< Leviticus 24 >

1 and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
וידבר יהוה אל משה לאמר
2 to command [obj] son: descendant/people Israel and to take: bring to(wards) you oil olive pure beaten to/for light to/for to ascend: offer up lamp continually
צו את בני ישראל ויקחו אליך שמן זית זך כתית--למאור להעלת נר תמיד
3 from outside to/for curtain [the] testimony in/on/with tent meeting to arrange [obj] him Aaron from evening till morning to/for face: before LORD continually statute forever: enduring to/for generation your
מחוץ לפרכת העדת באהל מועד יערך אתו אהרן מערב עד בקר לפני יהוה--תמיד חקת עולם לדרתיכם
4 upon [the] lampstand [the] pure to arrange [obj] [the] lamp to/for face: before LORD continually
על המנרה הטהרה יערך את הנרות לפני יהוה תמיד
5 and to take: take fine flour and to bake [obj] her two ten bun two tenth to be [the] bun [the] one
ולקחת סלת--ואפית אתה שתים עשרה חלות שני עשרנים יהיה החלה האחת
6 and to set: make [obj] them two row six [the] row upon [the] table [the] pure to/for face: before LORD
ושמת אותם שתים מערכות שש המערכת על השלחן הטהר לפני יהוה
7 and to give: put upon [the] row frankincense pure and to be to/for food: bread to/for memorial food offering to/for LORD
ונתת על המערכת לבנה זכה והיתה ללחם לאזכרה אשה ליהוה
8 in/on/with day [the] Sabbath in/on/with day [the] Sabbath to arrange him to/for face: before LORD continually from with son: descendant/people Israel covenant forever: enduring
ביום השבת ביום השבת יערכנו לפני יהוה--תמיד מאת בני ישראל ברית עולם
9 and to be to/for Aaron and to/for son: child his and to eat him in/on/with place holy for holiness holiness he/she/it to/for him from food offering LORD statute: portion forever: enduring
והיתה לאהרן ולבניו ואכלהו במקום קדש כי קדש קדשים הוא לו מאשי יהוה--חק עולם
10 and to come out: come son: child woman Israelite and he/she/it son: child man Egyptian in/on/with midst son: descendant/people Israel and to struggle in/on/with camp son: child [the] Israelite and man [the] Israelite
ויצא בן אשה ישראלית והוא בן איש מצרי בתוך בני ישראל וינצו במחנה בן הישראלית ואיש הישראלי
11 and to pierce son: child [the] woman [the] Israelite [obj] [the] name and to lighten and to come (in): bring [obj] him to(wards) Moses and name mother his Shelomith daughter Dibri to/for tribe Dan
ויקב בן האשה הישראלית את השם ויקלל ויביאו אתו אל משה ושם אמו שלמית בת דברי למטה דן
12 and to rest him in/on/with custody to/for to declare to/for them upon lip: word LORD
ויניחהו במשמר לפרש להם על פי יהוה
13 and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
וידבר יהוה אל משה לאמר
14 to come out: send [obj] [the] to lighten to(wards) from outside to/for camp and to support all [the] to hear: hear [obj] hand their upon head his and to stone [obj] him all [the] congregation
הוצא את המקלל אל מחוץ למחנה וסמכו כל השמעים את ידיהם על ראשו ורגמו אתו כל העדה
15 and to(wards) son: descendant/people Israel to speak: speak to/for to say man man for to lighten God his and to lift: guilt sin his
ואל בני ישראל תדבר לאמר איש איש כי יקלל אלהיו ונשא חטאו
16 and to curse name LORD to die to die to stone to stone in/on/with him all [the] congregation like/as sojourner like/as born in/on/with to curse he name to die
ונקב שם יהוה מות יומת רגום ירגמו בו כל העדה כגר כאזרח--בנקבו שם יומת
17 and man: anyone for to smite all soul: life man to die to die
ואיש כי יכה כל נפש אדם--מות יומת
18 and to smite soul: life animal to complete her soul: life underneath: instead soul: life
ומכה נפש בהמה ישלמנה--נפש תחת נפש
19 and man: anyone for to give: do blemish in/on/with neighbor his like/as as which to make: do so to make: do to/for him
ואיש כי יתן מום בעמיתו--כאשר עשה כן יעשה לו
20 breaking underneath: instead breaking eye underneath: instead eye tooth underneath: instead tooth like/as as which to give: give blemish in/on/with man so to give: give in/on/with him
שבר תחת שבר עין תחת עין שן תחת שן--כאשר יתן מום באדם כן ינתן בו
21 and to smite animal to complete her and to smite man to die
ומכה בהמה ישלמנה ומכה אדם יומת
22 justice: judgement one to be to/for you like/as sojourner like/as born to be for I LORD God your
משפט אחד יהיה לכם כגר כאזרח יהיה כי אני יהוה אלהיכם
23 and to speak: speak Moses to(wards) son: descendant/people Israel and to come out: send [obj] [the] to lighten to(wards) from outside to/for camp and to stone [obj] him stone and son: descendant/people Israel to make: do like/as as which to command LORD [obj] Moses
וידבר משה אל בני ישראל ויוציאו את המקלל אל מחוץ למחנה וירגמו אתו אבן ובני ישראל עשו כאשר צוה יהוה את משה

< Leviticus 24 >