< Micah 2 >

1 woe! to devise: devise evil: wickedness and to work bad: evil upon bed their in/on/with light [the] morning to make: do her for there to/for god: power hand their
Terrible things will happen to you who lie awake at night, planning to do wicked things. You get up at dawn, and you do those things, [as soon as] you are able to do them.
2 and to desire land: country and to plunder and house: home and to lift: raise and to oppress great man and house: home his and man and inheritance his
You want fields [that belong to other people], so you seize them; you also take their houses. You cheat people to get their homes, taking away the property that belongs to their families.
3 to/for so thus to say LORD look! I to devise: devise upon [the] family [the] this distress: harm which not to remove from there neck your and not to go: walk haughtily for time distress: harm he/she/it
Therefore, this is what Yahweh says: “I will cause you people to experience disasters, and you will not be able to escape [MTY] from them. You will no [longer] walk around proudly, because when those things happen, it will be a time of much trouble for you.
4 in/on/with day [the] he/she/it to lift: loud upon you proverb and to wail wailing to be to say to ruin to ruin portion people my to change how? to remove to/for me to/for backsliding land: country our to divide
At that time, [your enemies] will make fun of you; they will ridicule you by singing this sad song about you: ‘We are completely ruined; Yahweh is taking our land/fields from us, and he will give it to those who will capture us.’”
5 to/for so not to be to/for you to throw cord in/on/with allotted in/on/with assembly LORD
So [when it is the time for the land to be given back to you] people who belong to Yahweh, there will be no one [MTY] who will be able to (cast lots/throw marked stones) to determine which land belongs to whom.
6 not to drip/prophesy to drip/prophesy [emph?] not to drip/prophesy to/for these not to remove shame
The people [who heard me say that] replied to me, “Do not prophesy such things! Do not say that [Yahweh] is going to humiliate us [by causing us to experience disasters]!”
7 to say house: household Jacob be short spirit: temper LORD if: surely yes these deed his not word my be good with [the] upright to go: walk
But you people [MTY] of Israel should not [RHQ] talk like that! The Spirit of Yahweh will certainly not [RHQ] be patient [with people who say such things]! People who continually do things that are righteous will certainly [RHQ] like/appreciate what I say.
8 and previously people my to/for enemy to arise: rise from opposite garment robe to strip [emph?] from to pass security to return: return battle
[But Yahweh says], “[Recently] my people have been acting toward me like an enemy. When soldiers return from fighting [against their enemies], you [rich people refuse to return the coats of those poor soldiers who have borrowed money from you] [and given you their coats to guarantee that they will pay back the money that they borrowed from you]. [It is as though] you are waiting to forcefully take their coats off their backs!
9 woman people my to drive out: divorce [emph?] from house: home luxury her from upon infant her to take: take glory my to/for forever: enduring
You have forced women to leave their nice homes, and you have stolen from their children forever the (blessings/good things) that I wanted to give them.
10 to arise: rise and to go: went for not this [the] resting in/on/with for the sake of to defile to destroy and destruction be sick
[So] get up and leave [here]! This is not a place where you can rest [and be safe/protected], because you have (defiled it/caused it to be a place that I hate); it will be completely destroyed.
11 if man: anyone to go: went spirit: breath and deception to lie to drip/prophesy to/for you to/for wine and to/for strong drink and to be to drip/prophesy [the] people [the] this
[You people want] a prophet who will lie to you, saying ‘I will preach [that you should drink] plenty of wine and [other] alcoholic drinks!’ That is the [kind of] prophet who [would please] you.”
12 to gather to gather Jacob all you to gather to gather remnant Israel unitedness to set: make him like/as flock enclosure like/as flock in/on/with midst [the] pasture his to make noise from man
“[But some day], you descendants of Jacob, you Israeli people who have survived, I will bring you back [from (exile/other countries)], I will gather you together like [SIM] [a shepherd gathers his] sheep from the pasture into a pen [DOU]; there will be many of you in your land/country.
13 to ascend: rise [the] to break through to/for face: before their to break through and to pass gate and to come out: come in/on/with him and to pass king their to/for face: before their and LORD in/on/with head: top their
Your leader will enable them to leave the countries where they have been exiled; he will lead them out of the gates [of their enemies’ cities], [back to your own country]. Your king will lead them; [it is I], Yahweh, who will be their king!”

< Micah 2 >