< Luke 18 >

1 to say then (and *ko*) parable it/s/he to/with the/this/who be necessary always to pray (it/s/he *no*) and not to lose heart
Ele também lhes disse uma parábola que devem sempre rezar e não desistir,
2 to say judge one to be in/on/among one city the/this/who God not to fear and a human not to cause shame
dizendo: “Havia um juiz em certa cidade que não temia a Deus e não respeitava o homem.
3 widow then to be in/on/among the/this/who city that and to come/go to/with it/s/he to say to avenge me away from the/this/who opponent me
Uma viúva estava naquela cidade, e ela vinha frequentemente até ele, dizendo: “Defenda-me do meu adversário!
4 and no (to will/desire *N(k)O*) upon/to/against time with/after then this/he/she/it to say in/on/among themself if: even though and the/this/who God no to fear (nor *N(k)O*) a human to cause shame
Ele não o faria por um tempo; mas depois disse a si mesmo: 'Embora eu não tema a Deus nem respeite o homem,
5 through/because of indeed the/this/who to furnish occasion me labor the/this/who widow this/he/she/it to avenge it/s/he in order that/to not toward goal/tax to come/go to wear out me
ainda porque esta viúva me incomoda, eu a defenderei, ou então ela me desgastará com sua contínua vinda'”.
6 to say then the/this/who lord: God to hear which? the/this/who judge the/this/who unrighteousness to say
O Senhor disse: “Ouçam o que o juiz iníquo diz”.
7 the/this/who then God no not (to do/make: do *N(k)O*) the/this/who vengeance the/this/who select it/s/he the/this/who to cry out (to/with *k*) (it/s/he *N(k)O*) day and night and (to have patience *N(k)O*) upon/to/against it/s/he
Deus não vai vingar seus escolhidos que estão clamando a ele dia e noite e, no entanto, ele exerce paciência com eles?
8 to say you that/since: that to do/make: do the/this/who vengeance it/s/he in/on/among speed but/however the/this/who son the/this/who a human to come/go no? to find/meet the/this/who faith upon/to/against the/this/who earth: planet
Eu lhes digo que Ele os vingará rapidamente. No entanto, quando o Filho do Homem vier, ele encontrará fé na terra?”.
9 to say then and to/with one the/this/who to persuade upon/to/against themself that/since: that to be just and (to reject *NK(o)*) the/this/who remaining the/this/who parable this/he/she/it
Ele também falou esta parábola a certas pessoas que estavam convencidas de sua própria retidão, e que desprezavam todas as outras:
10 a human two to ascend toward the/this/who temple to pray the/this/who one Pharisee and the/this/who other tax collector
“Dois homens subiram ao templo para rezar; um era fariseu, e o outro era cobrador de impostos.
11 the/this/who Pharisee to stand to/with themself this/he/she/it to pray the/this/who God to thank you that/since: that no to be (just as *NK(o)*) the/this/who remaining the/this/who a human rapacious unjust adulterer or and as/when this/he/she/it the/this/who tax collector
O fariseu ficou de pé e orou sozinho desta maneira: “Deus, agradeço-te que não sou como o resto dos homens: extorsionistas, injustos, adúlteros, ou mesmo como este cobrador de impostos”.
12 to fast twice the/this/who Sabbath to tithe all just as/how much to posses
Eu jejuo duas vezes por semana. Eu dou o dízimo de tudo o que recebo”.
13 (and *ko*) the/this/who (then *no*) tax collector from afar to stand no to will/desire nor the/this/who eye to lift up toward the/this/who heaven but to strike (toward *k*) the/this/who chest (it/s/he *NK(o)*) to say the/this/who God to propitiate me the/this/who sinful
Mas o cobrador de impostos, de pé longe, nem levantava os olhos para o céu, mas batia no peito, dizendo: 'Deus, tenha misericórdia de mim, um pecador!
