< Leviticus 11 >

1 and to speak: speak LORD to(wards) Moses and to(wards) Aaron to/for to say to(wards) them
耶和華對摩西、亞倫說:
2 to speak: speak to(wards) son: descendant/people Israel to/for to say this [the] living thing which to eat from all [the] animal which upon [the] land: country/planet
「你們曉諭以色列人說,在地上一切走獸中可吃的乃是這些:
3 all to divide hoof and to cleave cleft hoof to ascend: regurgitate cud in/on/with animal [obj] her to eat
凡蹄分兩瓣、倒嚼的走獸,你們都可以吃。
4 surely [obj] this not to eat from to ascend: regurgitate [the] cud and from to divide [the] hoof [obj] [the] camel for to ascend: regurgitate cud he/she/it and hoof nothing he to divide unclean he/she/it to/for you
但那倒嚼或分蹄之中不可吃的乃是:駱駝-因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
5 and [obj] [the] rock badger for to ascend: regurgitate cud he/she/it and hoof not to divide unclean he/she/it to/for you
沙番-因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
6 and [obj] [the] hare for to ascend: regurgitate cud he/she/it and hoof not to divide unclean he/she/it to/for you
觠子-因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
7 and [obj] [the] swine for to divide hoof he/she/it and to cleave cleft hoof and he/she/it cud not to drag/chew/saw unclean he/she/it to/for you
豬-因為蹄分兩瓣,卻不倒嚼,就與你們不潔淨。
8 from flesh their not to eat and in/on/with carcass their not to touch unclean they(masc.) to/for you
這些獸的肉,你們不可吃;死的,你們不可摸,都與你們不潔淨。
9 [obj] this to eat from all which in/on/with water all which to/for him fin and scale in/on/with water in/on/with sea and in/on/with torrent: river [obj] them to eat
「水中可吃的乃是這些:凡在水裏、海裏、河裏、有翅有鱗的,都可以吃。
10 and all which nothing to/for him fin and scale in/on/with sea and in/on/with torrent: river from all swarm [the] water and from all soul: animal [the] alive which in/on/with water detestation they(masc.) to/for you
凡在海裏、河裏,並一切水裏游動的活物,無翅無鱗的,你們都當以為可憎。
11 and detestation to be to/for you from flesh their not to eat and [obj] carcass their to detest
這些無翅無鱗、以為可憎的,你們不可吃牠的肉;死的也當以為可憎。
12 all which nothing to/for him fin and scale in/on/with water detestation he/she/it to/for you
凡水裏無翅無鱗的,你們都當以為可憎。
13 and [obj] these to detest from [the] bird not to eat detestation they(masc.) [obj] [the] eagle and [obj] [the] vulture and [obj] [the] vulture
「雀鳥中你們當以為可憎、不可吃的乃是:鵰、狗頭鵰、紅頭鵰、
14 and [obj] [the] kite and [obj] [the] falcon to/for kind her
鷂鷹、小鷹與其類;
15 [obj] all raven to/for kind his
烏鴉與其類;
16 and [obj] daughter [the] ostrich and [obj] [the] ostrich and [obj] [the] gull and [obj] [the] hawk to/for kind his
鴕鳥、夜鷹、魚鷹、鷹與其類;
17 and [obj] [the] owl and [obj] [the] cormorant and [obj] [the] owl
鴞鳥、鸕鶿、貓頭鷹、
18 and [obj] [the] chameleon and [obj] [the] pelican and [obj] [the] carrion
角鴟、鵜鶘、禿鵰、
19 and [obj] [the] stork [the] heron to/for kind her and [obj] [the] hoopoe and [obj] [the] bat
鸛、鷺鷥與其類;戴鵀與蝙蝠。
20 all swarm [the] bird [the] to go: went upon four detestation he/she/it to/for you
「凡有翅膀用四足爬行的物,你們都當以為可憎。
21 surely [obj] this to eat from all swarm [the] bird [the] to go: went upon four which (to/for him *Q(K)*) leg from above to/for foot his to/for to start in/on/with them upon [the] land: soil
只是有翅膀用四足爬行的物中,有足有腿,在地上蹦跳的,你們還可以吃。
22 [obj] these from them to eat [obj] [the] locust to/for kind his and [obj] [the] locust to/for kind his and [obj] [the] locust to/for kind his and [obj] [the] locust to/for kind his
其中有蝗蟲、螞蚱、蟋蟀與其類;蚱蜢與其類;這些你們都可以吃。
23 and all swarm [the] bird which to/for him four foot detestation he/she/it to/for you
但是有翅膀有四足的爬物,你們都當以為可憎。
24 and to/for these to defile all [the] to touch in/on/with carcass their to defile till [the] evening
「這些都能使你們不潔淨。凡摸了死的,必不潔淨到晚上。
25 and all [the] to lift: bear from carcass their to wash garment his and to defile till [the] evening
凡拿了死的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。
26 to/for all [the] animal which he/she/it to divide hoof and cleft nothing she to cleave and cud nothing she to ascend: regurgitate unclean they(masc.) to/for you all [the] to touch in/on/with them to defile
凡走獸分蹄不成兩瓣、也不倒嚼的,是與你們不潔淨;凡摸了的就不潔淨。
