< Luke 8 >
1 and to be in/on/among the/this/who in order and it/s/he to go through according to city and village to preach and to speak good news the/this/who kingdom the/this/who God and the/this/who twelve with it/s/he
Och det begaf sig derefter, att han vandrade i städer och byar, predikade och förkunnade Evangelium om Guds rike; och de tolf med honom;
2 and woman one which to be to serve/heal away from spirit/breath: spirit evil/bad and weakness: ill Mary the/this/who to call: call Magdalene away from which demon seven to go out
Dertill några qvinnor, som han hade helbregda gjort ifrå de onda andar och krankheter, nämliga: Maria, som kallas Magdalena, af hvilka sju djeflar utgångne voro;
3 and Joanna woman: wife Chuza manager Herod and Susanna and other much who/which to serve (it/s/he *N(K)O*) (out from *N(k)O*) the/this/who be already it/s/he
Och Joanna, Chuse hustru, Herodis fogdes, och Susanna, och många andra, som honom tjente af sina ägodelar.
4 to gather then crowd much and the/this/who according to city to come/go to to/with it/s/he to say through/because of parable
Då nu mycket folk kom tillhopa, och utaf städerna sökte till honom, talade han genom liknelse:
5 to go out the/this/who to sow the/this/who to sow the/this/who seed it/s/he and in/on/among the/this/who to sow it/s/he which on the other hand to collapse from/with/beside the/this/who road and to trample and the/this/who bird the/this/who heaven to devour it/s/he
En sädesman gick ut till att så sina säd; och vid han sådde, föll somt vid vägen, och vardt förtrampadt, och foglarna under himmelen åto det.
6 and other (to fall down *N(k)O*) upon/to/against the/this/who rock and to grow to dry through/because of the/this/who not to have/be moisture
Och somt föll på hälleberget, och då det uppgick, förtorkades det; ty det hade ingen vätsko.
7 and other to collapse in/on/among midst the/this/who a thorn and to grow with the/this/who a thorn away from to choke it/s/he
Och somt föll ibland törne, och törnen gingo med upp, och förqvafde det.
8 and other to collapse (toward *N(k)O*) the/this/who earth: soil the/this/who good and to grow to do/make: do fruit a hundred times this/he/she/it to say to call the/this/who to have/be ear to hear to hear
Och somt föll i goda jord; och det gick upp, och gjorde hundradefald frukt. Då han detta sade, ropade han: Den der hafver öron till att höra, han höre.
9 to question then it/s/he the/this/who disciple it/s/he (to say *k*) which? this/he/she/it to be the/this/who parable
Då frågade honom hans Lärjungar, hurudana denna liknelsen var.
10 the/this/who then to say you to give to know the/this/who mystery the/this/who kingdom the/this/who God the/this/who then remaining in/on/among parable in order that/to to see not to see and to hear not to understand
Han sade till dem: Eder är gifvet veta Guds rikes hemlighet, men dem androm genom liknelse; på det att, ändock de se, skola de likväl icke se, och ändock de höra, skola de likväl icke förstå.
11 to be then this/he/she/it the/this/who parable the/this/who seed to be the/this/who word the/this/who God
Så är nu denna liknelsen. Säden är Guds ord;
12 the/this/who then from/with/beside the/this/who road to be the/this/who (to hear *N(k)O*) then to come/go the/this/who devilish/the Devil and to take up the/this/who word away from the/this/who heart it/s/he in order that/to not to trust (in) to save
Men de som vid vägen, det äro de som höra; sedan kommer djefvulen, och tager bort ordet utu deras hjerta, att de icke tro skola, och blifva frälste.
13 the/this/who then upon/to/against the/this/who rock which when(-ever) to hear with/after joy to receive the/this/who word and this/he/she/it root no to have/be which to/with time/right time to trust (in) and in/on/among time/right time temptation/testing: testing to leave
Men de som på hälleberget, det äro de som, när de höra, anamma de ordet med glädje, och de hafva inga rötter; de der tro till en tid, och då frestelsen påkommer, falla de derifrå.
14 the/this/who then toward the/this/who a thorn to collapse this/he/she/it to be the/this/who to hear and by/under: by concern and riches and pleasure the/this/who life to travel to choke and no to mature
Men det som föll ibland törnen, äro de som höra; och gå bort, och varda förqvafde af omsorger, och rikedomar, och lifsens vällust; och bära ingen frukt.
15 the/this/who then in/on/among the/this/who good earth: soil this/he/she/it to be who/which in/on/among heart good and good to hear the/this/who word to hold back/fast and to bear fruit in/on/among perseverance
Men det uti goda jord, äro de som höra ordet, och behålla det uti ganska godt hjerta; och bära frukt i tålamod.