14 to say you to come/go down this/he/she/it to justify toward the/this/who house: home it/s/he (or *k*) (from/with/beside *n(o)*) (that *N(k)O*) that/since: since all the/this/who to lift up themself to humble the/this/who then to humble themself to lift up
Digo-vos que este homem desceu à sua casa justificado e não ao outro; pois todo aquele que se exalta será humilhado, mas aquele que se humilha será exaltado”.
15 to bring to then it/s/he and the/this/who infant in order that/to it/s/he to touch to perceive: see then the/this/who disciple (to rebuke *N(k)O*) it/s/he
Eles também estavam trazendo seus bebês até ele, para que ele pudesse tocá-los. Mas quando os discípulos o viram, os repreenderam.
16 the/this/who then Jesus (to call to/summon *N(k)O*) it/s/he (to say *N(k)O*) to release: permit the/this/who child to come/go to/with me and not to prevent it/s/he the/this/who for such as this to be the/this/who kingdom the/this/who God
Jesus os convocou, dizendo: “Permitam que as criancinhas venham até mim e não as impeçam, pois o Reino de Deus pertence a tais crianças.
17 amen to say you which (if *N(k)O*) not to receive the/this/who kingdom the/this/who God as/when child no not to enter toward it/s/he
Com certeza, eu lhes digo, quem não receber o Reino de Deus como uma criancinha, de modo algum entrará nele”.
18 and to question one it/s/he ruler to say teacher good which? to do/make: do life eternal to inherit (aiōnios g166)
Um certo governante lhe perguntou, dizendo: “Bom Mestre, o que devo fazer para herdar a vida eterna”? (aiōnios g166)
19 to say then it/s/he the/this/who Jesus which? me to say: call good none good if: not not one the/this/who God
Jesus lhe perguntou: “Por que você me chama de bom? Ninguém é bom, exceto um: Deus.
20 the/this/who commandment to know not to commit adultery not to murder not to steal not to perjure to honor the/this/who father you and the/this/who mother (you *k*)
Você conhece os mandamentos: 'Não cometa adultério', 'Não assassine', 'Não roube', 'Não dê falso testemunho', 'Honre seu pai e sua mãe'”.
21 the/this/who then to say this/he/she/it all (to keep/guard: observe *N(k)O*) out from youth (me *ko*)
Ele disse: “Eu tenho observado todas essas coisas desde a minha juventude”.
22 to hear then (this/he/she/it *k*) the/this/who Jesus to say it/s/he still one you to lack all just as/how much to have/be to sell and to distribute poor and to have/be treasure in/on/among (the/this/who *no*) (heaven *N(k)O*) and come to follow me
Quando Jesus ouviu estas coisas, ele lhe disse: “Ainda lhe falta uma coisa. Venda tudo o que você tem e distribua-o aos pobres. Então você terá um tesouro no céu; depois venha, siga-me”.
23 the/this/who then to hear this/he/she/it sorrowful (to be *N(k)O*) to be for rich very
Mas quando ouviu estas coisas, ficou muito triste, pois era muito rico.
24 to perceive: see then it/s/he the/this/who Jesus sorrowful to be to say how! difficultly the/this/who the/this/who money to have/be toward the/this/who kingdom the/this/who God (to enter *N(k)O*)
Jesus, vendo que ficou muito triste, disse: “Como é difícil para aqueles que têm riquezas entrar no Reino de Deus!
25 easy for to be camel through/because of (hole needle *N(k)O*) to enter or rich toward the/this/who kingdom the/this/who God to enter
Pois é mais fácil para um camelo entrar através do olho de uma agulha do que para um homem rico entrar no Reino de Deus”.
26 to say then the/this/who to hear and which? be able to save
Aqueles que ouviram dizer: “Então quem pode ser salvo?”
27 the/this/who then to say the/this/who unable from/with/beside a human able from/with/beside the/this/who God to be
Mas ele disse: “As coisas que são impossíveis com os homens são possíveis com Deus”.
