< Numbers 10 >

1 and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
Yavé habló a Moisés:
2 to make to/for you two trumpet silver: money beating to make [obj] them and to be to/for you to/for assembly [the] congregation and to/for journey [obj] [the] camp
Hazte dos trompetas de plata labradas a martillo. Te servirán para convocar a la asamblea y dar señal de mover los campamentos.
3 and to blow in/on/with them and to appoint to(wards) you all [the] congregation to(wards) entrance tent meeting
Cuando toquen las dos, toda la asamblea se reunirá delante de ti en la entrada del Tabernáculo de Reunión.
4 and if in/on/with one to blow and to appoint to(wards) you [the] leader head: leader thousand: clan Israel
Si tocan una sola, entonces se congregarán ante ti los jefes de millares de Israel.
5 and to blow shout and to set out [the] camp [the] to camp east [to]
Cuando toquen alarma, saldrán los campamentos que están al oriente,
6 and to blow shout second and to set out [the] camp [the] to camp south [to] shout to blow to/for journey their
y cuando toquen alarma por segunda vez, entonces se moverán los campamentos que están al sur. Se tocará alarma para sus salidas,
7 and in/on/with to gather [obj] [the] assembly to blow and not to shout
pero para reunir la asamblea, tocarán sin alarma.
8 and son: child Aaron [the] priest to blow in/on/with trumpet and to be to/for you to/for statute forever: enduring to/for generation your
Los sacerdotes hijos de Aarón tocarán las trompetas, las cuales serán para ustedes estatuto perpetuo en sus generaciones.
9 and for to come (in): come battle in/on/with land: country/planet your upon [the] enemy [the] to vex [obj] you and to shout in/on/with trumpet and to remember to/for face: before LORD God your and to save from enemy your
Cuando entren en guerra en su país contra el enemigo que los ataca, tocarán las trompetas con alarma. Se les recordará ante Yavé su ʼElohim, y serán salvos de sus enemigos.
10 and in/on/with day joy your and in/on/with meeting: festival your and in/on/with head: first month your and to blow in/on/with trumpet upon burnt offering your and upon sacrifice peace offering your and to be to/for you to/for memorial to/for face: before God your I LORD God your
También en sus días de alegría, en sus fiestas solemnes señaladas y en los principios de sus meses, tocarán las trompetas durante sus holocaustos y sacrificios de paz. Les serán como recordatorio delante de su ʼElohim. ¡Yo, Yavé su ʼElohim!
11 and to be in/on/with year [the] second in/on/with month [the] second in/on/with twenty in/on/with month to ascend: establish [the] cloud from upon tabernacle [the] testimony
El año segundo, el 20 del segundo mes, aconteció que la nube se elevó de sobre el Tabernáculo del Testimonio,
12 and to set out son: descendant/people Israel to/for journey their from wilderness (Wilderness of) Sinai and to dwell [the] cloud in/on/with wilderness Paran
y los hijos de Israel salieron en sus jornadas desde el desierto de Sinaí, hasta que la nube se detuvo en el desierto de Parán.
13 and to set out in/on/with first upon lip: word LORD in/on/with hand: by Moses
Así salieron la primera vez, conforme a la Palabra de Yavé dada por medio de Moisés.
14 and to set out standard camp son: descendant/people Judah in/on/with first to/for army their and upon army his Nahshon son: child Amminadab
El estandarte del campamento de los hijos de Judá salió primero, con sus ejércitos, y al frente de su hueste estaba Naasón, hijo de Aminadab.
15 and upon army tribe son: descendant/people Issachar Nethanel son: child Zuar
Al frente del ejército de la tribu de los hijos de Isacar estaba Natanael, hijo de Suar,
16 and upon army tribe son: descendant/people Zebulun Eliab son: child Helon
y al frente del ejército de la tribu de los hijos de Zabulón estaba Eliab, hijo de Helón.
17 and to go down [the] tabernacle and to set out son: child Gershon and son: child Merari to lift: bear [the] tabernacle
Entonces el Tabernáculo fue desarmado, y los hijos de Gersón y los hijos de Merari se movieron y cargaron el Tabernáculo.
18 and to set out standard camp Reuben to/for army their and upon army his Elizur son: child Shedeur
Luego salió el estandarte del campamento de Rubén, con sus ejércitos, y al frente de su hueste estaba Elisur, hijo de Sedeur.
