< Lamentations 3 >

1 I [the] great man to see: see affliction in/on/with tribe: staff fury his
ALEPH. Ego vir videns paupertatem meam in virga indignationis eius.
2 [obj] me to lead and to go: take darkness and not light
ALEPH. Me minavit, et adduxit in tenebras, et non in lucem.
3 surely in/on/with me to return: return to overturn hand his all [the] day
ALEPH. Tantum in me vertit, et convertit manum suam tota die.
4 to become old flesh my and skin my to break bone my
BETH. Vetustam fecit pellem meam, et carnem meam, contrivit ossa mea.
5 to build upon me and to surround poison and hardship
BETH. Aedificavit in gyro meo, et circumdedit me felle, et labore.
6 in/on/with darkness to dwell me like/as to die forever: antiquity
BETH. In tenebrosis collocavit me, quasi mortuos sempiternos.
7 to wall up/off about/through/for me and not to come out: come to honor: heavy bronze my
GHIMEL. Circumaedificavit adversum me, ut non egrediar: aggravavit compedem meum.
8 also for to cry out and to cry to stopper prayer my
GHIMEL. Sed et cum clamavero, et rogavero, exclusit orationem meam.
9 to wall up/off way: road my in/on/with cutting path my to twist
GHIMEL. Conclusit vias meas lapidibus quadris, semitas meas subvertit.
10 bear to ambush he/she/it to/for me (lion *Q(K)*) in/on/with hiding
DALETH. Ursus insidians factus est mihi: leo in absconditis.
11 way: journey my to turn aside: turn aside and to tear me to set: make me devastated
DALETH. Semitas meas subvertit, et confregit me: posuit me desolatam.
12 to tread (bow his *L(abh)*) and to stand me like/as guardhouse to/for arrow
DALETH. Tetendit arcum suum, et posuit me quasi signum ad sagittam.
13 to come (in): bring in/on/with kidney my son: type of quiver his
HE. Misit in renibus meis filias pharetrae suae.
14 to be laughter to/for all people my music their all [the] day
HE. Factus sum in derisum omni populo meo, canticum eorum tota die.
15 to satisfy me in/on/with bitterness to quench me wormwood
HE. Replevit me amaritudinibus, inebriavit me absynthio.
16 and to break in/on/with gravel tooth my to cower me in/on/with ashes
VAU. Et fregit ad numerum dentes meos, cibavit me cinere.
17 and to reject from peace soul my to forget welfare
VAU. Et repulsa est a pace anima mea, oblitus sum bonorum.
18 and to say to perish perpetuity my and hope my from LORD
VAU. Et dixi: Periit finis meus, et spes mea a Domino.
19 to remember affliction my and wandering my wormwood and poison
ZAIN. Recordare paupertatis, et transgressionis meae, absinthii, et fellis.
20 to remember to remember (and to sink *Q(K)*) upon me soul my
ZAIN. Memoria memor ero, et tabescet in me anima mea.
21 this to return: recall to(wards) heart my upon so to wait: hope
ZAIN. Haec recolens in corde meo, ideo sperabo.
22 kindness LORD for not to finish for not to end: finish compassion his
HETH. Misericordiae Domini quia non sumus consumpti: quia non defecerunt miserationes eius.
23 new to/for morning many faithfulness your
HETH. Novi diluculo, multa est fides tua.
24 portion my LORD to say soul my upon so to wait: hope to/for him
HETH. Pars mea Dominus, dixit anima mea: propterea expectabo eum.
25 pleasant LORD (to/for to await him *Q(K)*) to/for soul to seek him
TETH. Bonus est Dominus sperantibus in eum, animae quaerenti illum.
26 pleasant and waiting and silence to/for deliverance: salvation LORD
TETH. Bonum est praestolari cum silentio salutare Dei.
27 pleasant to/for great man for to lift: bear yoke in/on/with youth his
TETH. Bonum est viro, cum portaverit iugum ab adolescentia sua.
28 to dwell isolation and to silence: silent for to lift upon him
IOD. Sedebit solitarius, et tacebit: quia levavit se super se.
29 to give: put in/on/with dust lip his perhaps there hope
IOD. Ponet in pulvere os suum, si forte sit spes.
30 to give: give to/for to smite him jaw to satisfy in/on/with reproach
IOD. Dabit percutienti se maxillam, saturabitur opprobriis.
31 for not to reject to/for forever: enduring Lord
CAPH. Quia non repellet in sempiternum Dominus.
32 that if: except if: except to suffer and to have compassion like/as abundance (kindness his *Q(K)*)
CAPH. Quia si abiecit, miserebitur secundum multitudinem misericordiarum suarum.
