< Lamentations 3 >
1 I [the] great man to see: see affliction in/on/with tribe: staff fury his
ἐγὼ ἀνὴρ ὁ βλέπων πτωχείαν ἐν ῥάβδῳ θυμοῦ αὐτοῦ ἐπ’ ἐμέ
2 [obj] me to lead and to go: take darkness and not light
παρέλαβέν με καὶ ἀπήγαγεν εἰς σκότος καὶ οὐ φῶς
3 surely in/on/with me to return: return to overturn hand his all [the] day
πλὴν ἐν ἐμοὶ ἐπέστρεψεν χεῖρα αὐτοῦ ὅλην τὴν ἡμέραν
4 to become old flesh my and skin my to break bone my
ἐπαλαίωσεν σάρκας μου καὶ δέρμα μου ὀστέα μου συνέτριψεν
5 to build upon me and to surround poison and hardship
ἀνῳκοδόμησεν κατ’ ἐμοῦ καὶ ἐκύκλωσεν κεφαλήν μου καὶ ἐμόχθησεν
6 in/on/with darkness to dwell me like/as to die forever: antiquity
ἐν σκοτεινοῖς ἐκάθισέν με ὡς νεκροὺς αἰῶνος
7 to wall up/off about/through/for me and not to come out: come to honor: heavy bronze my
ἀνῳκοδόμησεν κατ’ ἐμοῦ καὶ οὐκ ἐξελεύσομαι ἐβάρυνεν χαλκόν μου
8 also for to cry out and to cry to stopper prayer my
καί γε κεκράξομαι καὶ βοήσω ἀπέφραξεν προσευχήν μου
9 to wall up/off way: road my in/on/with cutting path my to twist
ἀνῳκοδόμησεν ὁδούς μου ἐνέφραξεν τρίβους μου ἐτάραξεν
10 bear to ambush he/she/it to/for me (lion *Q(K)*) in/on/with hiding
ἄρκος ἐνεδρεύουσα αὐτός μοι λέων ἐν κρυφαίοις
11 way: journey my to turn aside: turn aside and to tear me to set: make me devastated
κατεδίωξεν ἀφεστηκότα καὶ κατέπαυσέν με ἔθετό με ἠφανισμένην
12 to tread (bow his *L(abh)*) and to stand me like/as guardhouse to/for arrow
ἐνέτεινεν τόξον αὐτοῦ καὶ ἐστήλωσέν με ὡς σκοπὸν εἰς βέλος
13 to come (in): bring in/on/with kidney my son: type of quiver his
εἰσήγαγεν τοῖς νεφροῖς μου ἰοὺς φαρέτρας αὐτοῦ
14 to be laughter to/for all people my music their all [the] day
ἐγενήθην γέλως παντὶ λαῷ μου ψαλμὸς αὐτῶν ὅλην τὴν ἡμέραν
15 to satisfy me in/on/with bitterness to quench me wormwood
ἐχόρτασέν με πικρίας ἐμέθυσέν με χολῆς
16 and to break in/on/with gravel tooth my to cower me in/on/with ashes
καὶ ἐξέβαλεν ψήφῳ ὀδόντας μου ἐψώμισέν με σποδόν
17 and to reject from peace soul my to forget welfare
καὶ ἀπώσατο ἐξ εἰρήνης ψυχήν μου ἐπελαθόμην ἀγαθὰ
18 and to say to perish perpetuity my and hope my from LORD
καὶ εἶπα ἀπώλετο νεῖκός μου καὶ ἡ ἐλπίς μου ἀπὸ κυρίου
19 to remember affliction my and wandering my wormwood and poison
ἐμνήσθην ἀπὸ πτωχείας μου καὶ ἐκ διωγμοῦ μου πικρίας καὶ χολῆς μου
20 to remember to remember (and to sink *Q(K)*) upon me soul my
μνησθήσεται καὶ καταδολεσχήσει ἐπ’ ἐμὲ ἡ ψυχή μου
21 this to return: recall to(wards) heart my upon so to wait: hope
ταύτην τάξω εἰς τὴν καρδίαν μου διὰ τοῦτο ὑπομενῶ
22 kindness LORD for not to finish for not to end: finish compassion his
23 new to/for morning many faithfulness your
