< Job 5 >

1 to call: call out please there to answer you and to(wards) who? from holy to turn
你且呼求,有谁答应你? 诸圣者之中,你转向哪一位呢?
2 for to/for fool(ish) to kill vexation and to entice to die jealousy
忿怒害死愚妄人; 嫉妒杀死痴迷人。
3 I to see: see fool(ish) to uproot and to curse pasture his suddenly
我曾见愚妄人扎下根, 但我忽然咒诅他的住处。
4 to remove son: child his from salvation and to crush in/on/with gate and nothing to rescue
他的儿女远离稳妥的地步, 在城门口被压,并无人搭救。
5 which harvest his hungry to eat and to(wards) from thorn to take: take him and to long for snare strength: rich their
他的庄稼有饥饿的人吃尽了, 就是在荆棘里的也抢去了; 他的财宝有网罗张口吞灭了。
6 for not to come out: come from dust evil: trouble and from land: soil not to spring trouble
祸患原不是从土中出来; 患难也不是从地里发生。
7 for man to/for trouble to beget and son: type of flash to exult to fly
人生在世必遇患难, 如同火星飞腾。
8 but I to seek to(wards) God and to(wards) God to set: put cause my
至于我,我必仰望 神, 把我的事情托付他。
9 to make: do great: large and nothing search to wonder till nothing number
他行大事不可测度, 行奇事不可胜数:
10 [the] to give: give rain upon face: surface land: country/planet and to send: depart water upon face: surface outside
降雨在地上, 赐水于田里;
11 to/for to set: make low to/for height and be dark to exalt salvation
将卑微的安置在高处, 将哀痛的举到稳妥之地;
12 to break plot prudent and not to make: do hand their wisdom
破坏狡猾人的计谋, 使他们所谋的不得成就。
13 to capture wise in/on/with be shrewd they and counsel to twist to hasten
他叫有智慧的中了自己的诡计, 使狡诈人的计谋速速灭亡。
14 by day to meet darkness and like/as night to feel in/on/with midday
他们白昼遇见黑暗, 午间摸索如在夜间。
15 and to save from sword from lip their and from hand: power strong needy
神拯救穷乏人 脱离他们口中的刀和强暴人的手。
16 and to be to/for poor hope and injustice to gather lip her
这样,贫寒的人有指望, 罪孽之辈必塞口无言。
17 behold blessed human to rebuke him god and discipline Almighty not to reject
神所惩治的人是有福的! 所以你不可轻看全能者的管教。
18 for he/she/it to pain and to saddle/tie to wound (and hand his *Q(K)*) to heal
因为他打破,又缠裹; 他击伤,用手医治。
19 in/on/with six distress to rescue you and in/on/with seven not to touch in/on/with you bad: evil
你六次遭难,他必救你; 就是七次,灾祸也无法害你。
20 in/on/with famine to ransom you from death and in/on/with battle from hand: power sword
在饥荒中,他必救你脱离死亡; 在争战中,他必救你脱离刀剑的权力。
21 in/on/with whip tongue to hide and not to fear from violence for to come (in): come
你必被隐藏,不受口舌之害; 灾殃临到,你也不惧怕。
22 to/for violence and to/for famine to laugh and from living thing [the] land: soil not to fear
你遇见灾害饥馑,就必嬉笑; 地上的野兽,你也不惧怕。
23 for with stone [the] land: country covenant your and living thing [the] land: country to ally to/for you
因为你必与田间的石头立约; 田里的野兽也必与你和好。
24 and to know for peace tent your and to reckon: list pasture your and not to sin
你必知道你帐棚平安, 要查看你的羊圈,一无所失;
25 and to know for many seed: children your and offspring your like/as vegetation [the] land: soil
也必知道你的后裔将来发达, 你的子孙像地上的青草。
26 to come (in): come in/on/with vigor to(wards) grave like/as to ascend: establish stack in/on/with time his
你必寿高年迈才归坟墓, 好像禾捆到时收藏。
27 behold this to search her so he/she/it to hear: hear her and you(m. s.) to know to/for you
这理,我们已经考察,本是如此。 你须要听,要知道是与自己有益。

< Job 5 >