< Nehemiah 7 >

1 and to be like/as as which to build [the] wall and to stand: stand [the] door and to reckon: overseer [the] gatekeeper and [the] to sing and [the] Levi
மதில் திரும்பவும் கட்டப்பட்டு முடிந்ததும், நான் கதவுகளை அதற்குரிய இடத்தில் வைத்தேன். வாசல் காவலர்களும், பாடகர்களும் லேவியர்களும் நியமிக்கப்பட்டார்கள்.
2 and to command [obj] Hanani brother: male-sibling my and [obj] Hananiah ruler [the] palace upon Jerusalem for he/she/it like/as man truth: faithful and to fear: revere [obj] [the] God from many
எருசலேமுக்குப் பொறுப்பாக அரண்மனையின் தளபதி ஆளுநனான அனனியாவுடன் என் சகோதரன் ஆனானியை வைத்தேன். ஏனெனில் அனனியா அங்கிருந்த அநேகரைக் காட்டிலும் உத்தமமுள்ளவனும், இறைவனுக்குப் பயந்து நடக்கிறவனுமாயிருந்தான்.
3 (and to say *Q(K)*) to/for them not to open gate Jerusalem till to warm [the] sun and till they(masc.) to stand: appoint to shut [the] door and to grasp and to stand: appoint charge to dwell Jerusalem man: anyone in/on/with custody his and man: anyone before house: home his
நான் அவர்களிடம், “பகலில் வெயில் ஏறும்வரை எருசலேமின் நுழைவாசல் கதவுகள் திறக்கப்படக் கூடாது. வாசல் காவலர் கடமையில் இருக்கும்போதே அவர்களைக்கொண்டு கதவுகள் பூட்டப்பட்டு, தாழ்ப்பாள்களை போடுங்கள். அத்துடன் எருசலேமின் குடியிருப்பாளர்களிலிருந்தே காவலர் தெரிந்தெடுக்கப்பட வேண்டும். அவர்களில் சிலரை காவல் நிலையங்களிலும், மற்றும் சிலரை அவர்களின் வீட்டின் அருகேயும் காவலுக்கு ஏற்படுத்துங்கள்” என்றும் சொன்னேன்.
4 and [the] city broad: wide hand: spacious and great: large and [the] people little in/on/with midst her and nothing house: home to build
இப்பொழுது பட்டணம் பெரியதும், விசாலமானதுமாக இருந்தது. ஆனால் இருந்த மக்கள் தொகை மிகவும் குறைவாயிருந்தது. வீடுகளும் திரும்பக் கட்டப்படவில்லை.
5 and to give: put God my to(wards) heart my and to gather [emph?] [obj] [the] noble and [obj] [the] ruler and [obj] [the] people to/for to enroll and to find scroll: book [the] genealogy [the] to ascend: rise in/on/with first and to find to write in/on/with him
அப்பொழுது இறைவன் உயர்குடி மனிதரையும், அதிகாரிகளையும், சாதாரண மக்களையும் ஒன்றுகூட்டி, அவர்களை அவரவர் குடும்பங்களின்படி பதிவு செய்வதற்காக என் மனதை ஏவினார். முதலில் திரும்பி வந்தவர்களின் வம்ச அட்டவணை ஒன்று எனக்குக் கிடைத்தது. அதில் எழுதப்பட்டிருந்தது இதுவே:
6 these son: descendant/people [the] province [the] to ascend: rise from captivity [the] captivity which to reveal: remove Nebuchadnezzar king Babylon and to return: return to/for Jerusalem and to/for Judah man: anyone to/for city his
பாபிலோன் அரசன் நேபுகாத்நேச்சாரால் சிறைபிடிக்கப்பட்டு, நாடுகடத்தப்பட்டவர்களுள், சிறையிருப்பிலிருந்து, அவர்களுடைய பட்டணமான எருசலேமுக்கும், யூதாவுக்கும்
7 [the] to come (in): come with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Azariah Raamiah Nahamani Mordecai Bilshan Mispereth Bigvai Nehum Baanah number human people Israel
செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, அசரியா, ராமியா, நகமானி, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பெரேத், பிக்வாய், நெகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பி வந்தார்கள். இவர்களுடன் திரும்பி வந்த இஸ்ரயேல் மனிதரின் பெயர் பட்டியல்:
8 son: descendant/people Parosh thousand hundred and seventy and two
பாரோஷின் சந்ததி 2,172 பேர்,
9 son: descendant/people Shephatiah three hundred seventy and two
செபத்தியாவின் சந்ததி 372 பேர்,
