< Joshua 12 >

1 and these king [the] land: country/planet which to smite son: descendant/people Israel and to possess: take [obj] land: country/planet their in/on/with side: beyond [the] Jordan east [to] [the] sun from torrent: valley Arnon till mountain: mount (Mount) Hermon and all [the] Arabah east [to]
Ja nämät ovat maan kuninkaat, jotka Israelin lapset löivät, ja ottivat heidän maansa tuolla puolella Jordania, auringon nousemista päin, Arnonin ojasta Hermonin vuoreen asti, ja kaikki lakeudet itään päin:
2 Sihon king [the] Amorite [the] to dwell in/on/with Heshbon to rule from Aroer which upon lip: edge torrent: valley Arnon and midst [the] torrent: valley and half [the] Gilead and till Jabbok [the] torrent: river border: boundary son: descendant/people Ammon
Sihon Amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi Aroerista, joka on Arnonin ojan reunalla, ja keskellä ojaa, ja puolen Gileadia Jabbokin ojaan asti, joka on Ammonin lasten raja,
3 and [the] Arabah till sea (Sea of) Chinnereth east [to] and till sea [the] Arabah sea [the] Salt (Sea) east [to] way: direction Beth-jeshimoth [the] Beth-jeshimoth and from south underneath: under Slopes (of Pisgah) [the] Pisgah
Ja lakeutta Kinneretin mereen asti itään päin, ja korven mereen, Suolaiseen mereen itään päin, BetJesimotin tietä myöten, ja lounaasta alaspäin lähelle Asdot Pisgaa;
4 and border: boundary Og king [the] Bashan from remainder [the] Rephaim [the] to dwell in/on/with Ashtaroth and in/on/with Edrei
Siihen myös Ogin Basanin kuninkaan maan rajat, joka vielä jäänyt oli uljaista, ja asui Astarotissa ja Edreissä,
5 and to rule in/on/with mountain: mount (Mount) Hermon and in/on/with Salecah and in/on/with all [the] Bashan till border: boundary [the] Geshurite and [the] Maacathite and half [the] Gilead border: boundary Sihon king Heshbon
Ja hallitsi Hermonin vuorella, Salkassa ja koko Basanissa, Gessurin ja Maakatin maan rajoihin, ja puolen Gileadia, joka Sihonin Hesbonin kuninkaan maan raja oli.
6 Moses servant/slave LORD and son: descendant/people Israel to smite them and to give: give her Moses servant/slave LORD possession to/for Reubenite and to/for Gad and to/for half tribe [the] Manasseh
Moses Herran palvelia ja Israelin lapset löivät heitä; ja Moses Herran palvelia antoi sen Rubenilaisille, Gadilaisille ja puolelle Manassen sukukunnalle omaisuudeksi.
7 and these king [the] land: country/planet which to smite Joshua and son: descendant/people Israel in/on/with side: beside [the] Jordan sea: west [to] from Baal-gad Baal-gad in/on/with (Lebanon) Valley [the] (Valley of) Lebanon and till [the] mountain: mount [the] (Mount) Halak [the] to ascend: rise Seir [to] and to give: give her Joshua to/for tribe Israel possession like/as division their
Nämät ovat maan kuninkaat, jotka Josua löi ja Israelin lapset tällä puolella Jordania länteen päin, BaalGadista Libanonin vuorenlakeudella, sileään vuoreen, joka ulottuu Seiriin, jonka Josua Israelin sukukunnille antoi omaisuudeksi itsekullekin osansa jälkeen,
8 in/on/with mountain: hill country and in/on/with Shephelah and in/on/with Arabah and in/on/with slope and in/on/with wilderness and in/on/with Negeb [the] Hittite [the] Amorite and [the] Canaanite [the] Perizzite [the] Hivite and [the] Jebusite
Vuorilla, laaksoissa, lakeudella, vetten tykönä, korvessa, ja lounaan puolessa: Hetiläiset, Amorilaiset, Kanaanealaiset, Pheresiläiset, Heviläiset ja Jebusilaiset;
9 king Jericho one king [the] Ai which from side Bethel Bethel one
Jerihon kuningas, yksi; Ain kuningas, joka BetElin sivussa on, yksi;
10 king Jerusalem one king Hebron one
Jerusalemin kuningas, yksi; Hebronin kuningas, yksi;
11 king Jarmuth one king Lachish one
Jarmutin kuningas, yksi; Lakiksen kuningas, yksi;
12 king Eglon one king Gezer one
Eglonin kuningas, yksi; Geserin kuningas, yksi;
13 king Debir one king Geder one
Debirin kuningas, yksi; Gederin kuningas, yksi;
14 king Hormah one king Arad one
Horman kuningas, yksi; Aradin kuningas, yksi;
15 king Libnah one king Adullam one
Libnan kuningas, yksi; Adullamin kuningas, yksi;
16 king Makkedah one king Bethel Bethel one
Makkedan kuningas, yksi; BetElin kuningas, yksi;
17 king Tappuah one king Hepher one
Tapuan kuningas, yksi; Hepherin kuningas, yksi;
18 king Aphek one king to/for Lasharon one
Aphekin kuningas, yksi; Lassaronin kuningas, yksi;
19 king Madon one king Hazor one
Madonin kuningas, yksi; Hatsorin kuningas, yksi;
20 king Shimron-meron Shimron-meron one king Achshaph one
SimronMeronin kuningas, yksi; Aksaphin kuningas, yksi;
21 king Taanach one king Megiddo one
Taanakin kuningas, yksi; Megiddon kuningas, yksi;
22 king Kedesh one king Jokneam to/for Carmel one
Kedeksen kuningas, yksi; Jokneamin kuningas Karmelin tykönä, yksi;
23 king Dor to/for Naphath Dor one king Goiim to/for Galilee one
DornaphatDorin kuningas, yksi, ja pakanain kuningas Gilgalissa, yksi;
24 king Tirzah one all king thirty and one
Tirtsan kuningas, yksi. Ne kaikki ovat yksineljättäkymmentä kuningasta.

< Joshua 12 >