< Leviticus 24 >

1 and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
Ítem, habló Jehová a Moisés, diciendo:
2 to command [obj] son: descendant/people Israel and to take: bring to(wards) you oil olive pure beaten to/for light to/for to ascend: offer up lamp continually
Manda a los hijos de Israel, que te traigan aceite de olivas claro, molido, para la luminaria para encender las lámparas siempre.
3 from outside to/for curtain [the] testimony in/on/with tent meeting to arrange [obj] him Aaron from evening till morning to/for face: before LORD continually statute forever: enduring to/for generation your
Fuera del velo del testimonio en el tabernáculo del testimonio las aderezará Aarón desde la tarde hasta la mañana delante de Jehová siempre: estatuto perpetuo por vuestras edades.
4 upon [the] lampstand [the] pure to arrange [obj] [the] lamp to/for face: before LORD continually
Sobre el candelero limpio pondrá en orden Aarón las lámparas delante de Jehová siempre.
5 and to take: take fine flour and to bake [obj] her two ten bun two tenth to be [the] bun [the] one
Y tomarás flor de harina, y cocerás de ella doce tortas, cada torta será de dos décimas.
6 and to set: make [obj] them two row six [the] row upon [the] table [the] pure to/for face: before LORD
Y ponerlas has en dos ordenes, seis en cada orden, sobre la mesa limpia delante de Jehová.
7 and to give: put upon [the] row frankincense pure and to be to/for food: bread to/for memorial food offering to/for LORD
Pondrás también sobre cada orden incienso limpio, y será para el pan por perfume, ofrenda encendida a Jehová.
8 in/on/with day [the] Sabbath in/on/with day [the] Sabbath to arrange him to/for face: before LORD continually from with son: descendant/people Israel covenant forever: enduring
Cada día de sábado lo pondrá en orden delante de Jehová siempre, pacto sempiterno de los hijos de Israel.
9 and to be to/for Aaron and to/for son: child his and to eat him in/on/with place holy for holiness holiness he/she/it to/for him from food offering LORD statute: portion forever: enduring
Y será de Aarón y de sus hijos, los cuales lo comerán en el lugar santo: porque santidad de santidades es para él, de las ofrendas encendidas a Jehová por fuero perpetuo.
10 and to come out: come son: child woman Israelite and he/she/it son: child man Egyptian in/on/with midst son: descendant/people Israel and to struggle in/on/with camp son: child [the] Israelite and man [the] Israelite
En aquella sazón salió un hijo de una mujer Israelita, el cual era hijo de un hombre Egipcio, entre los hijos de Israel; y riñeron en el real el hijo de la Israelita y un varón Israelita.
11 and to pierce son: child [the] woman [the] Israelite [obj] [the] name and to lighten and to come (in): bring [obj] him to(wards) Moses and name mother his Shelomith daughter Dibri to/for tribe Dan
Y el hijo de la mujer Israelita declaró el nombre, y maldijo. Y trajéronlo a Moisés: (y su madre se llamaba Salomit, hija de Dabri de la tribu de Dan.)
12 and to rest him in/on/with custody to/for to declare to/for them upon lip: word LORD
Y puesiéronle en la cárcel hasta que les fuese declarado por palabra de Jehová.
13 and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
Entonces Jehová habló a Moisés, diciendo:
14 to come out: send [obj] [the] to lighten to(wards) from outside to/for camp and to support all [the] to hear: hear [obj] hand their upon head his and to stone [obj] him all [the] congregation
Saca al blasfemo fuera del real, y todos los que lo oyeron, pongan sus manos sobre la cabeza de él, y apedréele toda la congregación.
15 and to(wards) son: descendant/people Israel to speak: speak to/for to say man man for to lighten God his and to lift: guilt sin his
Y a los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquier varón, que dijere mal a su Dios, llevará su iniquidad.
16 and to curse name LORD to die to die to stone to stone in/on/with him all [the] congregation like/as sojourner like/as born in/on/with to curse he name to die
Y el que pronunciare el nombre de Jehová, morirá de muerte; toda la congregación le apedreará, así el extranjero como el natural: si pronunciare el nombre, que muera.
17 and man: anyone for to smite all soul: life man to die to die
Y el hombre que hiriere a cualquiera persona humana, que muera de muerte.
18 and to smite soul: life animal to complete her soul: life underneath: instead soul: life
Y el que hiriere a algún animal, restituirlo ha, animal por animal.
19 and man: anyone for to give: do blemish in/on/with neighbor his like/as as which to make: do so to make: do to/for him
Ítem, el que hiciere mancha a su prójimo, como hizo, así le sea hecho.
20 breaking underneath: instead breaking eye underneath: instead eye tooth underneath: instead tooth like/as as which to give: give blemish in/on/with man so to give: give in/on/with him
Quebradura por quebradura, ojo por ojo, diente por diente, como señaló al hombre, así sea él señalado.
21 and to smite animal to complete her and to smite man to die
El que hiriere a algún animal, restituirlo ha: mas el que hiriere a hombre, que muera.
22 justice: judgement one to be to/for you like/as sojourner like/as born to be for I LORD God your
Un mismo derecho tendréis: como el extranjero, así será el natural: porque yo Jehová, vuestro Dios.
23 and to speak: speak Moses to(wards) son: descendant/people Israel and to come out: send [obj] [the] to lighten to(wards) from outside to/for camp and to stone [obj] him stone and son: descendant/people Israel to make: do like/as as which to command LORD [obj] Moses
Y habló Moisés a los hijos de Israel, y ellos sacaron al blasfemo fuera del real, y apedreáronle con piedras: y los hijos de Israel hicieron según que Jehová había mandado a Moisés.

< Leviticus 24 >