< Lamentations 3 >
1 I [the] great man to see: see affliction in/on/with tribe: staff fury his
Akulah orang yang telah merasakan sengsara, karena tertimpa kemarahan Allah.
2 [obj] me to lead and to go: take darkness and not light
Makin jauh aku diseret-Nya ke dalam tempat yang gelap gulita.
3 surely in/on/with me to return: return to overturn hand his all [the] day
Aku dipukuli berkali-kali, tanpa belas kasihan sepanjang hari.
4 to become old flesh my and skin my to break bone my
Ia membuat badanku luka parah, dan tulang-tulangku patah.
5 to build upon me and to surround poison and hardship
Ia meliputi aku dengan duka dan derita.
6 in/on/with darkness to dwell me like/as to die forever: antiquity
Aku dipaksa-Nya tinggal dalam kegelapan seperti orang yang mati di zaman yang silam.
7 to wall up/off about/through/for me and not to come out: come to honor: heavy bronze my
Dengan belenggu yang kuat diikat-Nya aku, sehingga tak ada jalan keluar bagiku.
8 also for to cry out and to cry to stopper prayer my
Aku menjerit minta pertolongan, tapi Allah tak mau mendengarkan.
9 to wall up/off way: road my in/on/with cutting path my to twist
Ia mengalang-alangi jalanku dengan tembok-tembok batu.
10 bear to ambush he/she/it to/for me (lion *Q(K)*) in/on/with hiding
Seperti beruang Ia menunggu, seperti singa Ia menghadang aku.
11 way: journey my to turn aside: turn aside and to tear me to set: make me devastated
Dikejar-Nya aku sampai menyimpang dari jalan, lalu aku dicabik-cabik dan ditinggalkan.
12 to tread (bow his *L(abh)*) and to stand me like/as guardhouse to/for arrow
Ia merentangkan busur-Nya, dan menjadikan aku sasaran anak panah-Nya.
13 to come (in): bring in/on/with kidney my son: type of quiver his
Anak panah-Nya menembus tubuhku sampai menusuk jantungku.
14 to be laughter to/for all people my music their all [the] day
Sepanjang hari aku ditertawakan semua orang, dan dijadikan bahan sindiran.
15 to satisfy me in/on/with bitterness to quench me wormwood
Hanya kepahitan yang diberikan-Nya kepadaku untuk makanan dan minumanku.
16 and to break in/on/with gravel tooth my to cower me in/on/with ashes
Mukaku digosokkan-Nya pada tanah, gigiku dibenturkan-Nya pada batu sampai patah.
17 and to reject from peace soul my to forget welfare
Telah lama aku tak merasa sejahtera; sudah lupa aku bagaimana perasaan bahagia.
18 and to say to perish perpetuity my and hope my from LORD
Aku tak lagi mempunyai kemasyhuran, lenyaplah harapanku pada TUHAN.
19 to remember affliction my and wandering my wormwood and poison
Memikirkan pengembaraan dan kemalanganku bagaikan makan racun yang pahit.
20 to remember to remember (and to sink *Q(K)*) upon me soul my
Terus-menerus hal itu kupikirkan, sehingga batinku tertekan.
21 this to return: recall to(wards) heart my upon so to wait: hope
Meskipun begitu harapanku bangkit kembali, ketika aku mengingat hal ini:
22 kindness LORD for not to finish for not to end: finish compassion his
Kasih TUHAN kekal abadi, rahmat-Nya tak pernah habis,
23 new to/for morning many faithfulness your
selalu baru setiap pagi sungguh, TUHAN setia sekali!
24 portion my LORD to say soul my upon so to wait: hope to/for him
TUHAN adalah hartaku satu-satunya. Karena itu, aku berharap kepada-Nya.
25 pleasant LORD (to/for to await him *Q(K)*) to/for soul to seek him
TUHAN baik kepada orang yang berharap kepada-Nya, dan kepada orang yang mencari Dia.
26 pleasant and waiting and silence to/for deliverance: salvation LORD
Jadi, baiklah kita menunggu dengan tenang sampai TUHAN datang memberi pertolongan;
27 pleasant to/for great man for to lift: bear yoke in/on/with youth his
baiklah kita belajar menjadi tabah pada waktu masih muda.
28 to dwell isolation and to silence: silent for to lift upon him
Pada waktu TUHAN memberi penderitaan, hendaklah kita duduk sendirian dengan diam.
29 to give: put in/on/with dust lip his perhaps there hope
Biarlah kita merendahkan diri dan menyerah, karena mungkin harapan masih ada.
30 to give: give to/for to smite him jaw to satisfy in/on/with reproach
Sekalipun ditampar dan dinista, hendaklah semuanya itu kita terima.
31 for not to reject to/for forever: enduring Lord
Sebab, TUHAN tidak akan menolak kita untuk selama-lamanya.
32 that if: except if: except to suffer and to have compassion like/as abundance (kindness his *Q(K)*)
Setelah Ia memberikan penderitaan Ia pun berbelaskasihan, karena Ia tetap mengasihi kita dengan kasih yang tak ada batasnya.
