< Nehemiah 11 >

1 and to dwell ruler [the] people in/on/with Jerusalem and remnant [the] people to fall: allot allotted to/for to come (in): bring one from [the] ten to/for to dwell in/on/with Jerusalem city [the] holiness and nine [the] hand: times in/on/with city
Basi viongozi wa watu walikaa Yerusalemu, nao watu wale wengine walipiga kura ili kuleta mtu mmoja kati ya watu kumi aje kuishi Yerusalemu, mji mtakatifu, nao wengine tisa waliobaki wakae katika miji yao wenyewe.
2 and to bless [the] people to/for all [the] human [the] be willing to/for to dwell in/on/with Jerusalem
Watu waliwasifu wale wote waliojitolea kuishi Yerusalemu.
3 and these head: leader [the] province which to dwell in/on/with Jerusalem and in/on/with city Judah to dwell man: anyone in/on/with possession his in/on/with city their Israel [the] priest and [the] Levi and [the] temple servant and son: descendant/people servant/slave Solomon
Hawa ndio viongozi wa majimbo waliokuja kuishi Yerusalemu (baadhi ya Waisraeli, makuhani, Walawi, watumishi wa Hekalu, na wazao wa watumishi wa Solomoni waliendelea kuishi katika miji ya Yuda, kila mmoja katika milki yake mwenyewe katika miji mbalimbali,
4 and in/on/with Jerusalem to dwell from son: descendant/people Judah and from son: descendant/people Benjamin from son: descendant/people Judah Athaiah son: child Uzziah son: child Zechariah son: child Amariah son: child Shephatiah son: child Mahalalel from son: descendant/people Perez
ambapo watu wengine kutoka Yuda na Benyamini waliishi Yerusalemu). Kutoka wazao wa Yuda: Athaya mwana wa Uzia, mwana wa Zekaria, mwana wa Amaria, mwana wa Shefatia, mwana wa Mahalaleli, mzao wa Peresi.
5 and Maaseiah son: child Baruch son: child Col-hozeh Col-hozeh son: child Hazaiah son: child Adaiah son: child Joiarib son: child Zechariah son: child [the] Shilonite
Naye Maaseya mwana wa Baruku, mwana wa Kolhoze, mwana wa Hazaya, mwana wa Adaya, mwana wa Yoyaribu, mwana wa Zekaria, mzao wa Mshiloni.
6 all son: descendant/people Perez [the] to dwell in/on/with Jerusalem four hundred sixty and eight human strength
Wazao wa Peresi walioishi Yerusalemu walikuwa 468, watu wenye uwezo.
7 and these son: descendant/people Benjamin Sallu son: child Meshullam son: child Joed son: child Pedaiah son: child Kolaiah son: child Maaseiah son: child Ithiel son: child Jeshaiah
Kutoka wazao wa Benyamini: Salu mwana wa Meshulamu, mwana wa Yoedi, mwana wa Pedaya, mwana wa Kolaya, mwana wa Maaseya, mwana wa Ithieli, mwana wa Yeshaya
8 and after him `men` `valor` nine hundred twenty and eight
na wafuasi wake, Gabai na Salai watu 928.
9 and Joel son: child Zichri overseer upon them and Judah son: child [the] Hassenuah upon [the] city second
Yoeli mwana wa Zikri alikuwa afisa wao mkuu, naye Yuda mwana wa Hasenua alikuwa msimamizi juu ya Mtaa wa Pili katika mji.
10 from [the] priest Jedaiah son: child Joiarib Jachin
Kutoka makuhani: Yedaya, mwana wa Yoyaribu, Yakini,
11 Seraiah son: child Hilkiah son: child Meshullam son: child Zadok son: child Meraioth son: child Ahitub leader house: temple [the] God
Seraya mwana wa Hilkia, mwana wa Meshulamu, mwana wa Sadoki, mwana wa Merayothi, mwana wa Ahitubu, msimamizi katika nyumba ya Mungu,
12 and brother: male-relative their to make: do [the] work to/for house: temple eight hundred twenty and two and Adaiah son: child Jeroham son: child Pelaliah son: child Amzi son: child Zechariah son: child Pashhur son: child Malchijah
pamoja na wenzao waliofanya kazi hekaluni: watu 822. Adaya mwana wa Yerohamu, mwana wa Pelalia, mwana wa Amsi, mwana wa Zekaria, mwana wa Pashuri, mwana wa Malkiya,
13 and brother: male-relative his head: leader to/for father hundred forty and two and Amashsai son: child Azarel son: child Ahzai son: child Meshillemoth son: child Immer
na wenzao, waliokuwa viongozi wa jamaa: watu 242. Amashisai mwana wa Azareli, mwana wa Azai, mwana wa Meshilemothi, mwana wa Imeri,
14 and brother: male-relative their mighty man strength hundred twenty and eight and overseer upon them Zabdiel son: child (Haggedolim *L(F)*)
na wenzao waliokuwa wenye uwezo: watu 128. Afisa wao mkuu alikuwa Zabdieli mwana wa Hagedolimu.
