< Leviticus 18 >
1 and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
耶和華對摩西說:
2 to speak: speak to(wards) son: descendant/people Israel and to say to(wards) them I LORD God your
「你曉諭以色列人說:我是耶和華-你們的上帝。
3 like/as deed land: country/planet Egypt which to dwell in/on/with her not to make: do and like/as deed land: country/planet Canaan which I to come (in): bring [obj] you there [to] not to make: do and in/on/with statute their not to go: walk
你們從前住的埃及地,那裏人的行為,你們不可效法,我要領你們到的迦南地,那裏人的行為也不可效法,也不可照他們的惡俗行。
4 [obj] justice: judgement my to make: do and [obj] statute my to keep: obey to/for to go: walk in/on/with them I LORD God your
你們要遵我的典章,守我的律例,按此而行。我是耶和華-你們的上帝。
5 and to keep: obey [obj] statute my and [obj] justice: judgement my which to make: do [obj] them [the] man and to live in/on/with them I LORD
所以,你們要守我的律例典章;人若遵行,就必因此活着。我是耶和華。
6 man man to(wards) all flesh flesh his not to present: come to/for to reveal: uncover nakedness I LORD
「你們都不可露骨肉之親的下體,親近他們。我是耶和華。
7 nakedness father your and nakedness mother your not to reveal: uncover mother your he/she/it not to reveal: uncover nakedness her
不可露你母親的下體,羞辱了你父親。她是你的母親,不可露她的下體。
8 nakedness woman: wife father your not to reveal: uncover nakedness father your he/she/it
不可露你繼母的下體;這本是你父親的下體。
9 nakedness sister your daughter father your or daughter mother your relatives house: household or relatives outside not to reveal: uncover nakedness their
你的姊妹,不拘是異母同父的,是異父同母的,無論是生在家生在外的,都不可露她們的下體。
10 nakedness daughter son: child your or daughter daughter your not to reveal: uncover nakedness their for nakedness your they(fem.)
不可露你孫女或是外孫女的下體,露了她們的下體就是露了自己的下體。
11 nakedness daughter woman: wife father your relatives father your sister your he/she/it not to reveal: uncover nakedness her
你繼母從你父親生的女兒本是你的妹妹,不可露她的下體。
12 nakedness sister father your not to reveal: uncover flesh father your he/she/it
不可露你姑母的下體;她是你父親的骨肉之親。
13 nakedness sister mother your not to reveal: uncover for flesh mother your he/she/it
不可露你姨母的下體;她是你母親的骨肉之親。
14 nakedness brother: male-sibling father your not to reveal: uncover to(wards) woman: wife his not to present: come aunt your he/she/it
不可親近你伯叔之妻,羞辱了你伯叔;她是你的伯叔母。
15 nakedness daughter-in-law your not to reveal: uncover woman: wife son: child your he/she/it not to reveal: uncover nakedness her
不可露你兒婦的下體;她是你兒子的妻,不可露她的下體。
16 nakedness woman: wife brother: male-sibling your not to reveal: uncover nakedness brother: male-sibling your he/she/it
不可露你弟兄妻子的下體;這本是你弟兄的下體。
17 nakedness woman and daughter her not to reveal: uncover [obj] daughter son: child her and [obj] daughter daughter her not to take: take to/for to reveal: uncover nakedness her kinswomen they(fem.) wickedness he/she/it
不可露了婦人的下體,又露她女兒的下體,也不可娶她孫女或是外孫女,露她們的下體;她們是骨肉之親,這本是大惡。
18 and woman: wife to(wards) sister her not to take: marry to/for to rival to/for to reveal: uncover nakedness her upon her in/on/with life her
你妻還在的時候,不可另娶她的姊妹作對頭,露她的下體。
19 and to(wards) woman in/on/with impurity uncleanness her not to present: come to/for to reveal: uncover nakedness her
「女人行經不潔淨的時候,不可露她的下體,與她親近。
20 and to(wards) woman: wife neighbor your not to give: give(marriage) copulation your to/for seed: semen to/for to defile in/on/with her
不可與鄰舍的妻行淫,玷污自己。
21 and from seed: children your not to give: give to/for to pass to/for Molech and not to profane/begin: profane [obj] name God your I LORD
不可使你的兒女經火歸與摩洛,也不可褻瀆你上帝的名。我是耶和華。
22 and [obj] male not to lie down: have sex bed woman abomination he/she/it
不可與男人苟合,像與女人一樣;這本是可憎惡的。
23 and in/on/with all animal not to give: give(marriage) copulation your to/for to defile in/on/with her and woman not to stand: put to/for face: before animal to/for to mate her perversion he/she/it
不可與獸淫合,玷污自己。女人也不可站在獸前,與牠淫合;這本是逆性的事。
24 not to defile in/on/with all these for in/on/with all these to defile [the] nation which I to send: depart from face: before your
「在這一切的事上,你們都不可玷污自己;因為我在你們面前所逐出的列邦,在這一切的事上玷污了自己;
25 and to defile [the] land: country/planet and to reckon: punish iniquity: crime her upon her and to vomit [the] land: country/planet [obj] to dwell her
連地也玷污了,所以我追討那地的罪孽,那地也吐出它的居民。
26 and to keep: obey you(m. p.) [obj] statute my and [obj] justice: judgement my and not to make: do from all [the] abomination [the] these [the] born and [the] sojourner [the] to sojourn in/on/with midst your
故此,你們要守我的律例典章。這一切可憎惡的事,無論是本地人,是寄居在你們中間的外人,都不可行,(
27 for [obj] all [the] abomination [the] these to make: do human [the] land: country/planet which to/for face: before your and to defile [the] land: country/planet
在你們以先居住那地的人行了這一切可憎惡的事,地就玷污了,)
28 and not to vomit [the] land: country/planet [obj] you in/on/with to defile you [obj] her like/as as which to vomit [obj] [the] nation which to/for face: before your
免得你們玷污那地的時候,地就把你們吐出,像吐出在你們以先的國民一樣。
29 for all which to make: do from all [the] abomination [the] these and to cut: eliminate [the] soul: person [the] to make: do from entrails: among kinsman their
無論甚麼人,行了其中可憎的一件事,必從民中剪除。
30 and to keep: obey [obj] charge my to/for lest to make: do from statute [the] abomination which to make: do to/for face: before your and not to defile in/on/with them I LORD God your
所以,你們要守我所吩咐的,免得你們隨從那些可憎的惡俗,就是在你們以先的人所常行的,以致玷污了自己。我是耶和華-你們的上帝。」