< Lamentations 3 >
1 I [the] great man to see: see affliction in/on/with tribe: staff fury his
Yimi umuntu olubonileyo usizi ngenxa yoswazi lokuthukuthela kukaThixo.
2 [obj] me to lead and to go: take darkness and not light
Ungixotshile, wangiphumputhekisa emnyameni hatshi ekukhanyeni;
3 surely in/on/with me to return: return to overturn hand his all [the] day
ngempela usengiphakamisele isandla sakhe, waphindaphinda ilanga lonke.
4 to become old flesh my and skin my to break bone my
Usenze ijwabu lami laluphala, wangephula amathambo.
5 to build upon me and to surround poison and hardship
Ungihanqile wangihonqolozela ngosizi langobunzima.
6 in/on/with darkness to dwell me like/as to die forever: antiquity
Ungenze ngahlala emnyameni njengalabo abafa kudala.
7 to wall up/off about/through/for me and not to come out: come to honor: heavy bronze my
Ungihonqolozele ngenqaba ukuze ngingaphunyuki; ungibophe nko ngamaketane.
8 also for to cry out and to cry to stopper prayer my
Kuthi lanxa ngimemeza loba ngidinga usizo, awuvalele phandle umkhuleko wami.
9 to wall up/off way: road my in/on/with cutting path my to twist
Uvale indlela yami ngamatshe; waphambukisa izindlela zami.
10 bear to ambush he/she/it to/for me (lion *Q(K)*) in/on/with hiding
Njengebhele licathamile, njengesilwane sicatshile,
11 way: journey my to turn aside: turn aside and to tear me to set: make me devastated
wangihudulela eceleni kwendlela, wangifohloza, wangitshiya ngingelamsizi.
12 to tread (bow his *L(abh)*) and to stand me like/as guardhouse to/for arrow
Wadonsa idandili lakhe, ngaba yikudla kwemitshoko yakhe.
13 to come (in): bring in/on/with kidney my son: type of quiver his
Wangiciba enhliziyweni ngemitshoko evela emxhakeni wakhe.
14 to be laughter to/for all people my music their all [the] day
Ngaba yinhlekisa ebantwini bakithi bonke; sengitshona ngiyingoma eyinhlekisa kubo.
15 to satisfy me in/on/with bitterness to quench me wormwood
Ungigqibe ngemithi ebabayo, wanginathisa inyongo.
16 and to break in/on/with gravel tooth my to cower me in/on/with ashes
Ungihlafunise ukhethe ngamazinyo; wangigiqa ebhuqwini.
17 and to reject from peace soul my to forget welfare
Ngincitshiwe ukuthula; angisakwazi ingabe iyini impumelelo.
18 and to say to perish perpetuity my and hope my from LORD
Ngakho ngithi, “Sebuphelile ubucwazicwazi bami, lakho konke engangikulindele kuThixo.”
19 to remember affliction my and wandering my wormwood and poison
Ngikhumbula ukuhlupheka lokuntula kwami, ubumunyu lenyongo.
20 to remember to remember (and to sink *Q(K)*) upon me soul my
Konke ngikukhumbula kamhlophe, umoya wami wephukile.
21 this to return: recall to(wards) heart my upon so to wait: hope
Kodwa ngikhumbula lokhu ngibe lethemba:
22 kindness LORD for not to finish for not to end: finish compassion his
Ngenxa yothando olukhulu lukaThixo kasibhujiswanga, ngoba isihawu sakhe kasipheli.
23 new to/for morning many faithfulness your
Siba sitsha ukusa kwamalanga; kukhulu ukuthembeka kwakho.
24 portion my LORD to say soul my upon so to wait: hope to/for him
Ngiyazitshela ngithi, “UThixo uyisabelo sami; ngakho ngizalindela yena.”
25 pleasant LORD (to/for to await him *Q(K)*) to/for soul to seek him
UThixo ulungile kulowo omethembayo, kulowo omdingayo;
26 pleasant and waiting and silence to/for deliverance: salvation LORD
kuhle ukulinda ngokuthula, ukulindela insindiso kaThixo.
27 pleasant to/for great man for to lift: bear yoke in/on/with youth his
Kuhle ukuthi umuntu alithwale ijogwe ngesikhathi esesemutsha.
28 to dwell isolation and to silence: silent for to lift upon him
Kahlale yedwa ngokuthula, ngoba uThixo ulibeke phezu kwakhe.
29 to give: put in/on/with dust lip his perhaps there hope
Kembele ubuso bakhe ethulini, mhlawumbe ithemba lizakuba khona.
30 to give: give to/for to smite him jaw to satisfy in/on/with reproach
Kaphe isihlathi sakhe kulowo ofuna ukumhlankala, agcwale ihlazo.
31 for not to reject to/for forever: enduring Lord
Ngoba uThixo kabalahli abantu kuze kube nini lanini.
32 that if: except if: except to suffer and to have compassion like/as abundance (kindness his *Q(K)*)
Loba engaletha ubuhlungu, uzatshengisa uzwelo, lukhulu kakhulu uthando lwakhe olungapheliyo.
33 for not to afflict from heart his and to suffer (son: child *L(abh)*) man
Ngoba kehliseli ukuhlupheka losizi ebantwini ngokuthanda.
