< Joshua 12 >
1 and these king [the] land: country/planet which to smite son: descendant/people Israel and to possess: take [obj] land: country/planet their in/on/with side: beyond [the] Jordan east [to] [the] sun from torrent: valley Arnon till mountain: mount (Mount) Hermon and all [the] Arabah east [to]
Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
2 Sihon king [the] Amorite [the] to dwell in/on/with Heshbon to rule from Aroer which upon lip: edge torrent: valley Arnon and midst [the] torrent: valley and half [the] Gilead and till Jabbok [the] torrent: river border: boundary son: descendant/people Ammon
Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
3 and [the] Arabah till sea (Sea of) Chinnereth east [to] and till sea [the] Arabah sea [the] Salt (Sea) east [to] way: direction Beth-jeshimoth [the] Beth-jeshimoth and from south underneath: under Slopes (of Pisgah) [the] Pisgah
Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
4 and border: boundary Og king [the] Bashan from remainder [the] Rephaim [the] to dwell in/on/with Ashtaroth and in/on/with Edrei
Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
5 and to rule in/on/with mountain: mount (Mount) Hermon and in/on/with Salecah and in/on/with all [the] Bashan till border: boundary [the] Geshurite and [the] Maacathite and half [the] Gilead border: boundary Sihon king Heshbon
Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
6 Moses servant/slave LORD and son: descendant/people Israel to smite them and to give: give her Moses servant/slave LORD possession to/for Reubenite and to/for Gad and to/for half tribe [the] Manasseh
Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
7 and these king [the] land: country/planet which to smite Joshua and son: descendant/people Israel in/on/with side: beside [the] Jordan sea: west [to] from Baal-gad Baal-gad in/on/with (Lebanon) Valley [the] (Valley of) Lebanon and till [the] mountain: mount [the] (Mount) Halak [the] to ascend: rise Seir [to] and to give: give her Joshua to/for tribe Israel possession like/as division their
Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
8 in/on/with mountain: hill country and in/on/with Shephelah and in/on/with Arabah and in/on/with slope and in/on/with wilderness and in/on/with Negeb [the] Hittite [the] Amorite and [the] Canaanite [the] Perizzite [the] Hivite and [the] Jebusite
Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
9 king Jericho one king [the] Ai which from side Bethel Bethel one
Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
10 king Jerusalem one king Hebron one
Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
11 king Jarmuth one king Lachish one
Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
12 king Eglon one king Gezer one
Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
13 king Debir one king Geder one
Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
14 king Hormah one king Arad one
Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
15 king Libnah one king Adullam one
Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
16 king Makkedah one king Bethel Bethel one
Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
17 king Tappuah one king Hepher one
Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
18 king Aphek one king to/for Lasharon one
Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
19 king Madon one king Hazor one
Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
20 king Shimron-meron Shimron-meron one king Achshaph one
Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
21 king Taanach one king Megiddo one
Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
22 king Kedesh one king Jokneam to/for Carmel one
Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
23 king Dor to/for Naphath Dor one king Goiim to/for Galilee one
Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
24 king Tirzah one all king thirty and one
Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.