33 for not to afflict from heart his and to suffer (son: child *L(abh)*) man
CAPH. Non enim humiliavit ex corde suo, et abiecit filios hominum,
34 to/for to crush underneath: under foot his all prisoner land: country/planet
LAMED. Ut conteret sub pedibus suis omnes vinctos terrae,
35 to/for to stretch justice great man before face Most High
LAMED. Ut declinaret iudicium viri in conspectu vultus Altissimi.
36 to/for to pervert man in/on/with strife his Lord not to see: select
LAMED. Ut perverteret hominem in iudicio suo, Dominus ignoravit.
37 who? this to say and to be Lord not to command
MEM. Quis est iste, qui dixit ut fieret, Domino non iubente?
38 from lip Most High not to come out: come [the] distress: harm and [the] pleasant
MEM. Ex ore Altissimi non egredientur nec mala nec bona?
39 what? to complain man alive great man upon (sin his *Q(K)*)
MEM. Quid murmuravit homo vivens, vir pro peccatis suis?
40 to search way: conduct our and to search and to return: return till LORD
NUN. Scrutemur vias nostras, et quaeramus, et revertamur ad Dominum.
41 to lift: trust heart our to(wards) palm to(wards) God in/on/with heaven
NUN. Levemus corda nostra cum manibus ad Dominum in caelos.
42 we to transgress and to rebel you(m. s.) not to forgive
NUN. Nos inique egimus, et ad iracundiam provocavimus: idcirco tu inexorabilis es.
43 to cover in/on/with face: anger and to pursue us to kill not to spare
SAMECH. Operuisti in furore, et percussisti nos: occidisti, nec pepercisti.
44 to cover in/on/with cloud to/for you from to pass prayer
SAMECH. Opposuisti nubem tibi, ne transeat oratio.
45 offscouring and refuse to set: make us in/on/with entrails: among [the] people
SAMECH. Eradicationem, et abiectionem posuisti me in medio populorum.
46 to open upon us lip their all enemy our
PHE. Aperuerunt super nos os suum omnes inimici.
47 dread and pit to be to/for us [the] devastation and [the] breaking
PHE. Formido, et laqueus facta est nobis vaticinatio, et contritio.
48 stream water to go down eye my upon breaking daughter people my
PHE. Divisiones aquarum deduxit oculus meus, in contritione filiae populi mei.
49 eye my to pour and not to cease from nothing cessation
AIN. Oculus meus afflictus est, nec tacuit, eo quod non esset requies,
50 till to look and to see: see LORD from heaven
AIN. Donec respiceret et videret Dominus de caelis.
51 eye my to abuse to/for soul: myself my from all daughter city my
AIN. Oculus meus depraedatus est animam meam in cunctis filiabus urbis meae.
52 to hunt to hunt me like/as bird enemy my for nothing
SADE. Venatione ceperunt me quasi avem inimici mei gratis.
53 to destroy in/on/with pit life my and to give thanks stone in/on/with me
SADE. Lapsa est in lacum vita mea, et posuerunt lapidem super me.
54 to flow water upon head my to say to cut
SADE. Inundaverunt aquae super caput meum: dixi: Perii.
55 to call: call to name your LORD from pit lower
COPH. Invocavi nomen tuum Domine de lacu novissimo.
56 voice my to hear: hear not to conceal ear your to/for relief my to/for cry my
COPH. Vocem meam audisti: ne avertas aurem tuam a singultu meo, et clamoribus.
57 to present: come in/on/with day to call: call to you to say not to fear
COPH. Appropinquasti in die, quando invocavi te: dixisti: Ne timeas.
58 to contend Lord strife soul: myself my to redeem: redeem life my
RES. Iudicasti Domine causam animae meae, redemptor vitae meae.
59 to see: see LORD oppression my to judge [emph?] justice my
RES. Vidisti Domine iniquitatem illorum adversum me: iudica iudicium meum.
60 to see: see all vengeance their all plot their to/for me
RES. Vidisti omnem furorem, universas cogitationes eorum adversum me.
61 to hear: hear reproach their LORD all plot their upon me
SIN. Audisti opprobrium eorum Domine, omnes cogitationes eorum adversum me:
62 lips to arise: attack me and meditation their upon me all [the] day
SIN. Labia insurgentium mihi; et meditationes eorum adversum me tota die.
63 seat their and rising their to look [emph?] I mocking their
SIN. Sessionem eorum, et resurrectionem eorum vide, ego sum psalmus eorum.
64 to return: pay to/for them recompense LORD like/as deed: work hand their
THAU. Redes eis vicem Domine iuxta opera manuum suarum.
65 to give: give to/for them covering heart curse your to/for them
THAU. Dabis eis scutum cordis laborem tuum.
66 to pursue in/on/with face: anger and to destroy them from underneath: under heaven LORD
THAU. Persequeris in furore, et conteres eos sub caelis Domine.

< Lamentations 3 >