< Joshua 19 >

1 and to come out: casting(lot) [the] allotted [the] second to/for Simeon to/for tribe son: descendant/people Simeon to/for family their and to be inheritance their in/on/with midst inheritance son: descendant/people Judah
A segunda porção saiu para Simeão, pela tribo dos filhos de Simeão conforme suas famílias; e sua herança foi entre a herança dos filhos de Judá.
2 and to be to/for them in/on/with inheritance their Beersheba Beersheba and Sheba and Moladah
E tiveram em sua herdade a Berseba, Seba, e Moladá,
3 and Hazar-shual Hazar-shual and Balah and Ezem
Hazar-Sual, Balá, e Azem,
4 and Eltolad and Bethul and Hormah
Eltolade, Betul, e Hormá,
5 and Ziklag and Beth-marcaboth [the] Beth-marcaboth and Hazar-susah Hazar-susah
Ziclague, Bete-Marcabote, e Hazar-Susa,
6 and Beth-lebaoth Beth-lebaoth and Sharuhen city three ten and village their
Bete-Lebaote, e Saruém; treze cidades com suas aldeias:
7 Ain Rimmon and Ether and Ashan city four and village their
Aim, Rimom, Eter, e Asã; quatro cidades com suas aldeias:
8 and all [the] village which around [the] city [the] these till Baalath-beer Baalath-beer Ramah Negeb this inheritance tribe son: descendant/people Simeon to/for family their
E todas as aldeias que estavam ao redor destas cidades até Baalate-Beer, que é Ramá do sul. Esta é a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo suas famílias.
9 from cord son: descendant/people Judah inheritance son: descendant/people Simeon for to be portion son: descendant/people Judah many from them and to inherit son: descendant/people Simeon in/on/with midst inheritance their
Da porção dos filhos de Judá foi tirada a herança dos filhos de Simeão; porquanto a parte dos filhos de Judá era escessiva para eles: assim que os filhos de Simeão tiveram sua herança em meio da deles.
10 and to ascend: rise [the] allotted [the] third to/for son: descendant/people Zebulun to/for family their and to be border: area inheritance their till Sarid
A terceira porção saiu pelos filhos de Zebulom conforme suas famílias: e o termo de sua herança foi até Saride.
11 and to ascend: rise border: boundary their to/for sea: west [to] and Mareal and to fall on in/on/with Dabbesheth and to fall on to(wards) [the] torrent: river which upon face: east Jokneam
E seu termo sobe até o mar e até Maralá, e chega até Dabesete, e dali chega ao ribeiro que está diante de Jocneão.
12 and to return: return from Sarid east [to] east [the] sun upon border: boundary Chisloth-tabor Chisloth-tabor and to come out: extends to(wards) [the] Daberath and to ascend: rise Japhia
E tornando de Saride até oriente, o oriente ao termo de Quislote-Tabor, sai a Daberate, e sobe a Jafia;
13 and from there to pass east [to] east [to] Gath-hepher [to] Gath-hepher Eth-kazin [to] Eth-kazin and to come out: extends Rimmon [the] to border [the] Neah
E passando dali até o lado oriental a Gate-Hefer e a Ete-Cazim, sai a Rimom rodeando a Neá;
14 and to turn: turn [obj] him [the] border: boundary from north Hannathon and to be outgoing his (Iphtahel) Valley (Valley of) Iphtahel (Valley of) Iphtahel
E daqui torna este termo ao norte a Hanatom, vindo a sair ao vale de Iftá-El;
15 and Kattath and Nahalol and Shimron and Idalah and Bethlehem Bethlehem city two ten and village their
E engloba Catate, e Naalal, e Sinrom, e Idala, e Belém; doze cidades com suas aldeias.
16 this inheritance son: descendant/people Zebulun to/for family their [the] city [the] these and village their
Esta é a herdade dos filhos de Zebulom por suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
17 to/for Issachar to come out: casting(lot) [the] allotted [the] fourth to/for son: descendant/people Issachar to/for family their
A quarta porção saiu para Issacar, pelos filhos de Issacar conforme suas famílias.
