< Job 5 >

1 to call: call out please there to answer you and to(wards) who? from holy to turn
Voku do! ĉu iu respondos al vi? Kaj al kiu el la sanktuloj vi vin turnos?
2 for to/for fool(ish) to kill vexation and to entice to die jealousy
Malsaĝulon mortigas la kolero, Kaj sensenculon pereigas la incitiĝemeco.
3 I to see: see fool(ish) to uproot and to curse pasture his suddenly
Mi vidis malsaĝulon, kiu enradikiĝis, Kaj mi malbenis subite lian loĝejon.
4 to remove son: child his from salvation and to crush in/on/with gate and nothing to rescue
Malproksimaj de savo estos liaj filoj; Oni disbatos ilin ĉe la pordego, Kaj neniu ilin savos.
5 which harvest his hungry to eat and to(wards) from thorn to take: take him and to long for snare strength: rich their
Lian rikoltaĵon formanĝos malsatulo, El inter la dornoj li ĝin prenos, Kaj soifantoj englutos lian havaĵon.
6 for not to come out: come from dust evil: trouble and from land: soil not to spring trouble
Ne el la polvo eliras malpiaĵo, Kaj ne el la tero elkreskas malbonago.
7 for man to/for trouble to beget and son: type of flash to exult to fly
Sed homo naskiĝas por suferoj, Kiel birdoj por flugado supren.
8 but I to seek to(wards) God and to(wards) God to set: put cause my
Sed mi min turnus al Dio, Kaj al Li mi transdonus mian aferon;
9 to make: do great: large and nothing search to wonder till nothing number
Al Tiu, kiu faras grandaĵojn, kiujn neniu povas esplori, Mirindaĵojn, kiujn neniu povas kalkuli;
10 [the] to give: give rain upon face: surface land: country/planet and to send: depart water upon face: surface outside
Kiu donas pluvon sur la teron Kaj sendas akvon sur la kampojn,
11 to/for to set: make low to/for height and be dark to exalt salvation
Por starigi malaltulojn alte, Ke la afliktitoj leviĝu savite.
12 to break plot prudent and not to make: do hand their wisdom
Li detruas la intencojn de ruzuloj, Ke iliaj manoj ne plenumas sian entreprenon.
13 to capture wise in/on/with be shrewd they and counsel to twist to hasten
Li kaptas la saĝulojn per ilia ruzaĵo; Kaj la decido de maliculoj fariĝas senvalora.
14 by day to meet darkness and like/as night to feel in/on/with midday
En la tago ili renkontas mallumon, Kaj en tagmezo ili palpas, kiel en nokto.
15 and to save from sword from lip their and from hand: power strong needy
Li savas kontraŭ glavo, Kontraŭ la buŝo kaj mano de potenculo Li savas malriĉulon.
16 and to be to/for poor hope and injustice to gather lip her
Al la senhavulo aperas espero, Kaj la malboneco fermas sian buŝon.
17 behold blessed human to rebuke him god and discipline Almighty not to reject
Feliĉa estas la homo, kiun punas Dio; Kaj la moralinstruon de la Plejpotenculo ne malŝatu;
18 for he/she/it to pain and to saddle/tie to wound (and hand his *Q(K)*) to heal
Ĉar Li vundas, sed ankaŭ bandaĝas; Li batas, sed Liaj manoj ankaŭ resanigas.
19 in/on/with six distress to rescue you and in/on/with seven not to touch in/on/with you bad: evil
En ses malfeliĉoj Li vin savos; En la sepa ne tuŝos vin la malbono.
20 in/on/with famine to ransom you from death and in/on/with battle from hand: power sword
En tempo de malsato Li savos vin de la morto, Kaj en milito el la mano de glavo.
21 in/on/with whip tongue to hide and not to fear from violence for to come (in): come
Kontraŭ la vipo de lango vi estos kaŝita; Kaj vi ne timos ruinigon, kiam ĝi venos.
22 to/for violence and to/for famine to laugh and from living thing [the] land: soil not to fear
Dum ruinigo kaj malsato vi ridos; Kaj la bestojn de la tero vi ne timos;
23 for with stone [the] land: country covenant your and living thing [the] land: country to ally to/for you
Ĉar kun la ŝtonoj de la kampo vi havos interligon, Kaj la bestoj de la kampo havos pacon kun vi.
24 and to know for peace tent your and to reckon: list pasture your and not to sin
Kaj vi ekscios, ke paco estas en via tendo; Vi esploros vian loĝejon, kaj nenio mankos.
25 and to know for many seed: children your and offspring your like/as vegetation [the] land: soil
Kaj vi ekscios, ke grandnombra estas via idaro Kaj via naskitaro estas kiel la herbo de la tero.
26 to come (in): come in/on/with vigor to(wards) grave like/as to ascend: establish stack in/on/with time his
En maljuneco vi iros en la tombon, Kiel envenas garbaro en sia tempo.
27 behold this to search her so he/she/it to hear: hear her and you(m. s.) to know to/for you
Vidu, ni tion esploris, kaj tiel ĝi estas; Atentu tion, kaj sciu tion.

< Job 5 >