< Lamentations 5 >
1 to remember LORD what? to be to/for us (to look [emph?] *Q(K)*) and to see: see [obj] reproach our
Souviens-toi, ô Éternel, de ce qui nous est arrivé! Regarde et vois notre opprobre!
2 inheritance our to overturn to/for be a stranger house: home our to/for foreign
Notre héritage a passé à des étrangers, nos maisons à des inconnus.
3 orphan to be (and nothing *Q(K)*) father mother our like/as widow
Nous sommes devenus des orphelins sans père, et nos mères sont comme des veuves.
4 water our in/on/with silver: price to drink tree: wood our in/on/with price to come (in): bring
Nous buvons notre eau à prix d'argent; c'est contre paiement que nous vient notre bois.
5 upon neck our to pursue be weary/toil (and not *Q(K)*) to rest to/for us
Le joug sur le cou, nous souffrons la persécution; nous sommes épuisés, nous n'avons point de repos.
6 Egypt to give: give hand: power Assyria to/for to satisfy food: bread
Nous avons tendu la main vers l'Égypte et vers l'Assyrie, pour nous rassasier de pain.
7 father our to sin (and nothing they and we *Q(K)*) iniquity: crime their to bear
Nos pères ont péché, ils ne sont plus; et nous, nous portons la peine de leur iniquité.
8 servant/slave to rule in/on/with us to tear nothing from hand: power their
Des esclaves dominent sur nous, et personne ne nous délivre de leurs mains.
9 in/on/with soul: life our to come (in): bring food: bread our from face: because sword [the] wilderness
Nous cherchons notre pain au péril de notre vie, à cause de l'épée du désert.
10 skin our like/as oven to grow warm from face: because scorching famine
Notre peau est brûlée comme un four, par l'ardeur véhémente de la faim.
11 woman in/on/with Zion to afflict virgin in/on/with city Judah
Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, et les vierges dans les villes de Juda.
12 ruler in/on/with hand their to hang face: kindness old: elder not to honor
Des chefs ont été pendus par leur main; la personne des anciens n'a point été respectée.
13 youth grinding to lift: raise and youth in/on/with tree: wood to stumble
Les jeunes gens ont porté la meule, et les enfants ont chancelé sous le bois.
14 old from gate to cease youth from music their
Les vieillards ne se trouvent plus aux portes; les jeunes gens ont abandonné leurs lyres.
15 to cease rejoicing heart our to overturn to/for mourning dance our
La joie de notre cœur a cessé; nos danses sont changées en deuil.
16 to fall: fall crown head our woe! please to/for us for to sin
La couronne de notre tête est tombée. Malheur à nous! parce que nous avons péché!
17 upon this to be sick heart our upon these to darken eye our
C'est pour cela que notre cœur est malade; c'est pour ces choses que nos yeux sont obscurcis;
18 upon mountain: mount Zion which/that be desolate: destroyed fox to go: walk in/on/with him
C'est à cause de la montagne de Sion, qui est désolée, tellement que les renards s'y promènent.
19 you(m. s.) LORD to/for forever: enduring to dwell throne your to/for generation and generation
Mais toi, Éternel! tu demeures éternellement, et ton trône subsiste d'âge en âge!
20 to/for what? to/for perpetuity to forget us to leave: forsake us to/for length day
Pourquoi nous oublierais-tu à jamais, pourquoi nous abandonnerais-tu si longtemps?
21 to return: rescue us LORD to(wards) you (and to return: rescue *Q(K)*) to renew day our like/as front: old
Convertis-nous à toi, Éternel, et nous serons convertis! Renouvelle nos jours comme ils étaient autrefois!
22 that if: except if: except to reject to reject us be angry upon us till much
Nous aurais-tu entièrement rejetés? Serais-tu courroucé contre nous à l'excès?