< Luke 18 >
1 to say then (and *ko*) parable it/s/he to/with the/this/who be necessary always to pray (it/s/he *no*) and not to lose heart
Då sagde han deim ei likning um at dei stødt skulde beda og ikkje trøytna.
2 to say judge one to be in/on/among one city the/this/who God not to fear and a human not to cause shame
«I ein by, » sagde han, «var det ein gong ein domar, som ikkje ottast Gud og ikkje hadde age for noko menneskje.
3 widow then to be in/on/among the/this/who city that and to come/go to/with it/s/he to say to avenge me away from the/this/who opponent me
I same byen var det ei enkja; ho kom jamleg til domaren og sagde: «Hjelp meg, so eg fær rett på motparten min!»
4 and no (to will/desire *N(k)O*) upon/to/against time with/after then this/he/she/it to say in/on/among themself if: even though and the/this/who God no to fear (nor *N(k)O*) a human to cause shame
Lenge vilde han ikkje, men då det leid på, sagde han med seg: «Endå eg ikkje ottast Gud og ikkje hev age for noko menneskje,
5 through/because of indeed the/this/who to furnish occasion me labor the/this/who widow this/he/she/it to avenge it/s/he in order that/to not toward goal/tax to come/go to wear out me
so vil eg like vel hjelpa denne enkja til retten sin, av di ho plågar meg so; elles kjem ho vel til slutt og legg til meg midt i syni!»
6 to say then the/this/who lord: God to hear which? the/this/who judge the/this/who unrighteousness to say
Høyr kva den urettferdige domaren segjer, » sagde Herren;
7 the/this/who then God no not (to do/make: do *N(k)O*) the/this/who vengeance the/this/who select it/s/he the/this/who to cry out (to/with *k*) (it/s/he *N(k)O*) day and night and (to have patience *N(k)O*) upon/to/against it/s/he
«skulde so’kje Gud hjelpa sine utvalde til retten sin, dei som ropar til honom dag og natt, um han so drygjer det ut for deim?
8 to say you that/since: that to do/make: do the/this/who vengeance it/s/he in/on/among speed but/however the/this/who son the/this/who a human to come/go no? to find/meet the/this/who faith upon/to/against the/this/who earth: planet
Eg segjer dykk: Han skal hjelpa deim til retten sin, og det fort. Men når Menneskjesonen kjem, skal han då finna trui på jordi?»
9 to say then and to/with one the/this/who to persuade upon/to/against themself that/since: that to be just and (to reject *NK(o)*) the/this/who remaining the/this/who parable this/he/she/it
Til nokre som trudde um seg sjølve at dei var rettferdige, og som vanvyrde alle andre, sagde han denne likningi:
10 a human two to ascend toward the/this/who temple to pray the/this/who one Pharisee and the/this/who other tax collector
«Det var ein gong tvo menner som gjekk upp i templet og vilde beda; den eine var ein farisæar, og den andre ein tollmann.
11 the/this/who Pharisee to stand to/with themself this/he/she/it to pray the/this/who God to thank you that/since: that no to be (just as *NK(o)*) the/this/who remaining the/this/who a human rapacious unjust adulterer or and as/when this/he/she/it the/this/who tax collector
Farisæaren stelte seg upp for seg sjølv og bad soleis: «Eg takkar deg, Gud, for di eg ikkje er som anna folk, ein røvar, svikar, horkar, eller og som den tollmannen der!
12 to fast twice the/this/who Sabbath to tithe all just as/how much to posses
Eg fastar tvo gonger i vika, og gjev tiend av alt eg tek inn.»
13 (and *ko*) the/this/who (then *no*) tax collector from afar to stand no to will/desire nor the/this/who eye to lift up toward the/this/who heaven but to strike (toward *k*) the/this/who chest (it/s/he *NK(o)*) to say the/this/who God to propitiate me the/this/who sinful
Tollmannen stod langt undan; han vilde ikkje ein gong lyfta augo mot himmelen, men slo seg for bringa og sagde: Å Gud, ver meg syndaren nådig!