27 and all to go: walk upon palm: sole his in/on/with all [the] living thing [the] to go: went upon four unclean they(masc.) to/for you all [the] to touch in/on/with carcass their to defile till [the] evening
凡四足的走獸,用掌行走的,是與你們不潔淨;摸其屍的,必不潔淨到晚上。
28 and [the] to lift: bear [obj] carcass their to wash garment his and to defile till [the] evening unclean they(masc.) to/for you
拿其屍的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。這些是與你們不潔淨的。
29 and this to/for you [the] unclean in/on/with swarm [the] to swarm upon [the] land: soil [the] weasel and [the] mouse and [the] lizard to/for kind his
「地上爬物與你們不潔淨的乃是這些:鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴與其類;
30 and [the] gecko and [the] reptile and [the] lizard and [the] lizard and [the] chameleon
壁虎、龍子、守宮、蛇醫、蝘蜓。
31 these [the] unclean to/for you in/on/with all [the] swarm all [the] to touch in/on/with them in/on/with death their to defile till [the] evening
這些爬物都是與你們不潔淨的。在牠死了以後,凡摸了的,必不潔淨到晚上。
32 and all which to fall: fall upon him from them in/on/with death their to defile from all article/utensil tree: wood or garment or skin or sackcloth all article/utensil which to make: do work in/on/with them in/on/with water to come (in): bring and to defile till [the] evening and be pure
其中死了的,掉在甚麼東西上,這東西就不潔淨,無論是木器、衣服、皮子、口袋,不拘是做甚麼工用的器皿,須要放在水中,必不潔淨到晚上,到晚上才潔淨了。
33 and all article/utensil earthenware which to fall: fall from them to(wards) midst his all which in/on/with midst his to defile and [obj] him to break
若有死了掉在瓦器裏的,其中不拘有甚麼,就不潔淨,你們要把這瓦器打破了。
34 from all [the] food which to eat which to come (in): come upon him water to defile and all irrigation which to drink in/on/with all article/utensil to defile
其中一切可吃的食物,沾水的就不潔淨,並且那樣器皿中一切可喝的,也必不潔淨。
35 and all which to fall: fall from carcass their upon him to defile oven and stove to tear unclean they(masc.) and unclean to be to/for you
其中已死的,若有一點掉在甚麼物件上,那物件就不潔淨,不拘是爐子,是鍋臺,就要打碎,都不潔淨,也必與你們不潔淨。
36 surely spring and pit collection water to be pure and to touch in/on/with carcass their to defile
但是泉源或是聚水的池子仍是潔淨;惟挨了那死的,就不潔淨。
37 and for to fall: fall from carcass their upon all seed sowing which to sow pure he/she/it
若是死的,有一點掉在要種的子粒上,子粒仍是潔淨;
38 and for to give: put water upon seed and to fall: fall from carcass their upon him unclean he/she/it to/for you
若水已經澆在子粒上,那死的有一點掉在上頭,這子粒就與你們不潔淨。
39 and for to die from [the] animal which he/she/it to/for you to/for food [the] to touch in/on/with carcass her to defile till [the] evening
「你們可吃的走獸若是死了,有人摸牠,必不潔淨到晚上;
40 and [the] to eat from carcass her to wash garment his and to defile till [the] evening and [the] to lift: bear [obj] carcass her to wash garment his and to defile till [the] evening
有人吃那死了的走獸,必不潔淨到晚上,並要洗衣服;拿了死走獸的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。
41 and all [the] swarm [the] to swarm upon [the] land: soil detestation he/she/it not to eat
「凡地上的爬物是可憎的,都不可吃。
42 all to go: walk upon belly and all to go: walk upon four till all to multiply foot to/for all [the] swarm [the] to swarm upon [the] land: soil not to eat them for detestation they(masc.)
凡用肚子行走的和用四足行走的,或是有許多足的,就是一切爬在地上的,你們都不可吃,因為是可憎的。
43 not to detest [obj] soul: myself your in/on/with all [the] swarm [the] to swarm and not to defile in/on/with them and to defile in/on/with them
你們不可因甚麼爬物使自己成為可憎的,也不可因這些使自己不潔淨,以致染了污穢。
44 for I LORD God your and to consecrate: consecate and to be holy for holy I and not to defile [obj] soul: myself your in/on/with all [the] swarm [the] to creep upon [the] land: soil
我是耶和華-你們的上帝;所以你們要成為聖潔,因為我是聖潔的。你們也不可在地上的爬物污穢自己。
45 for I LORD [the] to ascend: establish [obj] you from land: country/planet Egypt to/for to be to/for you to/for God and to be holy for holy I
我是把你們從埃及地領出來的耶和華,要作你們的上帝;所以你們要聖潔,因為我是聖潔的。」
46 this instruction [the] animal and [the] bird and all soul: animal [the] alive [the] to creep in/on/with water and to/for all soul: animal [the] to swarm upon [the] land: soil
這是走獸、飛鳥,和水中游動的活物,並地上爬物的條例。
47 to/for to separate between [the] unclean and between [the] pure and between [the] living thing [the] to eat and between [the] living thing which not to eat
要把潔淨的和不潔淨的,可吃的與不可吃的活物,都分別出來。

< Leviticus 11 >