< John 16 >
1 this/he/she/it to speak you in order that/to not to cause to stumble
Dette har jeg talt til eder forat I ikke skal ta anstøt.
2 excommunicated to do/make: do you but to come/go hour in order that/to all the/this/who to kill you to think ministry to bring to the/this/who God
De skal utstøte eder av synagogene; ja, det kommer en tid da hver den som slår eder ihjel, skal tro at han viser Gud en dyrkelse.
3 and this/he/she/it to do/make: do (you *k*) that/since: since no to know the/this/who father nor I/we
Og dette skal de gjøre fordi de ikke kjenner Faderen og heller ikke mig.
4 but this/he/she/it to speak you in order that/to when(-ever) to come/go the/this/who hour (it/s/he *no*) to remember it/s/he that/since: that I/we to say you this/he/she/it then you out from beginning no to say that/since: since with/after you to be
Men dette har jeg talt til eder, forat I, når timen kommer, da skal minnes at jeg sa eder det; men dette sa jeg eder ikke fra begynnelsen av, fordi jeg da var hos eder.
5 now then to go to/with the/this/who to send me and none out from you to ask me where? to go
Men nu går jeg bort til ham som har sendt mig, og ingen av eder spør mig: Hvor går du hen?
6 but that/since: since this/he/she/it to speak you the/this/who grief to fulfill you the/this/who heart
Men fordi jeg har talt dette til eder, har sorg fylt eders hjerte.
7 but I/we the/this/who truth to say you be profitable you in order that/to I/we to go away if for (I/we *o*) not to go away the/this/who counsellor (no to come/go *NK(o)*) to/with you if then to travel to send it/s/he to/with you
Men jeg sier eder sannheten: Det er til gagn for eder at jeg går bort; for går jeg ikke bort, da kommer talsmannen ikke til eder; men går jeg bort, da skal jeg sende ham til eder.
8 and to come/go that to rebuke the/this/who world about sin and about righteousness and about judgment
Og når han kommer, skal han overbevise verden om synd og om rettferdighet og om dom:
9 about sin on the other hand that/since: since no to trust (in) toward I/we
om synd, fordi de ikke tror på mig;
10 about righteousness then that/since: since to/with the/this/who father (me *k*) to go and no still to see/experience me
om rettferdighet, fordi jeg går til Faderen, og I ser mig ikke lenger;
11 about then judgment that/since: since the/this/who ruler the/this/who world this/he/she/it to judge
om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.
12 still much to have/be you to say but no be able to carry now
Ennu har jeg meget å si eder; men I kan ikke bære det nu;
13 when(-ever) then to come/go that the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who truth to guide you (in/on/among the/this/who truth all *N(k)O*) no for to speak away from themself but just as/how much (if *k*) (to hear *N(k)(o)*) to speak and the/this/who to come/go to report you
men når han, sannhetens Ånd, kommer, skal han veilede eder til hele sannheten; for han skal ikke tale av sig selv, men det som han hører, skal han tale, og de tilkommende ting skal han forkynne eder.
14 that I/we to glorify that/since: since out from the/this/who I/we to take and to report you
Han skal herliggjøre mig; for han skal ta av mitt og forkynne eder.
15 all just as/how much to have/be the/this/who father I/we to be through/because of this/he/she/it to say that/since: that out from the/this/who I/we (to take *N(k)O*) and to report you
Alt det Faderen har, er mitt; derfor sa jeg at han tar av mitt og forkynner eder.
16 small and (no still *N(K)O*) to see/experience me and again small and to appear me (that/since: that I/we to go to/with the/this/who father *K*)
Om en liten stund ser I mig ikke lenger, og atter om en liten stund skal I se mig.
17 to say therefore/then out from the/this/who disciple it/s/he to/with one another which? to be this/he/she/it which to say me small and no to see/experience me and again small and to appear me and that/since: since (I/we *k*) to go to/with the/this/who father
Nogen av hans disipler sa da til hverandre: Hvad er dette han sier til oss: Om en liten stund ser I mig ikke, og atter om en liten stund skal I se mig; og: Jeg går til Faderen?
18 to say therefore/then which? to be this/he/she/it which to say the/this/who small no to know which? to speak
De sa da: Hvad er dette han sier: Om en liten stund? Vi forstår ikke hvad han mener.