10 son: descendant/people Arah six hundred fifty and two
ஆராகின் சந்ததி 652 பேர்,
11 son: descendant/people Pahath-moab Pahath-moab to/for son: descendant/people Jeshua and Joab thousand and eight hundred eight ten
யெசுவா, யோவாப்பின் வழிவந்த பாகாத் மோவாபின் சந்ததி 2,818 பேர்,
12 son: descendant/people Elam thousand hundred fifty and four
ஏலாமின் சந்ததி 1,254 பேர்,
13 son: descendant/people Zattu eight hundred forty and five
சத்தூவின் சந்ததி 845 பேர்,
14 son: descendant/people Zaccai seven hundred and sixty
சக்காயின் சந்ததி 760 பேர்,
15 son: descendant/people Binnui six hundred forty and eight
பின்னூயியின் சந்ததி 648 பேர்,
16 son: descendant/people Bebai six hundred twenty and eight
பெபாயின் சந்ததி 628 பேர்,
17 son: descendant/people Azgad thousand three hundred twenty and two
அஸ்காதின் சந்ததி 2,322 பேர்,
18 son: descendant/people Adonikam six hundred sixty and seven
அதோனிகாமின் சந்ததி 667 பேர்,
19 son: descendant/people Bigvai thousand sixty and seven
பிக்வாயின் சந்ததி 2,067 பேர்,
20 son: descendant/people Adin six hundred fifty and five
ஆதீனின் சந்ததி 655 பேர்,
21 son: descendant/people Ater to/for Hezekiah ninety and eight
எசேக்கியாவின் வழிவந்த ஆதேரின் சந்ததி 98 பேர்,
22 son: descendant/people Hashum three hundred twenty and eight
ஆசூமின் சந்ததி 328 பேர்,
23 son: descendant/people Bezai three hundred twenty and four
பேஸாயின் சந்ததி 324 பேர்,
24 son: descendant/people Hariph hundred two ten
ஆரீப்பின் சந்ததி 112 பேர்,
25 son: descendant/people Gibeon ninety and five
கிபியோனின் சந்ததி 95 பேர்.
26 human Bethlehem Bethlehem and Netophah hundred eighty and eight
பெத்லெகேமையும் நெத்தோபாவையும் சேர்ந்த மனிதர் 188 பேர்,
27 human Anathoth hundred twenty and eight
ஆனதோத்தின் மனிதர் 128 பேர்,
28 human Beth-azmaveth Beth-azmaveth forty and two
பெத் அஸ்மாவேத்தின் மனிதர் 42 பேர்,
29 human Kiriath-jearim Kiriath-jearim Chephirah and Beeroth seven hundred forty and three
கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் பட்டணங்களின் மனிதர் 743 பேர்,
30 human [the] Ramah and Geba six hundred twenty and one
ராமா, கேபாவின் மனிதர் 621 பேர்,
31 human Michmash hundred and twenty and two
மிக்மாஸின் மனிதர் 122 பேர்,
32 human Bethel Bethel and [the] Ai hundred twenty and three
பெத்தேல், ஆயியின் மனிதர் 123 பேர்,
33 human Nebo another fifty and two
மற்ற நேபோவின் மனிதர் 52 பேர்,
34 son: descendant/people Elam another thousand hundred fifty and four
மற்ற ஏலாமின் மனிதர் 1,254 பேர்,
35 son: descendant/people Harim three hundred and twenty
ஆரீமின் மனிதர் 320 பேர்,
36 son: descendant/people Jericho three hundred forty and five
எரிகோவின் மனிதர் 345 பேர்,
37 son: descendant/people Lod Hadid and Ono seven hundred and twenty and one
லோத், ஆதித், ஓனோ பட்டணங்களின் மனிதர் 721 பேர்,
38 son: descendant/people Senaah three thousand nine hundred and thirty
செனாகாவின் மனிதர் 3,930 பேர்.
39 [the] priest son: descendant/people Jedaiah to/for house: household Jeshua nine hundred seventy and three
ஆசாரியர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் சந்ததி 973 பேர்,
40 son: descendant/people Immer thousand fifty and two
இம்மேரின் சந்ததி 1,052 பேர்,
41 son: descendant/people Pashhur thousand hundred forty and seven
பஸ்கூரின் சந்ததி 1,247 பேர்,
42 son: descendant/people Harim thousand seven ten
ஆரீமின் சந்ததி 1,017 பேர்.
