< Job 8 >
1 and to answer Bildad [the] Shuhite and to say
Então Bildade, o suíta, respondeu, dizendo:
2 till where? to speak these and spirit: breath mighty word lip your
Até quando falarás tais coisas, e as palavras de tua boca serão como um vento impetuoso?
3 God to pervert justice and if Almighty to pervert righteousness
Por acaso Deus perverteria o direito, ou o Todo-Poderoso perverteria a justiça?
4 if son: child your to sin to/for him and to send: let go them in/on/with hand: power transgression their
Se teus filhos pecaram contra ele, ele também os entregou ao castigo por sua transgressão.
5 if you(m. s.) to seek to(wards) God and to(wards) Almighty be gracious
Se tu buscares a Deus com empenho, e pedires misericórdia ao Todo-Poderoso;
6 if pure and upright you(m. s.) for now to rouse upon you and to complete pasture righteousness your
Se fores puro e correto, certamente logo ele se levantará em teu favor, e restaurará a morada de tua justiça.
7 and to be first: beginning your little and end your to increase much
Ainda que teu princípio seja pequeno, o teu fim será muito grandioso.
8 for to ask please to/for generation first: previous and to establish: right to/for search father their
Pois pergunta agora à geração passada, e considera o que seus pais descobriram.
9 for yesterday we and not to know for shadow day our upon land: country/planet
Pois nós somos de ontem e nada sabemos, pois nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 not they(masc.) to show you to say to/for you and from heart their to come out: speak speech
Por acaso eles não te ensinarão, e te dirão, e falarão palavras de seu coração?
11 to rise up reed in/on/with not swamp to grow meadow without water
Pode o papiro crescer sem lodo? Ou pode o junco ficar maior sem água?
12 still he in/on/with greenery his not to pluck and to/for face: before all grass to wither
Estando ele ainda verde, sem ter sido cortado, ainda assim se seca antes de toda erva.
13 so way all to forget God and hope profane to perish
Assim são os caminhos de todos os que esquecem de Deus; e a esperança do corrupto perecerá;
14 which to cut off loin his and house: home spider confidence his
Sua esperança será frustrada, e sua confiança será como a teia de aranha.
15 to lean upon house: home his and not to stand: stand to strengthen: hold in/on/with him and not to arise: establish
Ele se apoiará em sua casa, mas ela não ficará firme; ele se apegará a ela, mas ela não ficará de pé.
16 fresh he/she/it to/for face: before sun and upon garden his shoot his to come out: issue
Ele está bem regado diante do sol, e seus ramos brotam por cima de sua horta;
17 upon heap root his to interweave place stone to see
Suas raízes se entrelaçam junto à fonte, olhando para o pedregal.
18 if to swallow up him from place his and to deceive in/on/with him not to see: see you
Se lhe arrancarem de seu lugar, este o negará, [dizendo]: Nunca te vi.
19 look! he/she/it rejoicing way: conduct his and from dust another to spring
Eis que este é o prazer de seu caminho; e do solo outros brotarão.
20 look! God not to reject complete and not to strengthen: hold in/on/with hand: power be evil
Eis que Deus não rejeita ao íntegro, nem segura pela mão aos malfeitores.
21 till to fill laughter lip your and lips your shout
Ainda ele encherá tua boca de riso, e teus lábios de júbilo.
22 to hate you to clothe shame and tent wicked nothing he
Os que te odeiam se vestirão de vergonha, e nunca mais haverá tenda de perversos.