19 to know (therefore/then *K*) the/this/who Jesus that/since: that to will/desire it/s/he to ask and to say it/s/he about this/he/she/it to seek with/after one another that/since: that to say small and no to see/experience me and again small and to appear me
Jesus visste at de vilde spørre ham, og han sa til dem: Grunder I på dette med hverandre at jeg sa: Om en liten stund ser I mig ikke, og atter om en liten stund skal I se mig?
20 amen amen to say you that/since: that to weep and to lament you the/this/who then world to rejoice you (then *k*) to grieve but the/this/who grief you toward joy to be
Sannelig, sannelig sier jeg eder: I skal gråte og jamre eder, men verden skal glede sig; I skal ha sorg, men eders sorg skal bli til glede.
21 the/this/who woman when(-ever) to give birth to grief to have/be that/since: since to come/go the/this/who hour it/s/he when(-ever) then to beget the/this/who child no still to remember the/this/who pressure through/because of the/this/who joy that/since: that to beget a human toward the/this/who world
Når kvinnen føder, har hun sorg, fordi hennes tid er kommet; men når hun har født sitt barn, kommer hun ikke lenger sin trengsel i hu, av glede over at et menneske er født til verden.
22 and you therefore/then now on the other hand grief to have/be again then to see: see you and to rejoice you the/this/who heart and the/this/who joy you none (to take up *NK(o)*) away from you
Således har også I nu sorg; men jeg skal se eder igjen, og eders hjerte skal glede sig, og ingen tar eders glede fra eder.
23 and in/on/among that the/this/who day I/we no to ask none amen amen to say you (that/since: that *k*) if (one *N(k)O*) to ask the/this/who father in/on/among the/this/who name me to give you
Og på den dag skal I ikke spørre mig om noget. Sannelig, sannelig sier jeg eder: Alt det I beder Faderen om, skal han gi eder i mitt navn.
24 until now no to ask none in/on/among the/this/who name me to ask and to take in order that/to the/this/who joy you to be to fulfill
Hitinntil har I ikke bedt om noget i mitt navn; bed, og I skal få, forat eders glede kan bli fullkommen!
25 this/he/she/it in/on/among proverb to speak you (but *K*) to come/go hour when no still in/on/among proverb to speak you but boldness about the/this/who father (to announce *N(k)O*) you
Dette har jeg talt til eder i lignelser; det kommer en tid da jeg ikke lenger skal tale til eder i lignelser, men fritt ut forkynne eder om Faderen.
26 in/on/among that the/this/who day in/on/among the/this/who name me to ask and no to say you that/since: that I/we to ask the/this/who father about you
På den dag skal I bede i mitt navn, og jeg sier eder ikke at jeg skal bede Faderen for eder;
27 it/s/he for the/this/who father to love you that/since: since you I/we to love and to trust (in) that/since: that I/we from/with/beside the/this/who (God *NK(O)*) to go out
for Faderen selv elsker eder, fordi I har elsket mig og trodd at jeg er utgått fra Gud.
28 to go out (from/with/beside *NK(o)*) the/this/who father and to come/go toward the/this/who world again to release: leave the/this/who world and to travel to/with the/this/who father
Jeg er utgått fra Faderen og kommet til verden; jeg forlater verden igjen og går til Faderen.
29 to say (it/s/he *k*) the/this/who disciple it/s/he look! now (in/on/among *no*) boldness to speak and proverb none to say
Hans disipler sa: Se, nu taler du fritt ut og sier ingen lignelse;
30 now to know that/since: that to know all and no need to have/be in order that/to one you to ask in/on/among this/he/she/it to trust (in) that/since: that away from God to go out
nu vet vi at du vet alt og ikke trenger til at nogen spør dig; derfor tror vi at du er utgått fra Gud.
31 to answer it/s/he (the/this/who *k*) Jesus now to trust (in)
Jesus svarte dem: Nu tror I;
32 look! to come/go hour and (now *k*) to come/go in order that/to to scatter each toward the/this/who one's own/private I/we and alone to release: leave and no to be alone that/since: since the/this/who father with/after I/we to be
se, den stund kommer, og er kommet, da I skal spredes hver til sitt og late mig alene; men jeg er ikke alene, for Faderen er med mig.
33 this/he/she/it to speak you in order that/to in/on/among I/we peace to have/be in/on/among the/this/who world pressure to have/be but take heart I/we to conquer the/this/who world
Dette har jeg talt til eder forat I skal ha fred i mig. I verden har I trengsel; men vær frimodige! jeg har overvunnet verden.