< Leviticus 9 >

1 and to be in/on/with day [the] eighth to call: call to Moses to/for Aaron and to/for son: child his and to/for old: elder Israel
E foi no dia oitavo, que Moisés chamou a Arão e a seus filhos, e aos anciãos de Israel;
2 and to say to(wards) Aaron to take: take to/for you calf son: young animal cattle to/for sin: sin offering and ram to/for burnt offering unblemished and to present: bring to/for face: before LORD
E disse a Arão: Toma das vacas um bezerro para expiação, e um carneiro para holocausto, sem defeito, e oferece-os diante do SENHOR.
3 and to(wards) son: descendant/people Israel to speak: speak to/for to say to take: take he-goat goat to/for sin: sin offering and calf and lamb son: aged year unblemished to/for burnt offering
E aos filhos de Israel falarás, dizendo: Tomai um bode macho para expiação, e um bezerro e um cordeiro de ano, sem mácula, para holocausto;
4 and cattle and ram to/for peace offering to/for to sacrifice to/for face: before LORD and offering to mix in/on/with oil for [the] day LORD to see: see to(wards) you
Também um boi e um carneiro para sacrifício pacífico, que imoleis diante do SENHOR; e uma oferta de cereais amassada com azeite: porque o SENHOR se aparecerá hoje a vós.
5 and to take: bring [obj] which to command Moses to(wards) face: before tent meeting and to present: come all [the] congregation and to stand: stand to/for face: before LORD
E levaram o que mandou Moisés diante do tabernáculo do testemunho, e chegou-se toda a congregação, e puseram-se diante do SENHOR.
6 and to say Moses this [the] word: thing which to command LORD to make: do and to see: see to(wards) you glory LORD
Então Moisés disse: Isto é o que mandou o SENHOR; fazei-o, e a glória do SENHOR se vos aparecerá.
7 and to say Moses to(wards) Aaron to present: come to(wards) [the] altar and to make: offer [obj] sin: sin offering your and [obj] burnt offering your and to atone about/through/for you and about/through/for [the] people and to make: do [obj] offering [the] people and to atone about/through/for them like/as as which to command LORD
E disse Moisés a Arão: Achega-te ao altar, e faze tua expiação, e teu holocausto, e faze a reconciliação por ti e pelo povo: faze também a oferta do povo, e faze a reconciliação por eles; como mandou o SENHOR.
8 and to present: come Aaron to(wards) [the] altar and to slaughter [obj] calf [the] sin: sin offering which to/for him
Então chegou-se Arão ao altar; e degolou seu bezerro da expiação que era por ele.
9 and to present: bring son: child Aaron [obj] [the] blood to(wards) him and to dip finger his in/on/with blood and to give: put upon horn [the] altar and [obj] [the] blood to pour: pour to(wards) foundation [the] altar
E os filhos de Arão lhe trouxeram o sangue; e ele molhou seu dedo no sangue, e pôs sobre as pontas do altar, e derramou o resto do sangue ao pé do altar;
10 and [obj] [the] fat and [obj] [the] kidney and [obj] [the] lobe from [the] liver from [the] sin: sin offering to offer: burn [the] altar [to] like/as as which to command LORD [obj] Moses
E a gordura e rins e redenho do fígado, da expiação, os fez arder sobre o altar; como o SENHOR o havia mandado a Moisés.
11 and [obj] [the] flesh and [obj] [the] skin to burn in/on/with fire from outside to/for camp
Mas a carne e o couro os queimou ao fogo fora do acampamento.
12 and to slaughter [obj] [the] burnt offering and to find son: child Aaron to(wards) him [obj] [the] blood and to scatter him upon [the] altar around: side
Degolou também o holocausto, e os filhos de Arão lhe apresentaram o sangue, a qual espargiu ele ao redor sobre o altar.
13 and [obj] [the] burnt offering to find to(wards) him to/for piece her and [obj] [the] head and to offer: burn upon [the] altar
Apresentaram-lhe depois o holocausto, em pedaços, e a cabeça; e os fez queimar sobre o altar.
14 and to wash: wash [obj] [the] entrails: inner parts and [obj] [the] leg and to offer: burn upon [the] burnt offering [the] altar [to]
Logo lavou os intestinos e as pernas, e queimou-os sobre o holocausto no altar.
15 and to present: bring [obj] offering [the] people and to take: take [obj] he-goat [the] sin: sin offering which to/for people and to slaughter him and to sin him like/as first
Ofereceu também a oferta do povo, e tomou o bode macho que era para a expiação do povo, e degolou-o, e o ofereceu pelo pecado como o primeiro.
16 and to present: bring [obj] [the] burnt offering and to make: offer her like/as justice: judgement
E ofereceu o holocausto, e fez segundo o rito.
17 and to present: bring [obj] [the] offering and to fill palm his from her and to offer: burn upon [the] altar from to/for alone: besides burnt offering [the] morning
Ofereceu também a oferta de cereais, e encheu dela sua mão, e o fez queimar sobre o altar, também do holocausto da manhã.
18 and to slaughter [obj] [the] cattle and [obj] [the] ram sacrifice [the] peace offering which to/for people and to find son: child Aaron [obj] [the] blood to(wards) him and to scatter him upon [the] altar around: side
Degolou também o boi e o carneiro em sacrifício pacífico, que era do povo: e os filhos de Arão lhe apresentaram o sangue (o qual espargiu ele sobre o altar ao redor),
19 and [obj] [the] fat from [the] cattle and from [the] ram [the] fat tail and [the] covering and [the] kidney and lobe [the] liver
E a gordura do boi; e do carneiro a cauda com o que cobre as entranhas, e os rins, e o redenho do fígado:
20 and to set: put [obj] [the] fat upon [the] breast and to offer: burn [the] fat [the] altar [to]
E puseram a gordura sobre os peitos, e ele queimou a gordura sobre o altar:
21 and [obj] [the] breast and [obj] leg [the] right to wave Aaron wave offering to/for face: before LORD like/as as which to command Moses
Porém os peitos, com a coxa direita, moveu-os Arão por oferta movida diante do SENHOR; como o SENHOR o havia mandado a Moisés.
22 and to lift: vow Aaron [obj] (hand: vow his *Q(K)*) to(wards) [the] people and to bless them and to go down from to make: offer [the] sin: sin offering and [the] burnt offering and [the] peace offering
Depois levantou Arão suas mãos até o povo e abençoou-os: e desceu de fazer a expiação, e o holocausto, e o sacrifício pacífico.
23 and to come (in): come Moses and Aaron to(wards) tent meeting and to come out: come and to bless [obj] [the] people and to see: see glory LORD to(wards) all [the] people
E entraram Moisés e Arão no tabernáculo do testemunho; e saíram, e bendisseram ao povo: e a glória do SENHOR se apareceu a todo o povo.
24 and to come out: issue fire from to/for face: before LORD and to eat upon [the] altar [obj] [the] burnt offering and [obj] [the] fat and to see: see all [the] people and to sing and to fall: fall upon face their
E saiu fogo de diante do SENHOR, e consumiu o holocausto e a gordura sobre o altar; e vendo-o todo o povo, louvaram, e caíram sobre seus rostos.

< Leviticus 9 >