< Job 9 >
1 and to answer Job and to say
约伯回答说:
2 truly to know for so and what? to justify human with God
我真知道是这样; 但人在 神面前怎能成为义呢?
3 if to delight in to/for to contend with him not to answer him one from thousand
若愿意与他争辩, 千中之一也不能回答。
4 wise heart and strong strength who? to harden to(wards) him and to complete
他心里有智慧,且大有能力。 谁向 神刚硬而得亨通呢?
5 [the] to proceed mountain: mount and not to know which to overturn them in/on/with face: anger his
他发怒,把山翻倒挪移, 山并不知觉。
6 [the] to tremble land: country/planet from place her and pillar her to shudder [emph?]
他使地震动,离其本位, 地的柱子就摇撼。
7 [the] to say to/for sun and not to rise and about/through/for star to seal
他吩咐日头不出来,就不出来, 又封闭众星。
8 to stretch heaven to/for alone him and to tread upon high place sea
他独自铺张苍天, 步行在海浪之上。
9 to make Bear Orion and Pleiades and chamber south
他造北斗、参星、昴星, 并南方的密宫;
10 to make: do great: large till nothing search and to wonder till nothing number
他行大事,不可测度, 行奇事,不可胜数。
11 look! to pass upon me and not to see: see and to pass and not to understand to/for him
他从我旁边经过,我却不看见; 他在我面前行走,我倒不知觉。
12 look! to seize who? to return: return him who? to say to(wards) him what? to make: do
他夺取,谁能阻挡? 谁敢问他:你做什么?
13 god not to return: turn back face: anger his (underneath: under him *Q(k)*) to bow to help Rahab monster
神必不收回他的怒气; 扶助拉哈伯的,屈身在他以下。
14 also for I to answer him to choose word my with him
既是这样,我怎敢回答他, 怎敢选择言语与他辩论呢?
15 which if to justify not to answer to/for to judge me be gracious
我虽有义,也不回答他, 只要向那审判我的恳求。
16 if to call: call to and to answer me not be faithful for to listen voice my
我若呼吁,他应允我; 我仍不信他真听我的声音。
17 which in/on/with storm to bruise me and to multiply wound my for nothing
他用暴风折断我, 无故地加增我的损伤。
18 not to give: allow me to return: return spirit: breath my for to satisfy me bitterness
我就是喘一口气,他都不容, 倒使我满心苦恼。
19 if to/for strength strong behold and if to/for justice who? to appoint me
若论力量,他真有能力! 若论审判,他说谁能将我传来呢?
20 if to justify lip my be wicked me complete I and to twist me
我虽有义,自己的口要定我为有罪; 我虽完全,我口必显我为弯曲。
21 complete I not to know soul my to reject life my
我本完全,不顾自己; 我厌恶我的性命。
22 one he/she/it upon so to say complete and wicked he/she/it to end: destroy
善恶无分,都是一样; 所以我说,完全人和恶人,他都灭绝。
23 if whip to die suddenly to/for despair innocent to mock
若忽然遭杀害之祸, 他必戏笑无辜的人遇难。
24 land: country/planet to give: give in/on/with hand: power wicked face to judge her to cover if not then who? he/she/it
世界交在恶人手中; 蒙蔽世界审判官的脸, 若不是他,是谁呢?
25 and day my to lighten from to run: run to flee not to see: see welfare
我的日子比跑信的更快, 急速过去,不见福乐。
26 to pass with fleet papyrus like/as eagle to dart upon food
我的日子过去如快船, 如急落抓食的鹰。
27 if to say I to forget complaint my to leave: release face my and be cheerful
我若说:我要忘记我的哀情, 除去我的愁容,心中畅快;
28 to fear all injury my to know for not to clear me
我因愁苦而惧怕, 知道你必不以我为无辜。
29 I be wicked to/for what? this vanity be weary/toil
我必被你定为有罪, 我何必徒然劳苦呢?
30 if to wash: wash (in/on/with water *Q(K)*) snow and be clean in/on/with lye palm my
我若用雪水洗身, 用硷洁净我的手,
31 then in/on/with pit: grave to dip me and to abhor me garment my
你还要扔我在坑里, 我的衣服都憎恶我。
32 for not man like me to answer him to come (in): come together in/on/with justice: judgement
他本不像我是人,使我可以回答他, 又使我们可以同听审判。
33 not there between us to rebuke to set: put hand his upon two our
我们中间没有听讼的人 可以向我们两造按手。
34 to turn aside: remove from upon me tribe: staff his and terror his not to terrify me
愿他把杖离开我, 不使惊惶威吓我。
35 to speak: speak and not to fear him for not so I with me me
我就说话,也不惧怕他, 现在我却不是那样。