18 and to be border: area their Jezreel [to] and [the] Chesulloth and Shunem
E foi seu termo Jezreel, e Quesulote, e Suném,
19 and Hapharaim and Shion and Anaharath
E Hafaraim, e Siom, e Anaarate,
20 and [the] Rabbith and Kishion and Ebez
E Rabite, e Quisiom, e Ebes,
21 and Remeth and En-gannim En-gannim and En-haddah En-haddah and Beth-pazzez Beth-pazzez
E Remete, e En-Ganim, e En-Hadá e Bete-Pazez;
22 and to fall on [the] border: boundary in/on/with (Mount) Tabor (and Shahazumah *Q(K)*) and Beth-shemesh Beth-shemesh and to be outgoing border: boundary their [the] Jordan city six ten and village their
E chega este termo até Tabor, e Saazima, e Bete-Semes; e sai seu termo ao Jordão: dezesseis cidades com suas aldeias.
23 this inheritance tribe son: descendant/people Issachar to/for family their [the] city and village their
Esta é a herança da tribo dos filhos de Issacar conforme suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
24 and to come out: casting(lot) [the] allotted [the] fifth to/for tribe son: descendant/people Asher to/for family their
E saiu a quinta porção pela tribo dos filhos de Aser por suas famílias.
25 and to be border: area their Helkath and Hali and Beten and Achshaph
E seu termo foi Helcate, e Hali, e Béten, e Acsafe,
26 and Allammelech and Amad and Mishal and to fall on in/on/with Carmel [the] sea: west [to] and in/on/with Shihor-libnath Shihor-libnath
E Alameleque, e Amade, e Misal; e chega até Carmelo ao ocidente, e a Sior-Libnate;
27 and to return: return east [the] sun Beth-dagon Beth-dagon and to fall on in/on/with Zebulun and in/on/with (Iphtahel) Valley (Valley of) Iphtahel (Valley of) Iphtahel north [to] Beth-emek Beth-emek and Neiel and to come out: extends to(wards) Cabul from left
E tornando do oriente a Bete-Dagom, chega a Zebulom, e ao vale de Iftá-El ao norte, a Bete-Emeque, e a Neiel, e sai a Cabul à esquerda;
28 and Ebron and Rehob and Hammon and Kanah till Sidon (Sidon) the Great
E engloba a Hebrom, e Reobe, e Hamom, e Caná, até a grande Sidom;
29 and to return: return [the] border: boundary [the] Ramah and till city fortification Tyre and to return: return [the] border: boundary Hosah (and to be *Q(K)*) outgoing his [the] sea [to] from Mahalab Achzib [to]
E torna dali este termo a Hormá, e até a forte cidade de Tiro, e torna este termo a Hosa, e sai ao mar desde o território de Aczibe:
30 and Ummah and Aphek and Rehob city twenty and two and village their
Engloba também Umá, e Afeque, e Reobe: vinte e duas cidades com suas aldeias.
31 this inheritance tribe son: descendant/people Asher to/for family their [the] city [the] these and village their
Esta é a herança da tribo dos filhos de Aser por suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
32 to/for son: descendant/people Naphtali to come out: casting(lot) [the] allotted [the] sixth to/for son: descendant/people Naphtali to/for family their
A sexta porção saiu para os filhos de Naftali, pelos filhos de Naftali conforme suas famílias.
33 and to be border: boundary their from Heleph from oak in/on/with Zaanannim and Adami [the] (Adami)-nekeb and Jabneel till Lakkum and to be outgoing his [the] Jordan
E foi seu termo desde Helefe, e Alom-Zaanim, e Adami-Neguebe, e Jabneel, até Lacum; e sai ao Jordão;
34 and to return: return [the] border: boundary sea: west [to] Aznoth-tabor Aznoth-tabor and to come out: extends from there Hukkok [to] and to fall on in/on/with Zebulun from south and in/on/with Asher to fall on from sea: west and in/on/with Judah [the] Jordan east [the] sun
E tornando dali este termo até o ocidente a Aznote-Tabor, passa dali a Hucoque, e chega até Zebulom ao sul, e ao ocidente confina com Aser, e com Judá ao Jordão até o oriente.
