< Nahum 1 >

1 oracle Nineveh scroll: book vision Nahum [the] Elkoshite
論尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。
2 God jealous and to avenge LORD to avenge LORD and master: [master of] rage to avenge LORD to/for enemy his and to keep he/she/it to/for enemy his
耶和華是忌邪施報的上帝。 耶和華施報大有忿怒; 向他的敵人施報, 向他的仇敵懷怒。
3 LORD slow face: anger (and great: large *Q(K)*) strength and to clear not to clear LORD in/on/with whirlwind and in/on/with storm way: journey his and cloud dust foot his
耶和華不輕易發怒,大有能力, 萬不以有罪的為無罪。 他乘旋風和暴風而來, 雲彩為他腳下的塵土。
4 to rebuke in/on/with sea and to wither him and all [the] river to dry to weaken Bashan and Carmel and flower Lebanon to weaken
他斥責海,使海乾了, 使一切江河乾涸。 巴珊和迦密的樹林衰殘; 黎巴嫩的花草也衰殘了。
5 mountain: mount to shake from him and [the] hill to melt and to lift: raise [the] land: country/planet from face: before his and world and all to dwell in/on/with her
大山因他震動; 小山也都消化。 大地在他面前突起; 世界和住在其間的也都如此。
6 to/for face: before indignation his who? to stand: stand and who? to arise: rise in/on/with burning anger face: anger his rage his to pour like/as fire and [the] rock to tear from him
他發忿恨,誰能立得住呢? 他發烈怒,誰能當得起呢? 他的忿怒如火傾倒; 磐石因他崩裂。
7 pleasant LORD to/for security in/on/with day distress and to know to seek refuge in/on/with him
耶和華本為善, 在患難的日子為人的保障, 並且認得那些投靠他的人。
8 and in/on/with flood to pass consumption to make place her and enemy his to pursue darkness
但他必以漲溢的洪水淹沒尼尼微, 又驅逐仇敵進入黑暗。
9 what? to devise: devise [emph?] to(wards) LORD consumption he/she/it to make not to arise: rise beat distress
尼尼微人哪,設何謀攻擊耶和華呢? 他必將你們滅絕淨盡; 災難不再興起。
10 for till thorn to interweave and like/as liquor their to imbibe to eat like/as stubble dry full
你們像叢雜的荊棘, 像喝醉了的人, 又如枯乾的碎稭全然燒滅。
11 from you to come out: come to devise: devise upon LORD distress: evil to advise Belial: worthless
有一人從你那裏出來, 圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華。
12 thus to say LORD if complete and so many and so to shear and to pass and to afflict you not to afflict you still
耶和華如此說: 尼尼微雖然勢力充足,人數繁多, 也被剪除,歸於無有。 猶大啊,我雖然使你受苦, 卻不再使你受苦。
13 and now to break yoke his from upon you and bond your to tear
現在我必從你頸項上折斷他的軛, 扭開他的繩索。
14 and to command upon you LORD not to sow from name your still from house: temple God your to cut: eliminate idol and liquid to set: make grave your for to lighten
耶和華已經出令,指着尼尼微說: 你名下的人必不留後; 我必從你神的廟中除滅雕刻的偶像和鑄造的偶像; 我必因你鄙陋,使你歸於墳墓。
15 behold upon [the] mountain: mount foot to bear tidings to hear: proclaim peace to celebrate Judah feast your to complete vow your for not to add: again still (to/for to pass *Q(k)*) in/on/with you Belial: worthless all his to cut: eliminate
看哪,有報好信傳平安之人的腳登山,說: 猶大啊,可以守你的節期, 還你所許的願吧! 因為那惡人不再從你中間經過, 他已滅絕淨盡了。

< Nahum 1 >