43 [the] Levi son: descendant/people Jeshua to/for Kadmiel to/for son: descendant/people to/for Hodevah seventy and four
லேவியர்கள்: ஒதாயாவின் வழியே கத்மியேலின் வழிவந்த யெசுவாவின் சந்ததி 74 பேர்.
44 [the] to sing son: descendant/people Asaph hundred forty and eight
பாடகர்கள்: ஆசாப்பின் சந்ததி 148 பேர்.
45 [the] gatekeeper son: descendant/people Shallum son: descendant/people Ater son: descendant/people Talmon son: descendant/people Akkub son: descendant/people Hatita son: descendant/people Shobai hundred thirty and eight
வாசல் காவலர்கள்: சல்லூம், அதேர், தல்மோன், அக்கூப், அதிதா, சோபாய் ஆகியோரின் சந்ததி 138 பேர்.
46 [the] temple servant son: descendant/people Ziha son: descendant/people Hasupha son: descendant/people Tabbaoth
ஆலய பணியாட்கள்: சீகா, அசுபா, தபாயோத்,
47 son: descendant/people Keros son: descendant/people Siaha son: descendant/people Padon
கேரோசு, சீயா, பாதோன்,
48 son: descendant/people Lebanah son: descendant/people Hagaba son: descendant/people Shalmai
லெபானா, அகாபா, சல்மாயி,
49 son: descendant/people Hanan son: descendant/people Giddel son: descendant/people Gahar
ஆனான், கித்தேல், காகார்,
50 son: descendant/people Reaiah son: descendant/people Rezin son: descendant/people Nekoda
ரயாயா, ரேசீன், நெக்கோதா,
51 son: descendant/people Gazzam son: descendant/people Uzza son: descendant/people Paseah
காசாம், ஊசா, பாசெயா,
52 son: descendant/people Besai son: descendant/people Meunim son: descendant/people (Nephushesim *Q(K)*)
பேசாய், மெயூனீம், நெபுசீம்,
53 son: descendant/people Bakbuk son: descendant/people Hakupha son: descendant/people Harhur
பக்பூக், அகுபா, அர்கூர்,
54 son: descendant/people Bazluth son: descendant/people Mehida son: descendant/people Harsha
பஸ்லுத், மெகிதா, அர்ஷா,
55 son: descendant/people Barkos son: descendant/people Sisera son: descendant/people Temah
பர்கோஸ், சிசெரா, தேமா,
56 son: descendant/people Neziah son: descendant/people Hatipha
நெத்சியா, அதிபா ஆகியோரின் சந்ததிகள்.
57 son: descendant/people servant/slave Solomon son: descendant/people Sotai son: descendant/people Sophereth son: descendant/people Peruda
சாலொமோனின் வேலையாட்களின் சந்ததிகள்: சோதாய், சொபெரேத், பெரிதா,
58 son: descendant/people Jaalah son: descendant/people Darkon son: descendant/people Giddel
யாலா, தர்கோன், கித்தேல்,
59 son: descendant/people Shephatiah son: descendant/people Hattil son: descendant/people Pochereth-hazzebaim Pochereth-hazzebaim son: descendant/people Amon
செபத்தியா, அத்தீல், பொகெரேத் செபாயீம், ஆமோன் ஆகியோரின் சந்ததிகள்.
60 all [the] temple servant and son: descendant/people servant/slave Solomon three hundred ninety and two
ஆலய பணியாட்களுடன், சாலொமோனின் பணியாட்களின் சந்ததிகளும் சேர்த்து 392 பேர்.
61 and these [the] to ascend: rise from Tel-melah Tel-melah Tel-harsha Tel-harsha Cherub Addon and Immer and not be able to/for to tell house: household father their and seed: children their if from Israel they(masc.)
பின்வருவோர் தெல்மெலா, தெல்அர்ஷா, கேரூப், ஆதோன், இம்மேர் ஆகிய நகரங்களிலிருந்து திரும்பி வந்தவர்கள். ஆனால் அவர்களுக்கோ தங்கள் குடும்பங்கள் இஸ்ரயேலின் வழிவந்தவை என நிரூபிக்க முடியவில்லை.