15 and from [the] Levi Shemaiah son: child Hasshub son: child Azrikam son: child Hashabiah son: child Bunni
Kutoka Walawi: Shemaya mwana wa Hashubu, mwana wa Azrikamu, mwana wa Hashabia, mwana wa Buni;
16 and Shabbethai and Jozabad upon [the] work [the] outer to/for house: temple [the] God from head: leader [the] Levi
Shabethai na Yozabadi, viongozi wawili wa Walawi, ambao walisimamia kazi za nje za nyumba ya Mungu;
17 and Mattaniah son: child Mica son: child Zabdi son: child Asaph head: leader [the] beginning to give thanks to/for prayer and Bakbukiah second from brother: male-relative his and Abda son: child Shammua son: child Galal son: child (Jeduthun *Q(K)*)
Matania mwana wa Mika, mwana wa Zabdi, mwana wa Asafu, kiongozi aliyeongoza kutoa shukrani na maombi; Bakbukia aliyekuwa msaidizi wake kati ya wenzake; na Abda mwana wa Shamua, mwana wa Galali, mwana wa Yeduthuni.
18 all [the] Levi in/on/with city [the] holiness hundred eighty and four
Jumla ya Walawi waliokaa katika mji mtakatifu walikuwa watu 284.
19 and [the] gatekeeper Akkub Talmon and brother: male-relative their [the] to keep: guard in/on/with gate hundred seventy and two
Mabawabu: Akubu, Talmoni na wenzao, waliolinda malango: watu 172.
20 and remnant Israel [the] priest [the] Levi in/on/with all city Judah man: anyone in/on/with inheritance his
Waisraeli waliosalia, pamoja na makuhani na Walawi, walikuwa katika miji yote ya Yuda, kila mmoja katika urithi wa baba yake.
21 and [the] temple servant to dwell in/on/with Ophel and Ziha and Gishpa upon [the] temple servant
Watumishi wa Hekalu waliishi katika kilima cha Ofeli. Siha na Gishpa walikuwa wasimamizi wao.
22 and overseer [the] Levi in/on/with Jerusalem Uzzi son: child Bani son: child Hashabiah son: child Mattaniah son: child Mica from son: descendant/people Asaph [the] to sing to/for before work house: temple [the] God
Afisa mkuu wa Walawi huko Yerusalemu alikuwa Uzi mwana wa Bani, mwana wa Hashabia, mwana wa Matania, mwana wa Mika. Uzi alikuwa mmoja wa wazao wa Asafu, waliokuwa waimbaji wenye kuwajibika kwa ajili ya huduma ya nyumba ya Mungu.
23 for commandment [the] king upon them and sure upon [the] to sing word: portion day in/on/with day: daily his
Waimbaji walikuwa chini ya amri za mfalme, ambazo pia ziliratibu shughuli zao za kila siku.
24 and Pethahiah son: child Meshezabel from son: descendant/people Zerah son: child Judah to/for hand: to [the] king to/for all word: thing to/for people
Pethahia mwana wa Meshezabeli, mmoja wa wazao wa Zera mwana wa Yuda, alikuwa mwakilishi wa mfalme katika mambo yote kuhusu mahusiano na watu.
25 and to(wards) [the] village in/on/with land: country their from son: descendant/people Judah to dwell in/on/with Kiriath-arba [the] Kiriath-arba and daughter: village her and in/on/with Dibon and daughter: village her and in/on/with Jekabzeel and village her
Kuhusu vijiji na mashamba yake, baadhi ya watu wa Yuda waliishi Kiriath-Arba na makazi yaliyokizunguka, katika Diboni na makazi yake, katika Yekabzeeli na vijiji vyake,
26 and in/on/with Jeshua and in/on/with Moladah and in/on/with Beth-pelet Beth-pelet
katika Yeshua, katika Molada, katika Beth-Peleti,
27 and in/on/with Hazar-shual Hazar-shual and in/on/with Beersheba Beersheba and daughter: village her
katika Hasar-Shuali, katika Beer-Sheba na makazi yake,
28 and in/on/with Ziklag and in/on/with Meconah and in/on/with daughter: village her
katika Siklagi, katika Mekona na makazi yake,
29 and in/on/with En-rimmon En-rimmon and in/on/with Zorah and in/on/with Jarmuth
katika En-Rimoni, katika Sora, katika Yarmuthi,
30 Zanoah Adullam and village their Lachish and land: country her Azekah and daughter: village her and to camp from Beersheba Beersheba till Valley (Topheth of) Hinnom
Zanoa, Adulamu na vijiji vyake, katika Lakishi na mashamba yake, na katika Azeka na makazi yake. Hivyo walikuwa wakiishi kuanzia Beer-Sheba mpaka Bonde la Hinomu.
31 and son: descendant/people Benjamin from Geba Michmash and Ai and Bethel Bethel and daughter: village her
Wazao wa Wabenyamini kutoka Geba waliishi Mikmashi, Aiya, Betheli na makazi yake,
32 Anathoth Nob Ananiah
katika Anathothi, Nobu na Anania,
33 Hazor Ramah Gittaim
katika Hazori, Rama na Gitaimu,
34 Hadid Zeboim Neballat
katika Hadidi, Seboimu na Nebalati,
35 Lod and Ono valley [the] artificer
katika Lodi na Ono, na katika Bonde la Mafundi.
36 and from [the] Levi division Judah to/for Benjamin
Baadhi ya makundi ya Walawi wa Yuda waliishi huko Benyamini.

< Nehemiah 11 >