14 to say you to come/go down this/he/she/it to justify toward the/this/who house: home it/s/he (or *k*) (from/with/beside *n(o)*) (that *N(k)O*) that/since: since all the/this/who to lift up themself to humble the/this/who then to humble themself to lift up
Eg segjer dykk: Han var rettferdiggjord då han gjekk heim til sitt hus, men hin ikkje; for kvar den som set seg sjølv høgt, skal gjerast låg, men den som set seg sjølv lågt, skal gjerast høg.»
15 to bring to then it/s/he and the/this/who infant in order that/to it/s/he to touch to perceive: see then the/this/who disciple (to rebuke *N(k)O*) it/s/he
Dei bar og småborni sine til honom, so han skulde røra ved deim. Då læresveinarne såg det, truga dei deim;
16 the/this/who then Jesus (to call to/summon *N(k)O*) it/s/he (to say *N(k)O*) to release: permit the/this/who child to come/go to/with me and not to prevent it/s/he the/this/who for such as this to be the/this/who kingdom the/this/who God
men Jesus kalla deim til seg og sagde: «Lat småborni koma til meg, og hindra deim ikkje! For Guds rike høyrer slike til.
17 amen to say you which (if *N(k)O*) not to receive the/this/who kingdom the/this/who God as/when child no not to enter toward it/s/he
Det segjer eg dykk for sant: Den som ikkje tek imot Guds rike som eit lite barn, skal på ingen måte koma inn i det.»
18 and to question one it/s/he ruler to say teacher good which? to do/make: do life eternal to inherit (aiōnios )
Ein synagoge-forstandar spurde honom: «Gode meister, kva skal eg gjera so eg kann vinna eit ævelegt liv?» (aiōnios )
19 to say then it/s/he the/this/who Jesus which? me to say: call good none good if: not not one the/this/who God
«Kvi kallar du meg god?» sagde Jesus. «Ingen er god utan ein - Gud!
20 the/this/who commandment to know not to commit adultery not to murder not to steal not to perjure to honor the/this/who father you and the/this/who mother (you *k*)
Du kjenner bodi: «Du skal ikkje gjera hor! Du skal ikkje drepa! Du skal ikkje stela! Du skal ikkje vitna rangt! Du skal æra far din og mor di!»»
21 the/this/who then to say this/he/she/it all (to keep/guard: observe *N(k)O*) out from youth (me *ko*)
«Alt det hev eg halde frå eg var ung, » svara han.
22 to hear then (this/he/she/it *k*) the/this/who Jesus to say it/s/he still one you to lack all just as/how much to have/be to sell and to distribute poor and to have/be treasure in/on/among (the/this/who *no*) (heaven *N(k)O*) and come to follow me
Då Jesus høyrde det sagde han: «Eitt vantar deg endå: sel alt det du hev, og byt det ut åt dei fatige, so fær du ein skatt i himmelen! Og kom so og fylg meg!»
23 the/this/who then to hear this/he/she/it sorrowful (to be *N(k)O*) to be for rich very
Mannen vart sturen då han høyrde dei ordi; for han var svært rik.
24 to perceive: see then it/s/he the/this/who Jesus sorrowful to be to say how! difficultly the/this/who the/this/who money to have/be toward the/this/who kingdom the/this/who God (to enter *N(k)O*)
Jesus såg det på honom og sagde: «Kor vandt det er for dei som hev gods og gull å koma inn i Guds rike!
25 easy for to be camel through/because of (hole needle *N(k)O*) to enter or rich toward the/this/who kingdom the/this/who God to enter
Ja, ein kamel kjem lettare gjenom eit nålauga enn ein rik kjem inn i Guds rike.»
26 to say then the/this/who to hear and which? be able to save
«Kven kann då verta frelst?» sagde dei som høyrde på det.
27 the/this/who then to say the/this/who unable from/with/beside a human able from/with/beside the/this/who God to be
Han svara: «Det som er umogelegt for menneskje, er mogelegt for Gud.»
