< Leviticus 18 >
1 and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
Yahweh also said to Moses/me,
2 to speak: speak to(wards) son: descendant/people Israel and to say to(wards) them I LORD God your
“Speak to the Israeli people and tell them [that I, Yahweh, say this] this: I am Yahweh, your God.
3 like/as deed land: country/planet Egypt which to dwell in/on/with her not to make: do and like/as deed land: country/planet Canaan which I to come (in): bring [obj] you there [to] not to make: do and in/on/with statute their not to go: walk
[So you must do what I want you to do]; you must not do the things that the people in Egypt, where you lived previously, do; and you must not do what is done by the people in Canaan, the land to which I am taking you. Do not imitate their behavior.
4 [obj] justice: judgement my to make: do and [obj] statute my to keep: obey to/for to go: walk in/on/with them I LORD God your
You must obey all of my laws [DOU], because it is I, Yahweh your God, [who am commanding those laws].
5 and to keep: obey [obj] statute my and [obj] justice: judgement my which to make: do [obj] them [the] man and to live in/on/with them I LORD
If you obey all my laws and decrees, you will continue to remain alive [for a long time]. I, Yahweh, [am the one who is promising that to you]. [These are some of my laws]:
6 man man to(wards) all flesh flesh his not to present: come to/for to reveal: uncover nakedness I LORD
“Do not have sex with any of your close relatives. It is I, Yahweh, [who am commanding that].
7 nakedness father your and nakedness mother your not to reveal: uncover mother your he/she/it not to reveal: uncover nakedness her
“Do not disgrace your father by having sex with your mother [DOU].
8 nakedness woman: wife father your not to reveal: uncover nakedness father your he/she/it
“Do not have sex with any of your father’s [other] wives, because that would disgrace your father.
9 nakedness sister your daughter father your or daughter mother your relatives house: household or relatives outside not to reveal: uncover nakedness their
“Do not have sex with your sister or your stepsister; it does not matter whether she was born in your house or somewhere else.
10 nakedness daughter son: child your or daughter daughter your not to reveal: uncover nakedness their for nakedness your they(fem.)
“Do not have sex with your granddaughter, because that would disgrace you.
11 nakedness daughter woman: wife father your relatives father your sister your he/she/it not to reveal: uncover nakedness her
“Do not have sex with your half-sister, because she is your sister.
12 nakedness sister father your not to reveal: uncover flesh father your he/she/it
“Do not have sex with your father’s sister, because she is your father’s close relative.
13 nakedness sister mother your not to reveal: uncover for flesh mother your he/she/it
“Do not have sex with your mother’s sister, because she is your mother’s close relative.
14 nakedness brother: male-sibling father your not to reveal: uncover to(wards) woman: wife his not to present: come aunt your he/she/it
“Do not disgrace your (uncle/father’s brother) by having sex with his wife, because she is your aunt.
15 nakedness daughter-in-law your not to reveal: uncover woman: wife son: child your he/she/it not to reveal: uncover nakedness her
“Do not have sex with [DOU] your daughter-in-law, because she is your son’s wife.
16 nakedness woman: wife brother: male-sibling your not to reveal: uncover nakedness brother: male-sibling your he/she/it
“Do not have sex with your brother’s wife, because that would disgrace your brother.
17 nakedness woman and daughter her not to reveal: uncover [obj] daughter son: child her and [obj] daughter daughter her not to take: take to/for to reveal: uncover nakedness her kinswomen they(fem.) wickedness he/she/it
“Do not have sex with the daughter or granddaughter of any woman whom you have previously had sex with; they are [her] (OR, [your]) close relatives. Having sex with any of them would be a wicked thing to do.
18 and woman: wife to(wards) sister her not to take: marry to/for to rival to/for to reveal: uncover nakedness her upon her in/on/with life her
“While your wife is still living, do not marry your wife’s sister and have sex with her.
19 and to(wards) woman in/on/with impurity uncleanness her not to present: come to/for to reveal: uncover nakedness her
“Do not have sex with any woman while she is having her monthly menstrual period.
20 and to(wards) woman: wife neighbor your not to give: give(marriage) copulation your to/for seed: semen to/for to defile in/on/with her
“Do not (defile yourself/make yourself unacceptable to me) by having sex with someone else’s wife.
21 and from seed: children your not to give: give to/for to pass to/for Molech and not to profane/begin: profane [obj] name God your I LORD
“Do not give any of your children to be burned to be a sacrifice to the god Molech, because that would show that you do not revere me [MTY], Yahweh, your God.
22 and [obj] male not to lie down: have sex bed woman abomination he/she/it
“No man should have sex with another man; that is detestable.
23 and in/on/with all animal not to give: give(marriage) copulation your to/for to defile in/on/with her and woman not to stand: put to/for face: before animal to/for to mate her perversion he/she/it
“No one, man or woman, should (defile himself/cause himself to become unacceptable to me) by having sex with an animal; that is a perverse act.
24 not to defile in/on/with all these for in/on/with all these to defile [the] nation which I to send: depart from face: before your
“Do not (defile yourselves/cause yourselves to become unacceptable to me) in any of those ways, because doing those things is how the people of the nations that I expelled as you advanced became (unacceptable to me/defiled).
25 and to defile [the] land: country/planet and to reckon: punish iniquity: crime her upon her and to vomit [the] land: country/planet [obj] to dwell her
They even caused the land to become defiled, so I punished them for their sins, and [it was as though] the land vomited out the people who lived there.
26 and to keep: obey you(m. p.) [obj] statute my and [obj] justice: judgement my and not to make: do from all [the] abomination [the] these [the] born and [the] sojourner [the] to sojourn in/on/with midst your
You must all obey my laws and decrees. That includes you people who were born here and the foreigners who live among you.
27 for [obj] all [the] abomination [the] these to make: do human [the] land: country/planet which to/for face: before your and to defile [the] land: country/planet
All those detestable things were done by the people who lived in this land before you came here, and they caused the land to become defiled.
28 and not to vomit [the] land: country/planet [obj] you in/on/with to defile you [obj] her like/as as which to vomit [obj] [the] nation which to/for face: before your
So if you defile the land, I will get rid of [MET] you like I got rid of the people of those nations that were here before you came.
29 for all which to make: do from all [the] abomination [the] these and to cut: eliminate [the] soul: person [the] to make: do from entrails: among kinsman their
“You must not allow people who do any of those detestable things to associate with you who are my people.
30 and to keep: obey [obj] charge my to/for lest to make: do from statute [the] abomination which to make: do to/for face: before your and not to defile in/on/with them I LORD God your
Obey everything that I command you to do, and do not defile yourselves by practicing any of the detestable customs that were practiced [by the people who were there] before you came. I, Yahweh your God, [am the one who is commanding these things].”