< Joel 1 >

1 word LORD which to be to(wards) Joel son: child Pethuel
[I am] Joel, the son of Pethuel. [This is] a message that Yahweh gave to me.
2 to hear: hear this [the] old: elder and to listen all to dwell [the] land: country/planet to be this in/on/with day your and if in/on/with day father your
You leaders [of Israel], and everyone else who lives in this country, listen [to this message]! Nothing [RHQ] like this has ever happened during the time that we have lived or the time when our ancestors lived.
3 upon her to/for son: child your to recount and son: child your to/for son: child their and son: child their to/for generation another
Tell your children about it, and tell your children to tell it to their children, and tell your grandchildren to tell it to their children.
4 remainder [the] locust to eat [the] locust and remainder [the] locust to eat [the] locust and remainder [the] locust to eat [the] locust
[I am talking about] the locusts that have eaten our crops. The first swarm of locusts came and cut [many of the leaves of the crops]; then another swarm came and ate [the rest of the leaves], then another swarm came hopping along, and finally another swarm came and they destroyed [everything else].
5 to awake drunken and to weep and to wail all to drink wine upon sweet for to cut: eliminate from lip your
You people who are drunk, wake up! Wake up and wail loudly, because all the grapes are ruined, and so there will be no new wine [MTY]!
6 for nation to ascend: rise upon land: country/planet my mighty and nothing number tooth his tooth lion and jaw lion to/for him
[Huge swarms of] locusts have entered our country. [They are like] [MET] a powerful army [that has very many soldiers], [with the result that] no one can count them. The locusts have teeth that are [as sharp as] the teeth of lions [DOU]!
7 to set: make vine my to/for horror: destroyed and fig my to/for splinter to strip to strip her and to throw to whiten tendril her
They have destroyed our grapevines and our fig trees [by] stripping off [and eating all] the bark, with the result that the branches are white [and (bare/have no leaves on them)].
8 to wail like/as virgin to gird sackcloth upon master: husband youth her
Cry like [SIM] a young woman cries when the young man to whom she was (engaged/promised to marry) has died.
9 to cut: eliminate offering and drink offering from house: temple LORD to mourn [the] priest to minister LORD
There is no grain or wine for us to offer [as sacrifices] at the temple, [so] the priests who serve Yahweh are mourning/weeping.
10 to ruin land: country to mourn land: soil for to ruin grain to wither new wine to weaken oil
[The crops in] the fields have been ruined; [it is as though] [PRS] the ground is mourning. The grain has been destroyed, there are no [grapes to make] wine, and there is no [more olive] oil.
11 be ashamed farmer to wail to tend vineyards upon wheat and upon barley for to perish harvest land: country
You farmers, grieve! You who take care of grapevines, wail, because the grain has been destroyed; there is no wheat or barley growing.
12 [the] vine to wither and [the] fig to weaken pomegranate also palm and apple all tree [the] land: country to wither for be ashamed rejoicing from son: child man
The grapevines and the fig trees have withered, and the pomegranate [trees] and palm [trees] and apricot [trees] have also dried up. The people are no longer joyful.
13 to gird and to mourn [the] priest to wail to minister altar to come (in): come to lodge in/on/with sackcloth to minister God my for to withhold from house: temple God your offering and drink offering
You priests, put on [rough] sack clothes and wail. You who serve God [by offering sacrifices] on the altar, wear those rough sack clothes all night [to show that you are mourning], because there is no grain or wine to be offered at the temple of your God.
14 to consecrate: consecate fast to call: call to assembly to gather old: elder all to dwell [the] land: country/planet house: temple LORD God your and to cry out to(wards) LORD
Tell the people that they should (fast/abstain from eating food). Tell the leaders and the other people to gather at the temple and to cry [out] to Yahweh [there].
15 alas! to/for day for near day LORD and like/as violence from Almighty to come (in): come
Terrible things are happening to us! It will soon be the time when Yahweh, [who is] the Almighty God, [will really punish us], [when he] will cause us to experience more disasters.
16 not before eye our food to cut: eliminate from house: temple God our joy and rejoicing
Our crops are already gone, and no [one is] rejoicing at all [DOU] at the temple of our God.
17 to shrivel grain underneath: under clod their be desolate: destroyed treasure to overthrow granary for to wither grain
[When we plant] seeds, [they do not grow]; they dry up in the ground, so there are no crops to harvest. Our barns/storehouses are empty; there is no grain [to store in them].
18 what? to sigh animal to perplex flock cattle for nothing pasture to/for them also flock [the] flock be guilty
Our cattle groan, searching for a pasture with some grass to eat, and the sheep bleat because they are suffering.
19 to(wards) you LORD to call: call to for fire to eat habitation wilderness and flame to kindle all tree [the] land: country
Yahweh, I cry [out] to you, because our pastures and our forests have dried up in the hot sunshine [MET].
20 also animal land: country to long for to(wards) you for to wither channel water and fire to eat habitation [the] wilderness
[It is as though] even the wild animals cry [out] to you because all the streams have dried up. The rivers and streams are all dry, and the grass in the pastures is all parched.

< Joel 1 >