< Lamentations 5 >

1 to remember LORD what? to be to/for us (to look [emph?] *Q(K)*) and to see: see [obj] reproach our
Ao Awurade, kae deɛ aba yɛn so; hwɛ, na hunu yɛn animguaseɛ.
2 inheritance our to overturn to/for be a stranger house: home our to/for foreign
Wɔadane yɛn agyapadeɛ ama ahɔhoɔ, wɔde yɛn afie ama ananafoɔ.
3 orphan to be (and nothing *Q(K)*) father mother our like/as widow
Yɛayɛ nwisiaa na yɛnni agyanom, yɛn maamenom ayɛ sɛ akunafoɔ.
4 water our in/on/with silver: price to drink tree: wood our in/on/with price to come (in): bring
Ɛsɛ sɛ yɛtɔ nsuo a yɛnom; yɛbɛnya nnyina a, gye sɛ yɛtɔ.
5 upon neck our to pursue be weary/toil (and not *Q(K)*) to rest to/for us
Wɔn a wɔtaa yɛn no abɛn yɛn pɛɛ; Yɛabrɛ na yɛnnya ahomegyeɛ.
6 Egypt to give: give hand: power Assyria to/for to satisfy food: bread
Yɛde yɛn ho maa Misraim ne Asiria sɛdeɛ yɛbɛnya aduane a ɛbɛso yɛn.
7 father our to sin (and nothing they and we *Q(K)*) iniquity: crime their to bear
Yɛn agyanom yɛɛ bɔne, na wɔnni hɔ bio, na yɛn na wɔn asotwe abɛda yɛn so.
8 servant/slave to rule in/on/with us to tear nothing from hand: power their
Nkoa di yɛn so, na obiara nni hɔ a ɔbɛgye yɛn afiri wɔn nsam.
9 in/on/with soul: life our to come (in): bring food: bread our from face: because sword [the] wilderness
Yɛde yɛn nkwa bɔ afɔdeɛ de pɛ yɛn anoduane, akofena a ɛwɔ ɛserɛ so no enti.
10 skin our like/as oven to grow warm from face: because scorching famine
Yɛn honam adɔ sɛ fononoo. Ɛkɔm ama huraeɛ abɔ yɛn.
11 woman in/on/with Zion to afflict virgin in/on/with city Judah
Wɔato mmaa monnaa wɔ Sion, ne mmaabunu a wɔwɔ Yuda nkuro so.
12 ruler in/on/with hand their to hang face: kindness old: elder not to honor
Wɔkyekyere mmapɔmma nsa na wɔasɛn wɔn; wɔmmfa anidie mma mpanimfoɔ.
13 youth grinding to lift: raise and youth in/on/with tree: wood to stumble
Mmeranteɛ yɛ adwuma den wɔ ayuoyammoɔ so; na mmerantewaa nan toto wɔ nnyina duruduru ase.
14 old from gate to cease youth from music their
Mpanimfoɔ ntena kuropɔn apono ano bio; mmeranteɛ agyae wɔn nnwontoɔ.
15 to cease rejoicing heart our to overturn to/for mourning dance our
Ahosɛpɛ afiri yɛn akoma mu; yɛn asa adane agyaadwotwa.
16 to fall: fall crown head our woe! please to/for us for to sin
Ahenkyɛ afiri yɛn tiri so. Yɛn ara, yɛnnue sɛ yɛayɛ bɔne!
17 upon this to be sick heart our upon these to darken eye our
Yei enti yɛn akoma atɔ piti, yeinom enti yɛn ani so ayɛ kusuu
18 upon mountain: mount Zion which/that be desolate: destroyed fox to go: walk in/on/with him
wɔ Sion bepɔ a ada mpan na sakraman nenam soɔ no enti.
19 you(m. s.) LORD to/for forever: enduring to dwell throne your to/for generation and generation
Wo, Ao Awurade, di ɔhene afebɔɔ; wʼahennwa firi awoɔ ntoatoasoɔ kɔsi awoɔ ntoatoasoɔ.
20 to/for what? to/for perpetuity to forget us to leave: forsake us to/for length day
Adɛn enti na wo werɛ firi yɛn daa yi? Adɛn enti na wagya yɛn mmerɛ tenten mu yi?
21 to return: rescue us LORD to(wards) you (and to return: rescue *Q(K)*) to renew day our like/as front: old
Ka yɛn bata wo ho bio, Ao, Awurade, na yɛatumi aba wo nkyɛn; yɛ yɛn nna foforɔ sɛ tete no
22 that if: except if: except to reject to reject us be angry upon us till much
agye sɛ wapo yɛn koraa anaa sɛ wo bo afu yɛn mmorosoɔ.

< Lamentations 5 >