24 portion my LORD to say soul my upon so to wait: hope to/for him
25 pleasant LORD (to/for to await him *Q(K)*) to/for soul to seek him
ἀγαθὸς κύριος τοῖς ὑπομένουσιν αὐτόν ψυχῇ ἣ ζητήσει αὐτὸν ἀγαθὸν
26 pleasant and waiting and silence to/for deliverance: salvation LORD
καὶ ὑπομενεῖ καὶ ἡσυχάσει εἰς τὸ σωτήριον κυρίου
27 pleasant to/for great man for to lift: bear yoke in/on/with youth his
ἀγαθὸν ἀνδρὶ ὅταν ἄρῃ ζυγὸν ἐν νεότητι αὐτοῦ
28 to dwell isolation and to silence: silent for to lift upon him
καθήσεται κατὰ μόνας καὶ σιωπήσεται ὅτι ἦρεν ἐφ’ ἑαυτῷ
29 to give: put in/on/with dust lip his perhaps there hope
30 to give: give to/for to smite him jaw to satisfy in/on/with reproach
δώσει τῷ παίοντι αὐτὸν σιαγόνα χορτασθήσεται ὀνειδισμῶν
31 for not to reject to/for forever: enduring Lord
ὅτι οὐκ εἰς τὸν αἰῶνα ἀπώσεται κύριος
32 that if: except if: except to suffer and to have compassion like/as abundance (kindness his *Q(K)*)
ὅτι ὁ ταπεινώσας οἰκτιρήσει κατὰ τὸ πλῆθος τοῦ ἐλέους αὐτοῦ
33 for not to afflict from heart his and to suffer (son: child *L(abh)*) man
ὅτι οὐκ ἀπεκρίθη ἀπὸ καρδίας αὐτοῦ καὶ ἐταπείνωσεν υἱοὺς ἀνδρός
34 to/for to crush underneath: under foot his all prisoner land: country/planet
τοῦ ταπεινῶσαι ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ πάντας δεσμίους γῆς
35 to/for to stretch justice great man before face Most High
τοῦ ἐκκλῖναι κρίσιν ἀνδρὸς κατέναντι προσώπου ὑψίστου
36 to/for to pervert man in/on/with strife his Lord not to see: select
καταδικάσαι ἄνθρωπον ἐν τῷ κρίνεσθαι αὐτὸν κύριος οὐκ εἶπεν
37 who? this to say and to be Lord not to command
τίς οὕτως εἶπεν καὶ ἐγενήθη κύριος οὐκ ἐνετείλατο
38 from lip Most High not to come out: come [the] distress: harm and [the] pleasant
ἐκ στόματος ὑψίστου οὐκ ἐξελεύσεται τὰ κακὰ καὶ τὸ ἀγαθόν
39 what? to complain man alive great man upon (sin his *Q(K)*)
τί γογγύσει ἄνθρωπος ζῶν ἀνὴρ περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτοῦ
40 to search way: conduct our and to search and to return: return till LORD
ἐξηρευνήθη ἡ ὁδὸς ἡμῶν καὶ ἠτάσθη καὶ ἐπιστρέψωμεν ἕως κυρίου
41 to lift: trust heart our to(wards) palm to(wards) God in/on/with heaven
ἀναλάβωμεν καρδίας ἡμῶν ἐπὶ χειρῶν πρὸς ὑψηλὸν ἐν οὐρανῷ
42 we to transgress and to rebel you(m. s.) not to forgive
ἡμαρτήσαμεν ἠσεβήσαμεν καὶ οὐχ ἱλάσθης
43 to cover in/on/with face: anger and to pursue us to kill not to spare
ἐπεσκέπασας ἐν θυμῷ καὶ ἀπεδίωξας ἡμᾶς ἀπέκτεινας οὐκ ἐφείσω
44 to cover in/on/with cloud to/for you from to pass prayer
ἐπεσκέπασας νεφέλην σεαυτῷ εἵνεκεν προσευχῆς
45 offscouring and refuse to set: make us in/on/with entrails: among [the] people
καμμύσαι με καὶ ἀπωσθῆναι ἔθηκας ἡμᾶς ἐν μέσῳ τῶν λαῶν
46 to open upon us lip their all enemy our
