< Job 6 >

1 and to answer Job and to say
Mas Jó respondeu, dizendo:
2 if to weigh to weigh vexation my (and desire my *Q(K)*) in/on/with balance to lift: bear unitedness
Oh se pesassem justamente minha aflição, e meu tormento juntamente fosse posto em uma balança!
3 for now from sand sea to honor: heavy upon so word my to talk wildly
Pois na verdade seria mais pesada que a areia dos mares; por isso minhas palavras têm sido impulsivas.
4 for arrow Almighty with me me which rage their to drink spirit my terror god to arrange me
Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim, cujo veneno meu espírito bebe; e temores de Deus me atacam.
5 to bray wild donkey upon grass if: surely no to low cattle upon fodder his
Por acaso o asno selvagem zurra junto à erva, ou o boi berra junto a seu pasto?
6 to eat insipid from without salt if there taste in/on/with spittle mallow
Por acaso se come o insípido sem sal? Ou há gosto na clara do ovo?
7 to refuse to/for to touch soul: appetite my they(masc.) like/as illness food my
Minha alma se recusa tocar [essas coisas], que são para mim como comida detestável.
8 who? to give: if only! to come (in): fulfill petition my and hope my to give: give god
Ah se meu pedido fosse realizado, e se Deus [me] desse o que espero!
9 and be willing god and to crush me to free hand his and to cut off me
Que Deus me destruísse; ele soltasse sua mão, e acabasse comigo!
10 and to be still comfort my and to rejoice in/on/with agony not to spare for not to hide word holy
Isto ainda seria meu consolo, um alívio em meio ao tormento que não [me] poupa; pois eu não tenho escondido as palavras do Santo.
11 what? strength my for to wait: hope and what? end my for to prolong soul: life my
Qual é minha força para que eu espere? E qual meu fim, para que eu prolongue minha vida?
12 if: surely no strength stone strength my if: surely no flesh my bronze
É, por acaso, a minha força a força de pedras? Minha carne é de bronze?
13 if: surely no nothing help my in/on/with me and wisdom to banish from me
Tenho eu como ajudar a mim mesmo, se todo auxílio me foi tirado?
14 to/for despairing from neighbor his kindness and fear Almighty to leave: forsake
Ao aflito, seus amigos deviam ser misericordiosos, mesmo se ele tivesse abandonado o temor ao Todo-Poderoso.
15 brother: male-sibling my to act treacherously like torrent: river like/as channel torrent: river to pass
Meus irmãos foram traiçoeiros comigo, como ribeiro, como correntes de águas que transbordam,
16 [the] be dark from ice upon them to conceal snow
Que estão escurecidas pelo gelo, e nelas se esconde a neve;
17 in/on/with time to burn to destroy in/on/with to warm his to put out from place their
Que no tempo do calor se secam e, ao se aquecerem, desaparecem de seu lugar;
18 to twist way way: journey their to ascend: rise in/on/with formlessness and to perish
Os cursos de seus caminhos se desviam; vão se minguando, e perecem.
19 to look way Tema walk Sheba to await to/for them
As caravanas de Temã as veem; os viajantes de Sabá esperam por elas.
20 be ashamed for to trust to come (in): come till her and be ashamed
Foram envergonhados por aquilo em que confiavam; e ao chegarem ali, ficaram desapontados.
21 for now to be (to/for him *Q(K)*) to see: see terror and to fear
Agora, vós vos tornastes semelhantes a elas; pois vistes o terror, e temestes.
22 for to say to give to/for me and from strength your to bribe about/through/for me
Por acaso eu disse: Trazei-me [algo]? Ou: Dai presente a mim de vossa riqueza?
23 and to escape me from hand: power enemy and from hand: power ruthless to ransom me
Ou: Livrai-me da mão do opressor? Ou: Resgatai-me das mãos dos violentos?
24 to show me and I be quiet and what? to wander to understand to/for me
Ensinai-me, e eu [me] calarei; e fazei-me entender em que errei.
25 what? be sick word uprightness and what? to rebuke to rebuke from you
Como são fortes as palavras de boa razão! Mas o que vossa repreensão reprova?
26 to/for to rebuke speech to devise: think and to/for spirit: breath word to despair
Pretendeis repreender palavras, sendo que os argumentos do desesperado são como o vento?
27 also upon orphan to fall: allot and to trade upon neighbor your
De fato vós lançaríeis [sortes] sobre o órfão, e venderíeis vosso amigo.
28 and now be willing to turn in/on/with me and upon face your if: surely no to lie
Agora, pois, disponde-vos a olhar para mim; e [vede] se eu minto diante de vós.
29 to return: repent please not to be injustice (and to return: turn back *Q(K)*) still righteousness my in/on/with her
Mudai de opinião, pois, e não haja perversidade; mudai de opinião, pois minha justiça continua.
30 there in/on/with tongue my injustice if: surely no palate my not to understand desire
Há perversidade em minha língua? Não poderia meu paladar discernir as coisas más?

< Job 6 >