< Job 6 >

1 and to answer Job and to say
Lalu Ayub menjawab:
2 if to weigh to weigh vexation my (and desire my *Q(K)*) in/on/with balance to lift: bear unitedness
"Ah, hendaklah kiranya kekesalan hatiku ditimbang, dan kemalanganku ditaruh bersama-sama di atas neraca!
3 for now from sand sea to honor: heavy upon so word my to talk wildly
Maka beratnya akan melebihi pasir di laut; oleh sebab itu tergesa-gesalah perkataanku.
4 for arrow Almighty with me me which rage their to drink spirit my terror god to arrange me
Karena anak panah dari Yang Mahakuasa tertancap pada tubuhku, dan racunnya diisap oleh jiwaku; kedahsyatan Allah seperti pasukan melawan aku.
5 to bray wild donkey upon grass if: surely no to low cattle upon fodder his
Meringkikkah keledai liar di tempat rumput muda, atau melenguhkah lembu dekat makanannya?
6 to eat insipid from without salt if there taste in/on/with spittle mallow
Dapatkah makanan tawar dimakan tanpa garam atau apakah putih telur ada rasanya?
7 to refuse to/for to touch soul: appetite my they(masc.) like/as illness food my
Aku tidak sudi menjamahnya, semuanya itu makanan yang memualkan bagiku.
8 who? to give: if only! to come (in): fulfill petition my and hope my to give: give god
Ah, kiranya terkabul permintaanku dan Allah memberi apa yang kuharapkan!
9 and be willing god and to crush me to free hand his and to cut off me
Kiranya Allah berkenan meremukkan aku, kiranya Ia melepaskan tangan-Nya dan menghabisi nyawaku!
10 and to be still comfort my and to rejoice in/on/with agony not to spare for not to hide word holy
Itulah yang masih merupakan hiburan bagiku, bahkan aku akan melompat-lompat kegirangan di waktu kepedihan yang tak kenal belas kasihan, sebab aku tidak pernah menyangkal firman Yang Mahakudus.
11 what? strength my for to wait: hope and what? end my for to prolong soul: life my
Apakah kekuatanku, sehingga aku sanggup bertahan, dan apakah masa depanku, sehingga aku harus bersabar?
12 if: surely no strength stone strength my if: surely no flesh my bronze
Apakah kekuatanku seperti kekuatan batu? Apakah tubuhku dari tembaga?
13 if: surely no nothing help my in/on/with me and wisdom to banish from me
Bukankah tidak ada lagi pertolongan bagiku, dan keselamatan jauh dari padaku?
14 to/for despairing from neighbor his kindness and fear Almighty to leave: forsake
Siapa menahan kasih sayang terhadap sesamanya, melalaikan takut akan Yang Mahakuasa.
15 brother: male-sibling my to act treacherously like torrent: river like/as channel torrent: river to pass
Saudara-saudaraku tidak dapat dipercaya seperti sungai, seperti dasar dari pada sungai yang mengalir lenyap,
16 [the] be dark from ice upon them to conceal snow
yang keruh karena air beku, yang di dalamnya salju menjadi cair,
17 in/on/with time to burn to destroy in/on/with to warm his to put out from place their
yang surut pada musim kemarau, dan menjadi kering di tempatnya apabila kena panas;
18 to twist way way: journey their to ascend: rise in/on/with formlessness and to perish
berkeluk-keluk jalan arusnya, mengalir ke padang tandus, lalu lenyap.
19 to look way Tema walk Sheba to await to/for them
Kafilah dari Tema mengamat-amatinya dan rombongan dari Syeba mengharapkannya,
20 be ashamed for to trust to come (in): come till her and be ashamed
tetapi mereka kecewa karena keyakinan mereka, mereka tertipu setibanya di sana.
21 for now to be (to/for him *Q(K)*) to see: see terror and to fear
Demikianlah kamu sekarang bagiku, ketika melihat yang dahsyat, takutlah kamu.
22 for to say to give to/for me and from strength your to bribe about/through/for me
Pernahkah aku berkata: Berilah aku sesuatu, atau: Berilah aku uang suap dari hartamu,
23 and to escape me from hand: power enemy and from hand: power ruthless to ransom me
atau: Luputkan aku dari tangan musuh, atau: Tebuslah aku dari tangan orang lalim?
24 to show me and I be quiet and what? to wander to understand to/for me
Ajarilah aku, maka aku akan diam; dan tunjukkan kepadaku dalam hal apa aku tersesat.
25 what? be sick word uprightness and what? to rebuke to rebuke from you
Alangkah kokohnya kata-kata yang jujur! Tetapi apakah maksud celaan dari pihakmu itu?
26 to/for to rebuke speech to devise: think and to/for spirit: breath word to despair
Apakah kamu bermaksud mencela perkataan? Apakah perkataan orang yang putus asa dianggap angin?
27 also upon orphan to fall: allot and to trade upon neighbor your
Bahkan atas anak yatim kamu membuang undi, dan sahabatmu kamu perlakukan sebagai barang dagangan.
28 and now be willing to turn in/on/with me and upon face your if: surely no to lie
Tetapi sekarang, berpalinglah kepadaku; aku tidak akan berdusta di hadapanmu.
29 to return: repent please not to be injustice (and to return: turn back *Q(K)*) still righteousness my in/on/with her
Berbaliklah, janganlah terjadi kecurangan, berbaliklah, aku pasti benar.
30 there in/on/with tongue my injustice if: surely no palate my not to understand desire
Apakah ada kecurangan pada lidahku? Apakah langit-langitku tidak dapat membeda-bedakan bencana?"

< Job 6 >