34 to/for to crush underneath: under foot his all prisoner land: country/planet
Ukuhlifiza ngezinyawo zonke izibotshwa elizweni,
35 to/for to stretch justice great man before face Most High
ukuncitsha umuntu amalungelo akhe phambi koPhezukonke,
36 to/for to pervert man in/on/with strife his Lord not to see: select
ukungahluleli kuhle, kambe uThixo uyabe engaziboni izinto ezinjalo na?
37 who? this to say and to be Lord not to command
Ngubani ongatsho ulutho lwenzakale nxa lungavunyelwanga nguThixo na?
38 from lip Most High not to come out: come [the] distress: harm and [the] pleasant
Akuveli emlonyeni woPhezukonke ukuthi kuyehla inhlupheko lezinto ezinhle na?
39 what? to complain man alive great man upon (sin his *Q(K)*)
Pho kungani umuntu ophilayo esola nxa ejeziselwa izono zakhe na?
40 to search way: conduct our and to search and to return: return till LORD
Kasilingeni njalo sihlole izindlela zethu, sibuyele kuThixo.
41 to lift: trust heart our to(wards) palm to(wards) God in/on/with heaven
Asiphakamiseleni inhliziyo lezandla zethu kuNkulunkulu ezulwini sithi:
42 we to transgress and to rebel you(m. s.) not to forgive
“Sonile sahlamuka, njalo kawusithethelelanga.
43 to cover in/on/with face: anger and to pursue us to kill not to spare
Uzigubuzele ngolaka waxhumana lathi; ubhubhisile ungelazwelo.
44 to cover in/on/with cloud to/for you from to pass prayer
Uzisibekele ngeyezi ukuze kungafinyeleli mkhuleko kuwe.
45 offscouring and refuse to set: make us in/on/with entrails: among [the] people
Usenze saba ngamanyala lengcekeza phakathi kwezizwe.
46 to open upon us lip their all enemy our
Izitha zethu zonke zivule imilomo yazo zezwakala zisihoza.
47 dread and pit to be to/for us [the] devastation and [the] breaking
Sesihlukuluzwe yikuthuthumela lokukhilikithela, ukudilika lokubhidlika.”
48 stream water to go down eye my upon breaking daughter people my
Imifula yezinyembezi iyajuluka emehlweni ami ngoba abantu bakithi babhujisiwe.
49 eye my to pour and not to cease from nothing cessation
Amehlo ami azajuluka kokuphela, engelakuphumula,
50 till to look and to see: see LORD from heaven
UThixo aze akhangele phansi esezulwini, angibone.
51 eye my to abuse to/for soul: myself my from all daughter city my
Engikubonayo kuthelela usizi emphefumulweni wami ngenxa yabesifazane bonke bomuzi wakithi.
52 to hunt to hunt me like/as bird enemy my for nothing
Labo ababa yizitha zami kungelasizatho, bangizingela njengenyoni.
53 to destroy in/on/with pit life my and to give thanks stone in/on/with me
Bazama ukuquma impilo yami emgodini bangijikijela ngamatshe;
54 to flow water upon head my to say to cut
amanzi asibekela ikhanda lami, ngabona ukuthi okwami sekuphelile.
55 to call: call to name your LORD from pit lower
Ngalimemezela ibizo lakho, Oh Thixo, ngisekujuleni komgodi.
56 voice my to hear: hear not to conceal ear your to/for relief my to/for cry my
Wezwa ukuncenga kwami: “Ungavali indlebe zakho nxa ngikhalela ukwenyulwa.”
57 to present: come in/on/with day to call: call to you to say not to fear
Wasondela lapho ngikumemeza, wathi kimi, “Ungesabi.”
58 to contend Lord strife soul: myself my to redeem: redeem life my
Oh Thixo, wasamukela isikhalazo sami; wahlenga ukuphila kwami.
59 to see: see LORD oppression my to judge [emph?] justice my
Ububonile Thixo, ububi obenziwe kimi. Ngisekela kulobubunzima!
60 to see: see all vengeance their all plot their to/for me
Usubonile ukujula kokusonga kwabo, lamacebo abo wonke ngami.
61 to hear: hear reproach their LORD all plot their upon me
Awu Thixo, uzwile inhlamba zabo, wonke amacebo abo ngami,
62 lips to arise: attack me and meditation their upon me all [the] day
ukunyenyeza lokungunguna kwabo ngami ukusa kwamalanga.
63 seat their and rising their to look [emph?] I mocking their
Ake ubabone! Bahlezi kumbe bajamile, bayangihleka ngezingoma zabo.
64 to return: pay to/for them recompense LORD like/as deed: work hand their
Awu Thixo, akubaphindisele ngokubafaneleyo, ngalokho okwenziwe yizandla zabo.
65 to give: give to/for them covering heart curse your to/for them
Basibekele ngelembu ezinhliziyweni zabo, isiqalekiso sakho sehlele phezu kwabo!
66 to pursue in/on/with face: anger and to destroy them from underneath: under heaven LORD
Xhumana labo ngolaka, ubabhubhise ngaphansi kwamazulu kaThixo.