< Job 6 >

1 and to answer Job and to say
Lalu Ayub menjawab, "Andaikata duka nestapaku ditimbang beratnya,
2 if to weigh to weigh vexation my (and desire my *Q(K)*) in/on/with balance to lift: bear unitedness
3 for now from sand sea to honor: heavy upon so word my to talk wildly
pasti lebih berat daripada pasir samudra. Jadi, jangan heran jika kata-kataku kurang hati-hati serta terburu-buru.
4 for arrow Almighty with me me which rage their to drink spirit my terror god to arrange me
Panah dari Yang Mahakuasa menembus tubuhku; racunnya menyebar ke seluruh jiwa ragaku. Kedahsyatan Allah sangat mengerikan, dan menyerang aku bagai pasukan lawan.
5 to bray wild donkey upon grass if: surely no to low cattle upon fodder his
Keledai akan puas jika diberi rumput muda, begitu pula lembu jika diberi makanannya.
6 to eat insipid from without salt if there taste in/on/with spittle mallow
Tetapi makanan hambar, siapa suka? Mana boleh putih telur ada rasanya?
7 to refuse to/for to touch soul: appetite my they(masc.) like/as illness food my
Tidak sudi aku menyentuhnya; muak aku jika memakannya.
8 who? to give: if only! to come (in): fulfill petition my and hope my to give: give god
Mengapa Allah enggan mendengar doaku? Mengapa tak diperhatikan-Nya seruanku?
9 and be willing god and to crush me to free hand his and to cut off me
Kiranya Allah berkenan meremukkan aku! Kiranya Ia bertindak dan membunuh aku!
10 and to be still comfort my and to rejoice in/on/with agony not to spare for not to hide word holy
Bagiku hal itu akan merupakan hiburan; aku bakal menari di tengah penderitaan. Segala perintah Allah Yang Mahakudus, telah kutaati dan kuperhatikan terus.
11 what? strength my for to wait: hope and what? end my for to prolong soul: life my
Apa kekuatanku sehingga aku masih ada? Apa harapanku untuk ingin hidup lebih lama?
12 if: surely no strength stone strength my if: surely no flesh my bronze
Sekuat batukah badanku ini? Dari tembagakah tubuhku ini?
13 if: surely no nothing help my in/on/with me and wisdom to banish from me
Habislah tenagaku mencari bantuan; bagiku tak ada lagi pertolongan.
14 to/for despairing from neighbor his kindness and fear Almighty to leave: forsake
Dalam derita seperti ini, kudambakan sahabat sejati. Entah aku masih tetap setia atau sudah melalaikan Yang Mahakuasa.
15 brother: male-sibling my to act treacherously like torrent: river like/as channel torrent: river to pass
Tetapi kamu, hai kawan-kawan, tak dapat dipercaya dan diandalkan. Kamu seperti kali yang habis airnya, di kala hujan tak kunjung tiba.
16 [the] be dark from ice upon them to conceal snow
Kamu seperti sungai yang diam dan kaku, karena tertutup salju dan air beku.
17 in/on/with time to burn to destroy in/on/with to warm his to put out from place their
Segera bila tiba musim panas, salju dan es itu hilang tanpa bekas. Dasar sungai menjadi gersang, tidak berair dan kering kerontang.
18 to twist way way: journey their to ascend: rise in/on/with formlessness and to perish
Kafilah-kafilah sesat ketika mencari air; mereka mengembara dan mati di padang pasir.
19 to look way Tema walk Sheba to await to/for them
Kafilah dari Syeba dan dari Tema mencari air itu dan mengharapkannya.
20 be ashamed for to trust to come (in): come till her and be ashamed
Tetapi harapan mereka sia-sia di tepi kali yang tiada airnya.
21 for now to be (to/for him *Q(K)*) to see: see terror and to fear
Seperti sungai itulah kamu, kawanku; kaumundur dan takut melihat deritaku.
22 for to say to give to/for me and from strength your to bribe about/through/for me
Kenapa? Apakah kuminta sesuatu darimu? Atau menyuruhmu menyogok orang untuk kepentinganku?
23 and to escape me from hand: power enemy and from hand: power ruthless to ransom me
Apakah aku minta diselamatkan dan ditebus dari musuh yang tak berbelaskasihan?
24 to show me and I be quiet and what? to wander to understand to/for me
Nah, ajarilah aku, tunjukkanlah kesalahanku! Aku akan diam dan mendengarkan perkataanmu.
25 what? be sick word uprightness and what? to rebuke to rebuke from you
Kata-kata yang tulus menyejukkan hati, tetapi bicaramu kosong, tiada arti!
26 to/for to rebuke speech to devise: think and to/for spirit: breath word to despair
Segala perkataanku kamu anggap angin saja; percuma kamu jawab aku yang sudah putus asa.
27 also upon orphan to fall: allot and to trade upon neighbor your
Bahkan anak yatim piatu kamu undikan nasibnya, teman karibmu kamu curangi untuk menjadi kaya.
28 and now be willing to turn in/on/with me and upon face your if: surely no to lie
Coba, perhatikanlah aku; masakan aku ini berdusta kepadamu?
29 to return: repent please not to be injustice (and to return: turn back *Q(K)*) still righteousness my in/on/with her
Jangan bertindak tak adil, sadarlah! Jangan mencela aku, aku sungguh tak salah.
30 there in/on/with tongue my injustice if: surely no palate my not to understand desire
Apakah pada sangkamu aku berdusta, tak bisa membedakan yang baik dan yang tercela?

< Job 6 >