28 to say then the/this/who Peter look! me (to release: leave *N(k)O*) (the/this/who *no*) (one's own/private *N(k)O*) (and *k*) to follow you
Peter disse: “Veja, nós deixamos tudo e o seguimos”.
29 the/this/who then to say it/s/he amen to say you that/since: that none to be which to release: leave home or woman: wife or brother or parent or child because of the/this/who kingdom the/this/who God
Ele lhes disse: “Certamente não há ninguém que tenha saído de casa, ou esposa, ou irmãos, ou pais, ou filhos, pelo amor de Deus,
30 which (not! *N(k)O*) not (to get back *NK(o)*) many times more in/on/among the/this/who time/right time this/he/she/it and in/on/among the/this/who an age: age the/this/who to come/go life eternal (aiōn g165, aiōnios g166)
que não receberá muitas vezes mais neste tempo, e no mundo que virá, a vida eterna”. (aiōn g165, aiōnios g166)
31 to take then the/this/who twelve to say to/with it/s/he look! to ascend toward (Jerusalem *N(k)O*) and to finish all the/this/who to write through/because of the/this/who prophet the/this/who son the/this/who a human
Ele tomou os doze de lado e lhes disse: “Eis que vamos a Jerusalém, e todas as coisas que estão escritas através dos profetas a respeito do Filho do Homem serão completadas”.
32 to deliver for the/this/who Gentiles and to mock and to mistreat and to spit on/at
Pois ele será entregue aos gentios, será escarnecido, tratado com vergonha e cuspido”.
33 and to whip to kill it/s/he and the/this/who day the/this/who third to arise
Eles o flagelarão e o matarão. No terceiro dia, ele ressuscitará”.
34 and it/s/he none this/he/she/it to understand and to be the/this/who declaration this/he/she/it to hide away from it/s/he and no to know the/this/who to say
Eles não entenderam nada disso. Este ditado foi escondido deles e eles não entenderam as coisas que foram ditas.
35 to be then in/on/among the/this/who to come near it/s/he toward Jericho blind one to sit from/with/beside the/this/who road (to ask/beg *N(k)O*)
Ao se aproximar de Jericó, um certo cego sentou-se à beira da estrada, mendigando.
36 to hear then crowd to go through to inquire which? (if *o*) to be this/he/she/it
Ao ouvir uma multidão passar, ele perguntou o que isso significava.
37 to announce then it/s/he that/since: that Jesus the/this/who Nazareth to pass by
Disseram-lhe que Jesus de Nazaré estava passando.
38 and to cry out to say Jesus son David to have mercy me
Ele gritou: “Jesus, filho de Davi, tem piedade de mim”.
39 and the/this/who to go/bring before to rebuke it/s/he in order that/to (be silent *N(k)O*) it/s/he then much more to cry son David to have mercy me
Aqueles que lideraram o caminho o repreenderam, que ele deveria ficar quieto; mas ele gritou ainda mais: “Filho de Davi, tem piedade de mim!”
40 to stand then the/this/who Jesus to order it/s/he to bring to/with it/s/he to come near then it/s/he to question it/s/he
Parado, Jesus ordenou que o trouxessem até ele. Quando se aproximou, ele lhe perguntou:
41 (to say *ko*) which? you to will/desire to do/make: do the/this/who then to say lord: God in order that/to to look up/again
“O que você quer que eu faça?”. Ele disse: “Senhor, que eu possa ver novamente”.
42 and the/this/who Jesus to say it/s/he to look up/again the/this/who faith you to save you
Jesus lhe disse: “Recebe tua vista. Tua fé te curou”.
43 and instantly to look up/again and to follow it/s/he to glorify the/this/who God and all the/this/who a people to perceive: see to give praise the/this/who God
Imediatamente ele recebeu sua visão e o seguiu, glorificando a Deus. Todas as pessoas, quando o viram, louvaram a Deus.

< Luke 18 >