19 and upon army tribe son: descendant/people Simeon Shelumiel son: child Zurishaddai Zurishaddai
Al frente del ejército de la tribu de los hijos de Simeón estaba Selumiel, hijo de Zurisadai,
20 and upon army tribe son: descendant/people Gad Eliasaph son: child Deuel
y al frente del ejército de la tribu de los hijos de Gad estaba Eliasaf, hijo de Dehuel.
21 and to set out [the] Kohathite to lift: bear [the] sanctuary and to arise: establish [obj] [the] tabernacle till to come (in): come they
Entonces salieron los coatitas llevando los objetos sagrados, y antes de su llegada, el Tabernáculo ya estaba armado.
22 and to set out standard camp son: descendant/people Ephraim to/for army their and upon army his Elishama son: child Ammihud
Después salió el estandarte del campamento de los hijos de Efraín con sus ejércitos, y al frente de su hueste estaba Elisama, hijo de Amiud.
23 and upon army tribe son: descendant/people Manasseh Gamaliel son: child Pedahzur Pedahzur
Al frente del ejército de la tribu de los hijos de Manasés estaba Gamaliel, hijo de Pedasur,
24 and upon army tribe son: descendant/people Benjamin Abidan son: child Gideoni
y al frente del ejército de la tribu de los hijos de Benjamín estaba Abidán, hijo de Gedeoni.
25 and to set out standard camp son: descendant/people Dan to gather to/for all [the] camp to/for army their and upon army his Ahiezer son: child Ammishaddai
Luego el estandarte del campamento de los hijos de Dan con sus ejércitos, y al frente de su hueste estaba Ahiezer, hijo de Amisadai.
26 and upon army tribe son: descendant/people Asher Pagiel son: child Ochran
Al frente del ejército de la tribu de los hijos de Aser estaba Pagiel, hijo de Ocrán,
27 and upon army tribe son: descendant/people Naphtali Ahira son: child Enan
y al frente del ejército de la tribu de los hijos de Neftalí estaba Ahira, hijo de Enán.
28 these journey son: descendant/people Israel to/for army their and to set out
Éste era el orden de marcha de los hijos de Israel con sus ejércitos cuando salían.
29 and to say Moses to/for Hobab son: child Reuel [the] Midianite relative Moses to set out we to(wards) [the] place which to say LORD [obj] him to give: give to/for you to go: come [emph?] with us and be good to/for you for LORD to speak: promise pleasant upon Israel
Entonces Moisés dijo a Hobab, hijo de Rehuel el madianita, suegro de Moisés: Nosotros salimos hacia el lugar del cual Yavé dijo que nos dará. Ven con nosotros y te trataremos bien, porque Yavé prometió el bien a Israel.
30 and to say to(wards) him not to go: went that if: except if: except to(wards) land: country/planet my and to(wards) relatives my to go: went
Pero [él] le dijo: No iré, sino más bien iré a mi tierra y a mi parentela.
31 and to say not please to leave: forsake [obj] us for as that: since as as to know to camp we in/on/with wilderness and to be to/for us to/for eye
Sin embargo [Moisés] le dijo: Te ruego que no nos abandones, porque tú conoces los lugares donde acamparemos en el desierto, y nos servirás de ojos.
32 and to be for to go: went with us and to be [the] good [the] he/she/it which be good LORD with us and be good to/for you
Si vas con nosotros, el bien que Yavé nos haga, nosotros te lo haremos a ti.
33 and to set out from mountain: mount LORD way: journey three day and ark covenant LORD to set out to/for face: before their way: journey three day to/for to spy to/for them resting
Así salieron de la Montaña de Yavé en viaje de tres días, y durante los tres días de camino, el Arca del Pacto de Yavé iba delante de ellos para buscarles lugar de descanso.
34 and cloud LORD upon them by day in/on/with to set out they from ([the] camp *LBH(a)*)
Desde cuando salieron del campamento, la nube de Yavé iba sobre ellos de día.
35 and to be in/on/with to set out [the] ark and to say Moses to arise: rise [emph?] LORD and to scatter enemy your and to flee to hate you from face: before your
Sucedía que al partir el Arca, Moisés exclamaba: ¡Levántate, oh Yavé! ¡Sean dispersados tus enemigos, Y huyan de ti los que te aborrecen!
36 and in/on/with to rest he to say to return: return [emph?] LORD myriad thousand Israel
Cuando ella reposaba, decía: ¡Vuelve, oh Yavé, A las miríadas de millares de Israel!

< Numbers 10 >