descendant/people Judah Nahshon son: child Amminadab
Juda plantera ses tentes vers l’orient selon les bandes de son armée, et le prince de ses enfants sera Nahasson, fils d’Aminadab;
4 and army his and to reckon: list their four and seventy thousand and six hundred
Et le nombre total des combattants de sa race, est de soixante-quatorze mille six cents.
5 and [the] to camp upon him tribe Issachar and leader to/for son: descendant/people Issachar Nethanel son: child Zuar
Près de lui campèrent ceux de la tribu d’Issachar; leur prince fut Nathanael fils de Suar;
6 and army his and to reckon: list his four and fifty thousand and four hundred
Et le nombre total de ses combattants, de cinquante-quatre mille quatre cents.
7 tribe Zebulun and leader to/for son: descendant/people Zebulun Eliab son: child Helon
Dans la tribu de Zabulon le prince fut Eliab, fils d’Hélon.
8 and army his and to reckon: list his seven and fifty thousand and four hundred
Toute l’armée des combattants de sa race fut de cinquante-sept mille quatre cents,
9 all [the] to reckon: list to/for camp Judah hundred thousand and eighty thousand and six thousand and four hundred to/for army their first to set out
Tous ceux qui ont été dénombrés dans le camp de Juda, furent cent quatre-vingt-six mille quatre cents; et ils sortiront les premiers selon leurs bandes.
10 standard camp Reuben south [to] to/for army their and leader to/for son: descendant/people Reuben Elizur son: child Shedeur
Dans le camp des enfants de Ruben vers le côté méridional, le prince sera Eli sur, fils de Sédéur;
11 and army his and to reckon: list his six and forty thousand and five hundred
Et toute l’armée de ses combattants qui ont été dénombrés, quarante-six mille cinq cents.
12 and [the] to camp upon him tribe Simeon and leader to/for son: descendant/people Simeon Shelumiel son: child Zurishaddai Zurishaddai
Près de lui campèrent ceux de la tribu de Siméon; leur prince fut Salamiel, fils de Surisaddaï,
13 and army his and to reckon: list their nine and fifty thousand and three hundred
Et toute l’armée de ses combattants qui ont été dénombrés, cinquante-neuf mille trois cents.
14 and tribe Gad and leader to/for son: descendant/people Gad Eliasaph son: child Reuel
Dans la tribu de Gad, le prince fut Eliasaph, fils de Duel;
15 and army his and to reckon: list their five and forty thousand and six hundred and fifty
Et toute l’armée de ses combattants qui ont été dénombrés, quarante-cinq mille six cent cinquante.
16 all [the] to reckon: list to/for camp Reuben hundred thousand and one and fifty thousand and four hundred and fifty to/for army their and second to set out
Tous ceux qui ont été recensés dans le camp de Ruben furent cent cinquante-un mille quatre cent cinquante, selon leurs bandes; ils marcheront au second rang.
17 and to set out tent meeting camp [the] Levi in/on/with midst [the] camp like/as as which to camp so to set out man: anyone upon hand: themselves his to/for standard their
Alors le tabernacle de témoignage sera enlevé par les soins des Lévites et par leurs bandes: de la manière qu’il sera dressé, il sera aussi enlevé. Chacun marchera en sa place et en son rang.
18 standard camp Ephraim to/for army their sea: west [to] and leader to/for son: descendant/people Ephraim Elishama son: child Ammihud
Vers le côté occidental sera le camp des enfants d’Ephraïm; leur prince fut Elisama, fils d’Ammiud;
19 and army his and to reckon: list their forty thousand and five hundred
Et toute l’armée de ses combattants qui ont été dénombrés, quarante mille cinq cents.
20 and upon him tribe Manasseh and leader to/for son: descendant/people Manasseh Gamaliel son: child Pedahzur
Et avec eux, la tribu des enfants de Manassé; leur prince fut Gamaliel, fils de Phadassur;
21 and army his and to reckon: list their two and thirty thousand and hundred
Et toute l’armée de ses combattants qui ont été dénombrés, trente-deux mille deux cents.
22 and tribe Benjamin and leader to/for son: descendant/people Benjamin Abidan son: child Gideoni
Dans la tribu des fils de Benjamin, le prince fut Abidan, fils de Gédéon;
23 and army his and to reckon: list their five and thirty thousand and four hundred
Et toute l’armée de ses combattants qui ont été recensés, trente-cinq mille quatre cents.
24 all [the] to reckon: list to/for camp Ephraim hundred thousand and eight thousand and hundred to/for army their and third to set out
Tous ceux qui ont été dénombrés dans le camp d’Ephraïm, furent cent huit mille cent, selon leurs bandes; ils marcheront les troisièmes.
25 standard camp Dan north [to] to/for army their and leader to/for son: descendant/people Dan Ahiezer son: child Ammishaddai
Vers la partie de l’aquilon ont campé les fils de Dan; leur prince fut Ahiézer, fils d’Ammisaddaï;
26 and army his and to reckon: list their two and sixty thousand and seven hundred
Toute l’armée de ses combattants qui ont été dénombrés, soixante-deux mille sept cents.
27 and [the] to camp upon him tribe Asher and leader to/for son: descendant/people Asher Pagiel son: child Ochran
C’est près de Dan que plantèrent leurs tentes ceux de la tribu d’Aser; leur prince fut Phégiel, fils d’Ochran;
28 and army his and to reckon: list their one and forty thousand and five hundred
Toute l’armée de ses combattants qui ont été comptés, quarante-un mille cinq cents,
29 and tribe Naphtali and leader to/for son: descendant/people Naphtali Ahira son: child Enan
Quant à la tribu des enfants de Nephthali, le prince fut Ahira, fils d’Enan;
30 and army his and to reckon: list their three and fifty thousand and four hundred
Toute l’armée de ses combattants, cinquante-trois mille quatre cents.
31 all [the] to reckon: list to/for camp Dan hundred thousand and seven and fifty thousand and six hundred to/for last to set out to/for standard their
Tous ceux qui ont été dénombrés dans le camp de Dan, furent cent cinquante-sept mille six cents; et ils marcheront les derniers.
32 these to reckon: list son: descendant/people Israel to/for house: household father their all to reckon: list [the] camp to/for army their six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty
Ce nombre des enfants d’Israël, selon les maisons de leur parenté et les bandes de leur armée divisée, était de six cent trois mille cinq cent cinquante.
33 and [the] Levi not to reckon: list in/on/with midst son: descendant/people Israel like/as as which to command LORD [obj] Moses
Mais les Lévites n’ont pas été dénombrés parmi les enfants d’Israël; car ainsi l’avait ordonné le Seigneur à Moïse.
34 and to make: do son: descendant/people Israel like/as all which to command LORD [obj] Moses so to camp to/for standard their and so to set out man: anyone to/for family his upon house: household father his
Et les enfants d’Israël firent selon tout ce qu’avait commandé le Seigneur. Ils campèrent selon leurs bandes, et marchèrent selon les familles et les maisons de leurs pères.

< Numbers 2 >