< Job 8 >
1 and to answer Bildad [the] Shuhite and to say
Tada odgovori Vildad Sušanin i reèe:
2 till where? to speak these and spirit: breath mighty word lip your
Dokle æeš tako govoriti? i rijeèi usta tvojih dokle æe biti kao silan vjetar?
3 God to pervert justice and if Almighty to pervert righteousness
Eda li Bog krivo sudi? ili svemoguæi izvræe pravdu?
4 if son: child your to sin to/for him and to send: let go them in/on/with hand: power transgression their
Što su sinovi tvoji zgriješili njemu, zato ih je dao bezakonju njihovu.
5 if you(m. s.) to seek to(wards) God and to(wards) Almighty be gracious
A ti da potražiš Boga i pomoliš se svemoguæemu,
6 if pure and upright you(m. s.) for now to rouse upon you and to complete pasture righteousness your
Ako si èist i prav, zaista æe se prenuti za te i èestit æe uèiniti pravedan stan tvoj;
7 and to be first: beginning your little and end your to increase much
I poèetak æe tvoj biti malen, a pošljedak æe ti biti vrlo velik.
8 for to ask please to/for generation first: previous and to establish: right to/for search father their
Jer pitaj preðašnji naraštaj, i nastani da razbereš od otaca njihovijeh;
9 for yesterday we and not to know for shadow day our upon land: country/planet
Jer smo mi juèerašnji, i ne znamo ništa, jer su naši dani na zemlji sjen.
10 not they(masc.) to show you to say to/for you and from heart their to come out: speak speech
Neæe li te oni nauèiti? neæe li ti kazati i iz srca svojega iznijeti rijeèi?
11 to rise up reed in/on/with not swamp to grow meadow without water
Nièe li sita bez vlage? raste li rogoz bez vode?
12 still he in/on/with greenery his not to pluck and to/for face: before all grass to wither
Dok se još zeleni, dok se ne pokosi, suši se prije svake trave.
13 so way all to forget God and hope profane to perish
Take su staze svijeh koji zaboravljaju Boga, i nadanje licemjerovo propada.
14 which to cut off loin his and house: home spider confidence his
Njegovo se nadanje podlama i uzdanje je njegovo kuæa paukova;
15 to lean upon house: home his and not to stand: stand to strengthen: hold in/on/with him and not to arise: establish
Nasloni se na kuæu svoju, ali ona ne stoji tvrdo; uhvati se za nju, ali se ona ne može održati.
16 fresh he/she/it to/for face: before sun and upon garden his shoot his to come out: issue
Zeleni se na suncu, i uvrh vrta njegova pružaju se ogranci njegovi;
17 upon heap root his to interweave place stone to see
Žile njegove zapleæu se kod izvora, i na mjestu kamenitu širi se;
18 if to swallow up him from place his and to deceive in/on/with him not to see: see you
Ali kad se išèupa iz mjesta svojega, ono ga se odrièe: nijesam te vidjelo.
19 look! he/she/it rejoicing way: conduct his and from dust another to spring
Eto, to je radost od njegova puta; a iz praha nièe drugi.
20 look! God not to reject complete and not to strengthen: hold in/on/with hand: power be evil
Gle, Bog ne odbacuje dobroga, ali ne prihvata za ruku zlikovca.
21 till to fill laughter lip your and lips your shout
Još æe napuniti usta tvoja smijeha i usne tvoje popijevanja.
22 to hate you to clothe shame and tent wicked nothing he
Nenavidnici tvoji obuæi æe se u sramotu, i šatora bezbožnièkoga neæe biti.