< Job 5 >
1 to call: call out please there to answer you and to(wards) who? from holy to turn
Ropa fritt; vem finnes, som svarar dig, och till vilken av de heliga kan du vända dig?
2 for to/for fool(ish) to kill vexation and to entice to die jealousy
Se, dåren dräpes av sin grämelse, och den fåkunnige dödas av sin bitterhet.
3 I to see: see fool(ish) to uproot and to curse pasture his suddenly
Jag såg en dåre, fast var han rotad, men plötsligt måste jag ropa ve över hans boning.
4 to remove son: child his from salvation and to crush in/on/with gate and nothing to rescue
Ty hans barn gå nu fjärran ifrån frälsning, de förtrampas i porten utan räddning.
5 which harvest his hungry to eat and to(wards) from thorn to take: take him and to long for snare strength: rich their
Av hans skörd äter vem som är hungrig, den rövas bort, om och hägnad med törnen; efter hans rikedom gapar ett giller.
6 for not to come out: come from dust evil: trouble and from land: soil not to spring trouble
Ty icke upp ur stoftet kommer fördärvet, ej ur marken skjuter olyckan upp;
7 for man to/for trouble to beget and son: type of flash to exult to fly
nej, människan varder född till olycka, såsom eldgnistor måste flyga mot höjden.
8 but I to seek to(wards) God and to(wards) God to set: put cause my
Men vore det nu jag, så sökte jag nåd hos Gud, åt Gud hemställde jag min sak,
9 to make: do great: large and nothing search to wonder till nothing number
åt honom som gör stora och outrannsakliga ting, under, flera än någon kan räkna,
10 [the] to give: give rain upon face: surface land: country/planet and to send: depart water upon face: surface outside
åt honom som låter regnet falla på jorden och sänder vatten ned över markerna,
11 to/for to set: make low to/for height and be dark to exalt salvation
när han vill upphöja de ringa och förhjälpa de sörjande till frälsning.
12 to break plot prudent and not to make: do hand their wisdom
Han är den som gör de klokas anslag om intet, så att deras händer intet uträtta med förnuft;
13 to capture wise in/on/with be shrewd they and counsel to twist to hasten
han fångar de visa i deras klokskap och låter de illfundiga förhasta sig i sina rådslag:
14 by day to meet darkness and like/as night to feel in/on/with midday
mitt på dagen råka de ut för mörker och famla mitt i ljuset, likasom vore det natt.
15 and to save from sword from lip their and from hand: power strong needy
Så frälsar han från deras tungors svärd, han frälsar den fattige ur den övermäktiges hand.
16 and to be to/for poor hope and injustice to gather lip her
Den arme kan så åter hava ett hopp, och orättfärdigheten måste tillsluta sin mun.
17 behold blessed human to rebuke him god and discipline Almighty not to reject
Ja, säll är den människa som Gud agar; den Allsmäktiges tuktan må du icke förkasta.
18 for he/she/it to pain and to saddle/tie to wound (and hand his *Q(K)*) to heal
Ty om han och sargar, så förbinder han ock, om han slår, så hela ock hans händer.
19 in/on/with six distress to rescue you and in/on/with seven not to touch in/on/with you bad: evil
Sex gånger räddar han dig ur nöden, ja, sju gånger avvändes olyckan från dig.
20 in/on/with famine to ransom you from death and in/on/with battle from hand: power sword
I hungerstid förlossar han dig från döden och i krig undan svärdets våld.
21 in/on/with whip tongue to hide and not to fear from violence for to come (in): come
När tungor svänga gisslet, gömmes du undan; du har intet att frukta, när förhärjelse kommer.
22 to/for violence and to/for famine to laugh and from living thing [the] land: soil not to fear
Ja, åt förhärjelse och dyr tid kan du då le, för vilddjur behöver du ej heller känna fruktan;
23 for with stone [the] land: country covenant your and living thing [the] land: country to ally to/for you
ty med markens stenar står du i förbund, och med djuren på marken har du ingått fred.
24 and to know for peace tent your and to reckon: list pasture your and not to sin
Och du får se huru din hydda står trygg; när du synar din boning, saknas intet däri.
25 and to know for many seed: children your and offspring your like/as vegetation [the] land: soil
Du får ock se huru din ätt förökas, huru din avkomma bliver såsom markens örter.
26 to come (in): come in/on/with vigor to(wards) grave like/as to ascend: establish stack in/on/with time his
I graven kommer du, när du har hunnit din mognad, såsom sädesskylen bärgas, då dess tid är inne.
27 behold this to search her so he/she/it to hear: hear her and you(m. s.) to know to/for you
Se, detta hava vi utrannsakat, och så är det; hör därpå och betänk det väl.