16 none then lamp to touch to cover it/s/he vessel or under bed to place but upon/to/against lampstand (to place *N(k)O*) in order that/to the/this/who to enter to see the/this/who light
Men ingen upptänder ett ljus, och skyler det under något kar, eller sätter under bänken; utan sätter det på ljusastakan, att de, som ingå, skola få se ljuset.
17 no for to be hidden which no clear to be nor concealed which no (not *no*) (to know *N(k)O*) and toward clear to come/go
Ty det är intet lönligit, som icke skall varda uppenbart; och intet fördoldt, det icke skall kunnigt varda, och uppkomma skall i ljuset.
18 to see therefore/then how! to hear which (if *NK(o)*) for to have/be to give it/s/he and which (if *NK(o)*) not to have/be and which to think to have/be to take up away from it/s/he
Ser fördenskull till, huru I hören; ty den der hafver, honom varder gifvet, och den der intet hafver, det han menar sig hafva, det skall ock tagas ifrå honom.
19 (to come *N(k)O*) then to/with it/s/he the/this/who mother and the/this/who brother it/s/he and no be able to meet with it/s/he through/because of the/this/who crowd
Så gingo till honom hans moder och hans bröder; och kunde dock icke komma till honom, för folkets skull.
20 (and *k*) to announce (then *no*) it/s/he (to say *k*) the/this/who mother you and the/this/who brother you to stand out/outside(r) to perceive: see to will/desire you
Då vardt honom bådadt, och sagdt: Din moder och dine bröder stå härute, och vilja se dig.
21 the/this/who then to answer to say to/with it/s/he mother me and brother me this/he/she/it to be the/this/who the/this/who word the/this/who God to hear and to do/make: do (it/s/he *k*)
Svarade han, och sade till dem: Min moder och mine bröder äro desse, som höra Guds ord, och görat.
22 (and *k*) to be (then *no*) in/on/among one the/this/who day and it/s/he to climb toward boat and the/this/who disciple it/s/he and to say to/with it/s/he to pass through toward the/this/who other side the/this/who lake and to lead
Så begaf det sig på en dag, att han steg uti ett skepp, med sina Lärjungar, och sade till dem: Låt oss fara öfver sjön. Och de lade utaf.
23 to sail then it/s/he to fall sleep and to come/go down storm wind toward the/this/who lake and to (ful)fill and be in danger
Sedan, vid de foro öfver, somnade han; och der reste upp ett stort väder på sjön; och de förfylldes, och voro i stor fara.
24 to come near/agree then to arouse it/s/he to say master master to destroy the/this/who then (to arouse *N(k)O*) to rebuke the/this/who wind and the/this/who waves the/this/who water and to cease and to be calm
Så gingo de till, och väckte honom upp, sägande: Mästar, Mästar, vi förgås. Då stod han upp, och näpste vädret och vattnens våg; och så vände det igen, och blef stilla.
25 to say then it/s/he where? (to be *k*) the/this/who faith you to fear then to marvel to say to/with one another which? therefore this/he/she/it to be that/since: since and the/this/who wind to command and the/this/who water and to obey it/s/he
Och han sade till dem: Hvar är edar tro? Men de fruktade, och förundrade, sägandes emellan sig: Ho må denne vara? Ty han bjuder både vädrena och vattnena; och de lyda honom.
26 and to sail toward the/this/who country the/this/who (Gerasene *N(K)O*) who/which to be opposite the/this/who Galilee
Och de foro till de Gadareners ängd, hvilken är tvärt öfver Galileen.
27 to go out then it/s/he upon/to/against the/this/who earth: country to go meet (it/s/he *ko*) man one out from the/this/who city (which *ko*) (to have/be *N(k)O*) demon and (out from *k*) (time sufficient *N(k)O*) no (to put on *N(k)O*) clothing and in/on/among home no to stay but in/on/among the/this/who tomb
Och då han utgången var af skeppet på landet, mötte honom en man utaf staden, hvilken hade haft djefvulen i lång tid; och han hade inga kläder på, ej heller blef i husen, utan i grifter.
28 to perceive: see then the/this/who Jesus (and *k*) to yell to fall/beat it/s/he and voice/sound: voice great to say which? I/we and you Jesus son the/this/who God the/this/who Highest to pray you not me to torture: torture
Då han såg Jesum, ropade han, och föll ned framför honom, och sade med höga röst: Hvad hafver jag göra med dig, Jesu, dens högstas Guds Son? Jag beder dig, att du icke qväl mig.