62 son: descendant/people Delaiah son: descendant/people Tobiah son: descendant/people Nekoda six hundred and forty and two
அவர்கள்: தெலாயா, தொபியா, நெக்கோதா ஆகியோரின் சந்ததிகளான 642 பேர்.
63 and from [the] priest son: descendant/people Habaiah son: descendant/people Hakkoz son: descendant/people Barzillai which to take: marry from daughter Barzillai [the] Gileadite woman: wife and to call: call by upon name their
ஆசாரியர்களைச் சேர்ந்தவர்கள்: அபாயா, அக்கோசு, பர்சில்லாய் ஆகியோரின் சந்ததிகள். பர்சிலாய் என்பவன் கீலேயாத்திய மனிதனான பர்சிலாயின் மகள்களில் ஒருத்தியைத் திருமணம் செய்ததால் இப்பெயரால் அழைக்கப்பட்டான்.
64 these to seek writing their [the] to enroll and not to find and to defile from [the] priesthood
இவர்கள் தங்கள் குடும்ப அட்டவணையைத் தேடினார்கள்; ஆனால் அவர்களால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. அதனால் அவர்கள் ஆசாரியப் பணியிலிருந்து அசுத்தமானவர்கள் எனத் தள்ளி வைக்கப்பட்டார்கள்.
65 and to say [the] governor to/for them which not to eat from holiness [the] holiness till to stand: appoint [the] priest to/for Urim and Thummim
ஊரீம், தும்மீம் அணிந்த ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும் வரைக்கும் அவர்கள் மகா பரிசுத்த உணவிலிருந்து எதையும் சாப்பிடக்கூடாது என ஆளுநன் உத்தரவிட்டான்.
66 all [the] assembly like/as one four ten thousand thousand three hundred and sixty
எண்ணப்பட்ட முழுத் தொகை 42,360 பேர்.
67 from to/for alone: besides servant/slave their and maidservant their these seven thousand three hundred thirty and seven and to/for them to sing and to sing hundred
இவர்களைத் தவிர அவர்களின் ஆண் பெண் வேலைக்காரர் 7,337 பேரும், பாடகர்களும் பாடகிகளும் 245 பேரும் இருந்தனர்.
68 (horse their seven hundred thirty and six mule their hundred *R*) and forty and five
மேலும் 736 குதிரைகளும், 245 கோவேறு கழுதைகளும்,
69 camel four hundred thirty and five donkey six thousand seven hundred and twenty
435 ஒட்டகங்களும், 6,720 கழுதைகளும் இருந்தன.
70 and from end head: leader [the] father to give: give to/for work [the] governor to give: give to/for treasure gold drachma thousand bowl fifty tunic priest thirty and five hundred
குடும்பத் தலைவர்களில் சிலர் வேலைக்கு நன்கொடைகளைக் கொடுத்தார்கள். ஆளுநர் 1,000 தங்கக் காசுகளையும், 50 பாத்திரங்களையும், 530 ஆசாரிய உடைகளையும் கருவூலத்திற்குக் கொடுத்தான்.
71 and from head: leader [the] father to give: give to/for treasure [the] work gold drachma two ten thousand and silver: money mina thousand and hundred
சில குடும்பங்களின் தலைவர்கள் ஆலய வேலையின் கருவூலத்திற்கு 20,000 தங்கக் காசுகளையும், 2,200 மினா வெள்ளியையும் கொடுத்தார்கள்.
72 and which to give: give remnant [the] people gold drachma two ten thousand and silver: money mina thousand and tunic priest sixty and seven
மற்ற மக்கள் 20,000 தங்கக் காசுகளையும், 2,000 மினா வெள்ளியையும், ஆசாரியருக்கான 67 உடைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
73 and to dwell [the] priest and [the] Levi and [the] gatekeeper and [the] to sing and from [the] people and [the] temple servant and all Israel in/on/with city their and to touch [the] month [the] seventh and son: descendant/people Israel in/on/with city their
ஆசாரியர்கள், லேவியர்கள், பாடகர்கள், வாசல் காவலர்கள், ஆலய பணியாளர்கள் ஆகியோர் மக்களில் குறிப்பிட்ட சிலருடனும், மீதியான இஸ்ரயேலருடனும் சேர்ந்து, தங்கள் சொந்தப் பட்டணங்களில் குடியேறினார்கள். ஏழாம் மாதம் இஸ்ரயேலர் வந்து தங்கள் ஊர்களில் குடியேறியபோது,

< Nehemiah 7 >