< John 14 >

1 not to trouble you the/this/who heart to trust (in) toward the/this/who God and toward I/we to trust (in)
Heliphante loong asuh Jisu ih baat rumta, [Nak thungthih an nyia naksootsaam an, [Rangte nyia ngah ba hanpi he.
2 in/on/among the/this/who home the/this/who father me abode much to be if: else then not to say if you (that/since: that *no*) to travel to make ready place you
Seng Wah nok ni nokkhok hantek je ah, erah raangtaan ih ngah sen tongtheng ban khookham wanglang. Emah lah ang dobah sen suh tabaat theng rum taha.
3 and if to travel and to make ready place you again to come/go and to take you to/with I/we in order that/to where(-ever) to be I/we and you to be
Eno, sen tongtheng jen khookham tangno, sen loong ah nga reenah toonsiit wansuh we ngaakrak ehang.
4 and where(-ever) I/we to go to know (and *k*) the/this/who road (to know *k*)
Sen ih jat ehan ngah wanglang lam ah maako wangla ih ah.]
5 to say it/s/he Thomas lord: God no to know where? to go (and *k*) how! be able the/this/who road (to know *NK(o)*)
Thomas ih Jisu suh chengta, [Teesu, an maako wanglu ah botseh lajatke ah; eno erah nah thoktheng lam ah mamah ih jat ih?]
6 to say it/s/he the/this/who Jesus I/we to be the/this/who road and the/this/who truth and the/this/who life none to come/go to/with the/this/who father if: not not through/because of I/we
Jisu ih ngaakbaat rumta, [Ngah juuba lampo, amiisak nyia roidong; seng Wah jiinnah o uh tajen wangka, nga jun ih luulu jen wang ah.
7 if (to know *N(k)O*) me and the/this/who father me (if *ko*) (to know *N(k)(o)*) and away from now to know it/s/he and to see: see it/s/he
Jisu ih li rumta, Amadi sen ih ngah jat ih hali, ] [seng Wah uh jat ih an, eno amah dowa ih heh uh jat ih han tup uh tup ih han.]
8 to say it/s/he Philip lord: God to show me the/this/who father and be sufficient me
Philip ih Jisu suh liita, [Teesu, seng loong asuh seng Wah ah baat kohe; erah jamhi.]
9 to say it/s/he the/this/who Jesus (so great time *N(k)O*) with/after you to be and no to know me Philip the/this/who to see: see I/we to see: see the/this/who father (and *ko*) how! you to say to show me the/this/who father
Jisu ih ngaakbaatta, [Philip, sen loong damdi ngah rathan roongtong halang ah; amadi uh ngah o ah maang nih jat rang?] O mina ih ngah tup halang erah ih seng Wah uh tup eha. Erah ang ah bah, ‘Seng Wah ah baat kohe’ ngeh ih tiim esuh liihan?
10 no to trust (in) that/since: that I/we in/on/among the/this/who father and the/this/who father in/on/among I/we to be the/this/who declaration which I/we (to say *N(k)O*) you away from I/we no to speak the/this/who then father (the/this/who *ko*) in/on/among I/we to stay (it/s/he *k*) to do/make: do the/this/who work (it/s/he *NO*)
Philip, an ih tanih hanpiiko ngah seng Wah damdi eno seng Wah ah nga damdi ngeh ah? Ngah jenglang jengkhaap ah nga jeng tah angka.] Jisu ih heliphante loong asuh baat rumta, Nga damdi waktong hala seng Wah ah ih heh mootkaat ah kala.
11 to trust (in) me that/since: that I/we in/on/among the/this/who father and the/this/who father in/on/among I/we if: else then not through/because of the/this/who work it/s/he to trust (in) (me *ko*)
Ngah ih baat rumhala ah hanpi an, ngah seng Wah damdi, seng Wah ah nga damdi. Ngah lahanpi riibah uh, nga reelang ah hanpi an.
12 amen amen to say you the/this/who to trust (in) toward I/we the/this/who work which I/we to do/make: do and that to do/make: do and great this/he/she/it to do/make: do that/since: since I/we to/with the/this/who father (me *k*) to travel
Ngah ih amiisak baat rumhala: O mina ih ngah hanpi halang erah ih ngah reelang nang ih elong mootkaat jen mokah ah, tiimnge liidi, ngah seng Wah taang ni wanglang.
13 and (which one *NK(o)*) if to ask in/on/among the/this/who name me this/he/she/it to do/make: do in order that/to to glorify the/this/who father in/on/among the/this/who son
Erah raangtaan ih nga mendoh sen ih tiim suh an erah reekot ih rumha, eno Hewah rangka ah Hesah jun ih noisok ah.
14 if one to ask (me *NO*) in/on/among the/this/who name me (I/we *NK(o)*) to do/make: do
Nga mendoh sen ih tiimjih suh he nga ih reekot ih rumha.
15 if to love me the/this/who commandment the/this/who I/we (to keep: observe *N(k)O*)
[Sen ih nga minchan ih heebah, nga jengdang ah kap an.