29 to order for the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who unclean to go out away from the/this/who a human much for time to seize it/s/he and (to bind *N(k)O*) chain and fetter to keep/guard: guard and to tear the/this/who chain to drive (by/under: by *NK(o)*) the/this/who (demon *N(k)O*) toward the/this/who deserted
Ty han böd dem orena andanom, att han skulle fara ut af mannenom; ty han hade länge plågat honom; och han vardt bunden i kedjor, och förvarad i fjettrar, och slet sönder banden, och vardt drifven af djefvulen bort i öknen.
30 to question then it/s/he the/this/who Jesus (to say *ko*) which? you name to be the/this/who then to say (Legion *N(k)O*) that/since: since to enter demon much toward it/s/he
Då frågade Jesus honom, och sade: Hvad är ditt namn? Han sade: Legio; ty månge djeflar voro inkomne i honom.
31 and (to plead/comfort *N(k)O*) it/s/he in order that/to not to command it/s/he toward the/this/who abyss to go away (Abyssos )
Och de bådo honom, att han icke skulle bjuda dem fara uti afgrunden. (Abyssos )
32 to be then there herd pig sufficient (to feed *N(k)O*) in/on/among the/this/who mountain and (to plead/comfort *N(k)O*) it/s/he in order that/to to permit it/s/he toward that to enter and to permit it/s/he
Men der var en stor svinahjord, som der gick och födde sig på berget. Då bådo de honom, att han ville tillstädja dem fara in i svinen; och han tillstadde dem det.
33 to go out then the/this/who demon away from the/this/who a human (to enter *N(k)O*) toward the/this/who pig and to stampede the/this/who herd according to the/this/who cliff toward the/this/who lake and to choke
Då foro djeflarna utu menniskone, och foro in uti svinen; och hjorden brådstörte sig uti sjön, och fördränkte sig.
34 to perceive: see then the/this/who to feed the/this/who (to be *N(k)O*) to flee and (to go away *K*) to announce toward the/this/who city and toward the/this/who field
Men när de, som vaktade svinen, sågo hvad der skedde, flydde de, och båro tidenden i staden, och på bygdena.
35 to go out then to perceive: see the/this/who to be and to come/go to/with the/this/who Jesus and to find/meet to sit the/this/who a human away from which the/this/who demon (to go out *N(k)O*) to dress and be of sound mind from/with/beside the/this/who foot the/this/who Jesus and to fear
Då gingo de ut, till att se hvad der skedt var, och kommo till Jesum; och funno mannen, der djeflarna utaf farne voro, klädd och vid sin sinne, sittandes vid Jesu fötter; och vordo förfärade.
36 to announce then it/s/he (and *k*) the/this/who to perceive: see how! to save the/this/who be demonised
Och de som det sett hade, förkunnade dem desslikes, huruledes den besatte var helbregda vorden.
37 and (to ask *N(k)O*) it/s/he all the/this/who multitude the/this/who region the/this/who (Gerasene *N(K)O*) to go away away from it/s/he that/since: since fear great to hold/oppress it/s/he then to climb toward (the/this/who *k*) boat to return
Och hele hopen af de Gadareners omliggande bådo honom, att han ville fara ifrå dem; ty dem var en stor räddhåge påkommen. Då steg han till skepps, och for tillbaka igen.
38 (to pray *N(k)O*) then it/s/he the/this/who man away from which to go out the/this/who demon to exist with it/s/he to release: release then it/s/he (the/this/who *k*) (Jesus *K*) to say
Men mannen, der djeflarna voro utaf farne, bad honom att han måtte blifva när honom. Men Jesus sände honom ifrå sig, sägandes:
39 to return toward the/this/who house: home you and to relate fully just as/how much you to do/make: do the/this/who God and to go away according to all the/this/who city to preach just as/how much to do/make: do it/s/he the/this/who Jesus
Gack uti ditt hus igen, och säg utaf, huru stor ting Gud med dig gjort hafver. Och han gick bort, och förkunnade öfver hela staden, huru stor ting Jesus hade gjort med honom.
40 (to be *K*) in/on/among then the/this/who (to return *N(k)O*) the/this/who Jesus to receive it/s/he the/this/who crowd to be for all to look for it/s/he
Och det begaf sig, då Jesus kom igen, undfick honom folket; ty alle vänte efter honom.