33 for not to afflict from heart his and to suffer (son: child *L(abh)*) man
Ia tidak dengan rela hati membiarkan kita menderita dan sedih.
34 to/for to crush underneath: under foot his all prisoner land: country/planet
Kalau jiwa kita tertekan di dalam tahanan,
35 to/for to stretch justice great man before face Most High
kalau kita kehilangan hak yang diberikan TUHAN,
36 to/for to pervert man in/on/with strife his Lord not to see: select
karena keadilan diputarbalikkan, pastilah TUHAN mengetahuinya dan memperhatikan.
37 who? this to say and to be Lord not to command
Jika TUHAN tidak menghendaki sesuatu, pasti manusia tidak dapat berbuat apa-apa untuk itu.
38 from lip Most High not to come out: come [the] distress: harm and [the] pleasant
Baik dan jahat dijalankan hanya atas perintah TUHAN.
39 what? to complain man alive great man upon (sin his *Q(K)*)
Mengapa orang harus berkeluh-kesah jika ia dihukum karena dosa-dosanya?
40 to search way: conduct our and to search and to return: return till LORD
Baiklah kita menyelidiki hidup kita, dan kembali kepada TUHAN Allah di surga. Marilah kita membuka hati dan berdoa,
41 to lift: trust heart our to(wards) palm to(wards) God in/on/with heaven
42 we to transgress and to rebel you(m. s.) not to forgive
"Kami berdosa dan memberontak kepada-Mu, ya TUHAN, dan Engkau tak memberi pengampunan.
43 to cover in/on/with face: anger and to pursue us to kill not to spare
Kami Kaukejar dan Kaubunuh, belas kasihan-Mu tersembunyi dalam amarah-Mu.
44 to cover in/on/with cloud to/for you from to pass prayer
Murka-Mu seperti awan yang tebal sekali sehingga tak dapat ditembus oleh doa-doa kami.
45 offscouring and refuse to set: make us in/on/with entrails: among [the] people
Kami telah Kaujadikan seperti sampah di mata seluruh dunia.
46 to open upon us lip their all enemy our
Kami dihina semua musuh kami dan ditertawakan;
47 dread and pit to be to/for us [the] devastation and [the] breaking
kami ditimpa kecelakaan dan kehancuran, serta hidup dalam bahaya dan ketakutan.
48 stream water to go down eye my upon breaking daughter people my
Air mataku mengalir seperti sungai karena bangsaku telah hancur.
49 eye my to pour and not to cease from nothing cessation
Aku akan menangis tanpa berhenti,
50 till to look and to see: see LORD from heaven
sampai Engkau, ya TUHAN di surga, memperhatikan kami.
51 eye my to abuse to/for soul: myself my from all daughter city my
Hatiku menjadi sedih melihat nasib wanita-wanita di kota kami.
52 to hunt to hunt me like/as bird enemy my for nothing
Seperti burung, aku dikejar musuh yang tanpa alasan membenci aku.
53 to destroy in/on/with pit life my and to give thanks stone in/on/with me
Ke dalam sumur yang kering mereka membuang aku hidup-hidup lalu menimbuni aku dengan batu.
54 to flow water upon head my to say to cut
Air naik sampai ke kepalaku, dan aku berpikir, --'Habislah riwayatku!'
55 to call: call to name your LORD from pit lower
Ya TUHAN, aku berseru kepada-Mu, dari dasar sumur yang dalam itu.
56 voice my to hear: hear not to conceal ear your to/for relief my to/for cry my
Aku mohon dengan sangat janganlah menutupi telinga-Mu terhadap permintaanku agar Kau menolong aku. Maka doaku Kaudengar, dan Kaudatang mendekat; Kau berkata, 'Jangan gentar.'
57 to present: come in/on/with day to call: call to you to say not to fear
58 to contend Lord strife soul: myself my to redeem: redeem life my
Kaudatang memperjuangkan perkaraku, ya TUHAN, nyawaku telah Kauselamatkan.
59 to see: see LORD oppression my to judge [emph?] justice my
Engkau melihat kejahatan yang dilakukan terhadapku, rencana jahat musuh yang membenci aku. Karena itu, ya TUHAN, belalah perkaraku.
60 to see: see all vengeance their all plot their to/for me
61 to hear: hear reproach their LORD all plot their upon me
Engkau, TUHAN, mendengar aku dihina; Engkau tahu semua rencana mereka.
62 lips to arise: attack me and meditation their upon me all [the] day
Mereka membicarakan aku sepanjang hari. Untuk mencelakakan aku, mereka membuat rencana keji.
63 seat their and rising their to look [emph?] I mocking their
Dari pagi sampai malam, aku dijadikan bahan tertawaan.
64 to return: pay to/for them recompense LORD like/as deed: work hand their
Hukumlah mereka setimpal perbuatan mereka, ya TUHAN.
65 to give: give to/for them covering heart curse your to/for them
Kutukilah mereka, dan biarlah mereka tinggal dalam keputusasaan.
66 to pursue in/on/with face: anger and to destroy them from underneath: under heaven LORD
Kejarlah dan binasakanlah mereka semua sampai mereka tersapu habis dari dunia."