< Job 8 >
1 and to answer Bildad [the] Shuhite and to say
Et Bildad de Such prit la parole et dit:
2 till where? to speak these and spirit: breath mighty word lip your
Jusques à quand tiendras-tu ces discours? Les paroles de ta bouche ont la violence de l'ouragan.
3 God to pervert justice and if Almighty to pervert righteousness
Dieu fera-t-Il plier la loi, et le Tout-puissant, plier la justice?
4 if son: child your to sin to/for him and to send: let go them in/on/with hand: power transgression their
Si tes fils ont péché contre Lui, Il les a mis à la merci de leur crime.
5 if you(m. s.) to seek to(wards) God and to(wards) Almighty be gracious
Mais si tu veux chercher Dieu, et du Tout-puissant implorer la clémence,
6 if pure and upright you(m. s.) for now to rouse upon you and to complete pasture righteousness your
si tu es pur et droit, oh! alors Il veillera sur toi, et donnera le bonheur à la maison d'un juste,
7 and to be first: beginning your little and end your to increase much
et tes commencements auront été petits, tant ton avenir aura de grandeur.
8 for to ask please to/for generation first: previous and to establish: right to/for search father their
Interroge en effet l'âge qui précède, et fais attention aux recherches de ses pères:
9 for yesterday we and not to know for shadow day our upon land: country/planet
(car nous sommes d'hier, et nous ne savons pas, car nos jours sont une ombre sur la terre).
10 not they(masc.) to show you to say to/for you and from heart their to come out: speak speech
Ne t'instruiront-ils pas? ne te diront-ils pas, et de leur cœur ces mots ne sortiront-ils pas?
11 to rise up reed in/on/with not swamp to grow meadow without water
Le papyrus grandit-il où il n'y a pas de marais? le roseau prospère-t-il où il n'y a pas d'eau?
12 still he in/on/with greenery his not to pluck and to/for face: before all grass to wither
il en est encore à son premier jet, on ne le fauche pas, cependant il sèche avant toutes les herbes.
13 so way all to forget God and hope profane to perish
Tel est le chemin de quiconque oublie Dieu, et l'espoir de l'impie s'évanouit,
14 which to cut off loin his and house: home spider confidence his
son assurance est brisée, en une toile d'araignée il met sa confiance;
15 to lean upon house: home his and not to stand: stand to strengthen: hold in/on/with him and not to arise: establish
il s'appuie sur sa maison, et elle ne tient pas, il s'y cramponne, et elle ne reste pas debout.
16 fresh he/she/it to/for face: before sun and upon garden his shoot his to come out: issue
Il est plein de sève aux rayons mêmes du soleil, et ses jets s'étendent au delà de son enclos,
17 upon heap root his to interweave place stone to see
dans des monceaux de cailloux ses racines s'insinuent, il affronte un sol pierreux;
18 if to swallow up him from place his and to deceive in/on/with him not to see: see you
qu'on l'arrache de sa place, elle le renie: « Je ne t'ai jamais vu! »
19 look! he/she/it rejoicing way: conduct his and from dust another to spring
Telles sont les délices de ses voies, et de la poussière il en croîtra d'autres.
20 look! God not to reject complete and not to strengthen: hold in/on/with hand: power be evil
Voici, Dieu ne rejette pas l'innocent, mais Il ne prend point les pécheurs par la main:
21 till to fill laughter lip your and lips your shout
si bien qu'il remplira ta bouche d'allégresse, et tes lèvres, de jubilation.
22 to hate you to clothe shame and tent wicked nothing he
Ceux qui te haïssent, seront couverts de honte, et la tente des impies cessera d'être,