41 and look! to come/go man which name Jairus and (this/he/she/it *N(k)O*) ruler the/this/who synagogue be already and to collapse from/with/beside the/this/who foot the/this/who Jesus to plead/comfort it/s/he to enter toward the/this/who house: home it/s/he
Och si, der kom en man, som het Jairus, och var en öfverste för Synagogon; han föll ned för Jesu fötter, bedjandes honom, att han ville gå i hans hus;
42 that/since: since daughter unique to be it/s/he as/when year twelve and it/s/he to die in/on/among then the/this/who to go it/s/he the/this/who crowd to choke it/s/he
Ty han hade ena enda dotter, vid tolf åra gammal, och hon begynte själas; men i vägen, vid han gick dit, trängde honom folket.
43 and woman to be in/on/among discharge blood away from year twelve who/which (toward *k*) (physician *N(k)O*) to expend all the/this/who life (it/s/he *ko*) no be strong (away from *N(k)O*) none to serve/heal
Och en qvinna, som blodgång hade haft i tolf år, och hade förtärt allt hvad hon ägde på läkare, och kunde dock botas af ingom;
44 to come near/agree after to touch the/this/who edge the/this/who clothing it/s/he and instantly to stand the/this/who discharge the/this/who blood it/s/he
Hon gick bakefter, och tog på hans klädefåll; och straxt stillades hennes blodgång.
45 and to say the/this/who Jesus which? the/this/who to touch me to deny then all to say the/this/who Peter (and the/this/who *KO*) (with/after it/s/he *K(o)*) master the/this/who crowd to hold/oppress you and to crowd up to (and to say which? the/this/who to touch me *KO*)
Och Jesus sade: Ho är den, som tog på mig? Då de alle nekade, sade Petrus, och de med honom voro: Mästar, folket tränger dig, och omakar dig, och du säger: Ho tog på mig?
46 the/this/who then Jesus to say to touch me one I/we for to know power (to go out *N(k)O*) away from I/we
Då sade Jesus: Någor hafver ju tagit på mig; ty jag kände, att kraft gick af mig.
47 to perceive: see then the/this/who woman that/since: that no be hidden to tremble to come/go and to fall/beat it/s/he through/because of which cause/charge to touch it/s/he to announce (it/s/he *k*) before all the/this/who a people and as/when to heal instantly
Då qvinnan såg, att det icke var lönligit, kom hon skälfvandes, och föll ned för hans fötter, och förkunnade för allo folkena, för hvad saks skull hon hade tagit på honom, och huruledes hon blef straxt helbregda.
48 the/this/who then to say it/s/he (take heart *K*) (daughter *N(k)O*) the/this/who faith you to save you to travel toward peace
Då sade han till henne: Var tröst, min dotter, din tro hafver frälst dig; gack med frid.
49 still it/s/he to speak to come/go one from/with/beside the/this/who synagogue leader to say (it/s/he *ko*) that/since: that to die/be dead the/this/who daughter you (never again *N(K)O*) to trouble the/this/who teacher
Vid han ännu talade, kom en utaf öfverstans hus för Synagogon, sägandes till honom: Din dotter är död; gör icke Mästaren omak.
50 the/this/who then Jesus to hear to answer it/s/he (to say *k*) not to fear alone (to trust (in) *N(k)O*) and to save
Då Jesus hörde det ordet, sade han till pigones fader: Räds intet; utan tro allenast, och hon varder helbregda.
51 (to come/go *N(k)O*) then toward the/this/who home no to release: permit to enter (one *N(k)O*) (with it/s/he *NO*) if: not not Peter and John and James and the/this/who father the/this/who child and the/this/who mother
Då han kom i huset, stadde han ingom ingå med sig, utan Petrum, Jacobum och Johannem, och fadren och modren till pigona.
52 to weep then all and to cut/mourn it/s/he the/this/who then to say not to weep no (for *no*) to die but to sleep
Men de greto alle, och jämrade sig öfver henne. Då sade han: Gråter icke; pigan är icke död, men hon sofver.
53 and to mock it/s/he to know that/since: that to die
Då gjorde de spe af honom, väl vetande att hon var död.
54 it/s/he then (to expel out/outside(r) all and *K*) to grasp/seize the/this/who hand it/s/he to call to say the/this/who child (to arise *N(k)O*)
Men han dref dem alla ut, och tog henne vid handena, och ropade, sägandes: Piga, statt upp.
55 and to turn the/this/who spirit/breath: spirit it/s/he and to arise instantly and to direct it/s/he to give to eat
Och hennes ande kom igen, och hon stod straxt upp; och han böd gifva henne mat.
56 and to amaze the/this/who parent it/s/he the/this/who then to order it/s/he nothing to say the/this/who to be
Och hennes föräldrar förskräcktes. Men han böd dem, att de ingom säga skulle, hvad der skedt var.