διήνοιξαν ἐφ’ ἡμᾶς τὸ στόμα αὐτῶν πάντες οἱ ἐχθροὶ ἡμῶν
47 dread and pit to be to/for us [the] devastation and [the] breaking
φόβος καὶ θυμὸς ἐγενήθη ἡμῖν ἔπαρσις καὶ συντριβή
48 stream water to go down eye my upon breaking daughter people my
ἀφέσεις ὑδάτων κατάξει ὁ ὀφθαλμός μου ἐπὶ τὸ σύντριμμα τῆς θυγατρὸς τοῦ λαοῦ μου
49 eye my to pour and not to cease from nothing cessation
ὁ ὀφθαλμός μου κατεπόθη καὶ οὐ σιγήσομαι τοῦ μὴ εἶναι ἔκνηψιν
50 till to look and to see: see LORD from heaven
ἕως οὗ διακύψῃ καὶ ἴδῃ κύριος ἐξ οὐρανοῦ
51 eye my to abuse to/for soul: myself my from all daughter city my
ὁ ὀφθαλμός μου ἐπιφυλλιεῖ ἐπὶ τὴν ψυχήν μου παρὰ πάσας θυγατέρας πόλεως
52 to hunt to hunt me like/as bird enemy my for nothing
θηρεύοντες ἐθήρευσάν με ὡς στρουθίον οἱ ἐχθροί μου δωρεάν
53 to destroy in/on/with pit life my and to give thanks stone in/on/with me
ἐθανάτωσαν ἐν λάκκῳ ζωήν μου καὶ ἐπέθηκαν λίθον ἐπ’ ἐμοί
54 to flow water upon head my to say to cut
ὑπερεχύθη ὕδωρ ἐπὶ κεφαλήν μου εἶπα ἀπῶσμαι
55 to call: call to name your LORD from pit lower
ἐπεκαλεσάμην τὸ ὄνομά σου κύριε ἐκ λάκκου κατωτάτου
56 voice my to hear: hear not to conceal ear your to/for relief my to/for cry my
φωνήν μου ἤκουσας μὴ κρύψῃς τὰ ὦτά σου εἰς τὴν δέησίν μου
57 to present: come in/on/with day to call: call to you to say not to fear
εἰς τὴν βοήθειάν μου ἤγγισας ἐν ᾗ σε ἡμέρᾳ ἐπεκαλεσάμην εἶπάς μοι μὴ φοβοῦ
58 to contend Lord strife soul: myself my to redeem: redeem life my
ἐδίκασας κύριε τὰς δίκας τῆς ψυχῆς μου ἐλυτρώσω τὴν ζωήν μου
59 to see: see LORD oppression my to judge [emph?] justice my
εἶδες κύριε τὰς ταραχάς μου ἔκρινας τὴν κρίσιν μου
60 to see: see all vengeance their all plot their to/for me
εἶδες πᾶσαν τὴν ἐκδίκησιν αὐτῶν εἰς πάντας διαλογισμοὺς αὐτῶν ἐν ἐμοί
61 to hear: hear reproach their LORD all plot their upon me
ἤκουσας τὸν ὀνειδισμὸν αὐτῶν πάντας τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν κατ’ ἐμοῦ
62 lips to arise: attack me and meditation their upon me all [the] day
χείλη ἐπανιστανομένων μοι καὶ μελέτας αὐτῶν κατ’ ἐμοῦ ὅλην τὴν ἡμέραν
63 seat their and rising their to look [emph?] I mocking their
καθέδραν αὐτῶν καὶ ἀνάστασιν αὐτῶν ἐπίβλεψον ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν
64 to return: pay to/for them recompense LORD like/as deed: work hand their
ἀποδώσεις αὐτοῖς ἀνταπόδομα κύριε κατὰ τὰ ἔργα τῶν χειρῶν αὐτῶν
65 to give: give to/for them covering heart curse your to/for them
ἀποδώσεις αὐτοῖς ὑπερασπισμὸν καρδίας μόχθον σου αὐτοῖς
66 to pursue in/on/with face: anger and to destroy them from underneath: under heaven LORD
καταδιώξεις ἐν ὀργῇ καὶ ἐξαναλώσεις αὐτοὺς ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ κύριε