35 and city fortification [the] Ziddim Zer and Hammath Rakkath and Chinneroth
E as cidades fortes são Zidim, Zer, e Hamate, Racate, e Quinerete,
36 and Adamah and [the] Ramah and Hazor
E Adama, e Ramá, e Hazor,
37 and Kedesh and Edrei and En-hazor En-hazor
E Quedes, e Edrei, e En-Hazor,
38 and Yiron and Migdal-el Migdal-el Horem and Beth-anath Beth-anath and Beth-shemesh Beth-shemesh city nine ten and village their
E Irom, e Migdal-Ele, e Horém, e Bete-Anate, e Bete-Semes: dezenove cidades com suas aldeias.
39 this inheritance tribe son: descendant/people Naphtali to/for family their [the] city and village their
Esta é a herança da tribo dos filhos de Naftali por suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
40 to/for tribe son: descendant/people Dan to/for family their to come out: casting(lot) [the] allotted [the] seventh
A sétima porção saiu para a tribo dos filhos de Dã por suas famílias.
41 and to be border: area inheritance their Zorah and Eshtaol and Ir-shemesh Ir-shemesh
E foi o termo de sua herança, Zorá, e Estaol, e Ir-Semes,
42 and Shaalbim and Aijalon and Ithlah
E Saalabim, e Aijalom, e Itla,
43 and Elon and Timnah [to] and Ekron
E Elom, e Timna, e Ecrom,
44 and Eltekeh and Gibbethon and Baalath
E Elteque, Gibetom, e Baalate,
45 and Jehud and Bene-berak Bene-berak and Gath-rimmon Gath-rimmon
E Jeúde, e Bene-Beraque, e Gate-Rimom,
46 and Me-jarkon [the] Me-jarkon and [the] Rakkon with [the] border: area opposite Joppa
E Me-Jarcom, e Racom, com o termo que está diante de Jope.
47 and to come out: come border: area son: descendant/people Dan from them and to ascend: rise son: descendant/people Dan and to fight with Leshem and to capture [obj] her and to smite [obj] her to/for lip: edge sword and to possess: take [obj] her and to dwell in/on/with her and to call: call by to/for Leshem Dan like/as name Dan father their
E faltou-lhes termo aos filhos de Dã; e subiram os filhos de Dã e combateram a Lesém, e tomando-a feriram-na a fio de espada, e a possuíram, e habitaram nela; e chamaram a Lesém, Dã, do nome de Dã seu pai.
48 this inheritance tribe son: descendant/people Dan to/for family their [the] city [the] these and village their
Esta é a herança da tribo dos filhos de Dã conforme suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
49 and to end: finish to/for to inherit [obj] [the] land: country/planet to/for border her and to give: give son: descendant/people Israel inheritance to/for Joshua son: child Nun in/on/with midst their
E depois que acabaram de repartir a terra em herança por seus termos, deram os filhos de Israel herança a Josué filho de Num em meio deles:
50 upon lip: word LORD to give: give to/for him [obj] [the] city which to ask [obj] Timnath-serah Timnath-serah in/on/with mountain: hill country Ephraim and to build [obj] [the] city and to dwell in/on/with her
Segundo a palavra do SENHOR, lhe deram a cidade que ele pediu, Timnate-Heres, no monte de Efraim; e ele reedificou a cidade, e habitou nela.
51 these [the] inheritance which to inherit Eleazar [the] priest and Joshua son: child Nun and head: leader [the] father to/for tribe son: descendant/people Israel in/on/with allotted in/on/with Shiloh to/for face: before LORD entrance tent meeting and to end: finish from to divide [obj] [the] land: country/planet
Estas são as propriedades que Eleazar sacerdote, e Josué filho de Num, e os principais dos pais, entregaram por sorte em possessão às tribos dos filhos de Israel em Siló diante do SENHOR, à entrada do tabernáculo do testemunho; e acabaram de repartir a terra.

< Joshua 19 >