< Job 8 >
1 and to answer Bildad [the] Shuhite and to say
Отвещав же Валдад Савхейский, рече: доколе глаголати будеши сия?
2 till where? to speak these and spirit: breath mighty word lip your
Дух многоглаголив во устех твоих.
3 God to pervert justice and if Almighty to pervert righteousness
Еда Господь обидит судяй? Или вся сотворивый возмятет правду?
4 if son: child your to sin to/for him and to send: let go them in/on/with hand: power transgression their
Аще сынове твои согрешиша пред Ним, посла руку на беззакония их:
5 if you(m. s.) to seek to(wards) God and to(wards) Almighty be gracious
ты же утренюй ко Господу Вседержителю моляся:
6 if pure and upright you(m. s.) for now to rouse upon you and to complete pasture righteousness your
аще чист еси и истинен, молитву твою услышит, устроит же ти паки житие правды:
7 and to be first: beginning your little and end your to increase much
будут убо первая твоя мала, последняя же твоя без числа.
8 for to ask please to/for generation first: previous and to establish: right to/for search father their
Вопроси бо рода перваго, изследи же по роду отцев:
9 for yesterday we and not to know for shadow day our upon land: country/planet
вчерашни бо есмы и не вемы, сень бо есть наше житие на земли:
10 not they(masc.) to show you to say to/for you and from heart their to come out: speak speech
не сии ли научат тя и возвестят ти и от сердца изнесут словеса?
11 to rise up reed in/on/with not swamp to grow meadow without water
Еда произничет рогоз без воды, или растет ситник без напаяния?
12 still he in/on/with greenery his not to pluck and to/for face: before all grass to wither
Еще сущу на корени, и не пожнется ли? Прежде напаяния всякое былие не изсыхает ли?
13 so way all to forget God and hope profane to perish
Тако убо будут последняя всех забывающих Господа: надежда бо нечестиваго погибнет:
14 which to cut off loin his and house: home spider confidence his
не населен бо будет дом его, паучина же сбудется селение его.
15 to lean upon house: home his and not to stand: stand to strengthen: hold in/on/with him and not to arise: establish
Аще подпрет храмину свою, не станет: емшуся же ему за ню, не пребудет.
16 fresh he/she/it to/for face: before sun and upon garden his shoot his to come out: issue
Влажный бо есть под солнцем, и от тления его леторасль его изыдет:
17 upon heap root his to interweave place stone to see
на собрании камения спит, посреде же кремения поживет:
18 if to swallow up him from place his and to deceive in/on/with him not to see: see you
аще поглотит место, солжет ему, не видел еси таковая,
19 look! he/she/it rejoicing way: conduct his and from dust another to spring
яко превращение нечестиваго таково, из земли же инаго произрастит.
20 look! God not to reject complete and not to strengthen: hold in/on/with hand: power be evil
Господь бо не отринет незлобиваго: всякаго же дара от нечестиваго не приимет.
21 till to fill laughter lip your and lips your shout
Истинным же уста исполнит смеха, устне же их исповедания.
22 to hate you to clothe shame and tent wicked nothing he
Врази же их облекутся в студ: жилище же нечестиваго не будет.