28 to say then the/this/who Peter look! me (to release: leave *N(k)O*) (the/this/who *no*) (one's own/private *N(k)O*) (and *k*) to follow you
«Enn me som hev skilt oss med alt som var vårt og fylgt deg!» sagde Peter.
29 the/this/who then to say it/s/he amen to say you that/since: that none to be which to release: leave home or woman: wife or brother or parent or child because of the/this/who kingdom the/this/who God
Då sagde han til deim: «Det segjer eg dykk for sant: Det er ingen som hev skilt seg med hus eller kona eller brør eller foreldre eller born for Gudsriket skuld,
30 which (not! *N(k)O*) not (to get back *NK(o)*) many times more in/on/among the/this/who time/right time this/he/she/it and in/on/among the/this/who an age: age the/this/who to come/go life eternal (aiōn , aiōnios )
utan han skal få det att mangdubbelt i denne tidi, og i den verdi som kjem eit ævelegt liv.» (aiōn , aiōnios )
31 to take then the/this/who twelve to say to/with it/s/he look! to ascend toward (Jerusalem *N(k)O*) and to finish all the/this/who to write through/because of the/this/who prophet the/this/who son the/this/who a human
So kalla han dei tolv innåt seg og sagde til deim: «No fer me upp til Jerusalem, og alt det som profetarne hev skrive um Menneskjesonen, skal ganga fram:
32 to deliver for the/this/who Gentiles and to mock and to mistreat and to spit on/at
Han gjevast yver til heidningarne og spottast, og farast ille med og sputtast på,
33 and to whip to kill it/s/he and the/this/who day the/this/who third to arise
og dei skal hudfletta honom og slå honom i hel, og tridje dagen skal han standa upp att.»
34 and it/s/he none this/he/she/it to understand and to be the/this/who declaration this/he/she/it to hide away from it/s/he and no to know the/this/who to say
Men dei forstod ikkje noko av dette; det var dult for deim kva som låg i det ordet, og dei skyna ikkje det han sagde.
35 to be then in/on/among the/this/who to come near it/s/he toward Jericho blind one to sit from/with/beside the/this/who road (to ask/beg *N(k)O*)
Då han no kom burtimot Jeriko, sat ein blind mann attmed vegen og bad seg.
36 to hear then crowd to go through to inquire which? (if *o*) to be this/he/she/it
Då han høyrde det for so mykje folk fram igjenom, spurde han kva var tids.
37 to announce then it/s/he that/since: that Jesus the/this/who Nazareth to pass by
Dei fortalde honom at Jesus frå Nasaret for framum.
38 and to cry out to say Jesus son David to have mercy me
Då ropa han: «Jesus, Davids son, gjer sælebot på meg!»
39 and the/this/who to go/bring before to rebuke it/s/he in order that/to (be silent *N(k)O*) it/s/he then much more to cry son David to have mercy me
Dei som gjekk fyre, skjente på honom og sagde han skulde tegja; men han ropa berre endå meir: «Davids son, gjer sælebot på meg!»
40 to stand then the/this/who Jesus to order it/s/he to bring to/with it/s/he to come near then it/s/he to question it/s/he
Då stana Jesus og sagde at dei skulde leida den blinde hit til honom, og då han kom innåt, spurde han:
41 (to say *ko*) which? you to will/desire to do/make: do the/this/who then to say lord: God in order that/to to look up/again
«Kva vil du eg skal gjera for deg?» - «Herre, lat meg få att syni mi!» svara han.
42 and the/this/who Jesus to say it/s/he to look up/again the/this/who faith you to save you
«No fær du att syni! Trui di hev hjelpt deg, » sagde Jesus.
43 and instantly to look up/again and to follow it/s/he to glorify the/this/who God and all the/this/who a people to perceive: see to give praise the/this/who God
Og straks fekk han att syni si og fylgde honom alt med han lova Gud; og alt folket som såg det, gav Gud æra og pris.