16 I/we and to ask the/this/who father and another counsellor to give you in order that/to with/after you toward the/this/who an age: eternity (to be *N(k)O*) (aiōn g165)
Sen loong chosokte ngah ih seng Wah jiin nawa saarookwet waktong suh wahoh sukoh rumha. (aiōn g165)
17 the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who truth which the/this/who world no be able to take that/since: since no to see/experience it/s/he nor to know (it/s/he *ko*) you (then *ko*) to know it/s/he that/since: since from/with/beside you to stay and in/on/among you (to be *NK(O)*)
Heh langla Chiiala, Rangte amiisak tiit wuubaatte. Mongrep dowa mina ih tachoka, tiimnge liidi neng ih tup uh tatupka jat uh tajatka. Enoothong sen ih bah jat ehan, heh sen damdam waktong hala.
18 no to release: leave you orphan to come/go to/with you
[Ngah wang ih angdoh, sen luulu tathiinhaat rumra; ngah sen jiinnah weengaak kaat ehang.
19 still small and the/this/who world me no still to see/experience you then to see/experience me that/since: since I/we to live and you (to live *N(k)O*)
Chomroe lidoh mongrep mina ih ngah takah tuprang ang ah, enoothong sen ih bah tup ih he, tiimnge liidi ngah ething tong ang; sen uh ething tong an.
20 in/on/among that the/this/who day to know you that/since: that I/we in/on/among the/this/who father me and you in/on/among I/we I/we and in/on/among you
Heh rangwu thok haadoh, sen ih erah doh jat an ngah seng Wah damdi eno sen uh nga damdi, sen damdi ang halang likhiik ah.
21 the/this/who to have/be the/this/who commandment me and to keep: observe it/s/he that to be the/this/who to love me the/this/who then to love me to love by/under: by the/this/who father me I/we and to love it/s/he and to show it/s/he I/we
[O mina ih nga jengdang loong ah chaat ano kap ah heh juuba nga minchante ah. Seng Wah ih nga minchante loong ah minchan eha; ngah uh erah mina ah minchan ehang eno nga teewah tiit ah neng suh dongjat thuk ang.]
22 to say it/s/he Judas no the/this/who Iscariot lord: God (and *no*) which? to be that/since: that me to ensue to show you and not! the/this/who world
Judas (arah ah Judas Iskariot tah angka) ih liita, [Teesu, mongrep mina suh an teewah ah lajat thukthang ih seng suh luulu jatthuk hali rah mamah mi ang ah?]
23 to answer (the/this/who *k*) Jesus and to say it/s/he if one to love me the/this/who word me to keep: observe and the/this/who father me to love it/s/he and to/with it/s/he to come/go and abode from/with/beside it/s/he (to do/make: do *N(k)O*)
Jisu ih ngaakbaat rumta, [O mina ih ngah minchan hang erah ih ngah ih nyootsoot hang ah kap ih ah. Seng Wah ih uh erah mih ah minchan ih ah eno sek Soowah raahe tiino neng damdoh waktong raahe tih.
24 the/this/who not to love me the/this/who word me no to keep: observe and the/this/who word which to hear no to be I/we but the/this/who to send me father
O mina ih ngah taminchan rang erah mih ah ih ngah ih nyootsoot hang ah uh takapka. Eno ngah ih ngaathung ih tanyootsoot rumra, erabah nga daapkaatte seng Wah jengkhaap nyootsoot rumhala.
25 this/he/she/it to speak you from/with/beside you to stay
[Arah sen damdi tongpoot diiba baat rumhala.
26 the/this/who then counsellor the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who holy which to send the/this/who father in/on/among the/this/who name me that you to teach all and to remind you all which to say you (I/we *no*)
Sen chosokte, Esa Chiiala ah seng Wah ih nga mendoh kaat thuk ha, erah ih jirep ah nyootsoot han eno ngah ih nyoot rumhala ah samthun ih thuk han.
27 peace to release: leave you peace the/this/who I/we to give you no as/just as the/this/who world to give I/we to give you not to trouble you the/this/who heart nor be timid
[Nga jiin dowa semroongroong ih tongjih ah sen suh thiinhaat koh rumhala. Mongrep mina ih koha likhiik takoh rumra. Sen naksootsaam an; cho uh nakcho an.
28 to hear that/since: that I/we to say you to go and to come/go to/with you if to love me to rejoice if that/since: that (to say *k*) to travel to/with the/this/who father that/since: since the/this/who father (me *ko*) great me to be
Ngah ih sen suh baatrum taha ah chaat etan, ‘thiinhaat ih rumhala ngeh ah, enoothong ngah sen taang nah we ngaakkaat ehang.’ Sen ih ngah minchan ehe bah ah, seng Wah reeni wanglang asuh sen roon ih an; tiimnge liidi seng Wah ah nga nang ih elong.
29 and now to say you before to be in order that/to when(-ever) to be to trust (in)
Jirep ah maang angkaadi amadi banbaat rumhala, emah ang adoh, sen ih hanpi toom ih an suh ah.
30 no still much to speak with/after you to come/go for the/this/who the/this/who world (this/he/she/it *k*) ruler and in/on/among I/we no to have/be none
Sen damdoh ngah ehan takah jen roongwaan rang, arah mongrep pante ah thok ehala. Nga khotokdi hechaan amuh,
31 but in order that/to to know the/this/who world that/since: that to love the/this/who father and as/just as (to order *NK(o)*) me the/this/who father thus(-ly) to do/make: do to arise to bring from here
enoothong seng Wah ah nga mongnook ngeh ih mongrep mina warep ih jat jaatjaat etheng; erah raangtaan ih heh ih tiim baat halang erah jun ih reelang. [Raahan, arah dowa dokkhoom eh ih.

< John 14 >