< Job 5 >
1 to call: call out please there to answer you and to(wards) who? from holy to turn
Khue laeh nang aka doo om nim? U hlangcim taengah na mael ve.
2 for to/for fool(ish) to kill vexation and to entice to die jealousy
Aka ang te konoinah loh a ngawn tih hloih loh thatlainah a duek sak.
3 I to see: see fool(ish) to uproot and to curse pasture his suddenly
Aka ang loh a yung a hlak ka hmuh vaengah a tolkhoeng buengrhuet ka tap.
4 to remove son: child his from salvation and to crush in/on/with gate and nothing to rescue
A ca rhoek te khangnah lamloh lakhla tih vongka ah a phop uh vaengah aka huul om pawh.
5 which harvest his hungry to eat and to(wards) from thorn to take: take him and to long for snare strength: rich their
A cangah te bungpong loh a caak pah tih hlinghang lamkah a loh dae a thadueng te tuihal loh a mam pah.
6 for not to come out: come from dust evil: trouble and from land: soil not to spring trouble
Laipi lamloh boethae thoeng pawt tih diklai lamloh thakthaenah a poe bal moenih.
7 for man to/for trouble to beget and son: type of flash to exult to fly
Tedae hlang he thakthaenah khuiah a sak tih rhaek ca rhoek bangla ding hang.
8 but I to seek to(wards) God and to(wards) God to set: put cause my
Tedae kai tah Pathen te ka toem vetih Pathen taengah ni ka dumlai khaw ka hal eh.
9 to make: do great: large and nothing search to wonder till nothing number
A len la a saii vaengah khobaerhambae te khenah lek pawh, tae lek pawh.
10 [the] to give: give rain upon face: surface land: country/planet and to send: depart water upon face: surface outside
Diklai hman ah khotlan a paek tih lohma li ah tui a hlah.
11 to/for to set: make low to/for height and be dark to exalt salvation
Tlarhoel rhoek te hmuensang ah a khueh tih kopang rhoek te khangnah khuila a hoeptlang.
12 to break plot prudent and not to make: do hand their wisdom
Aka thaai kah kopoek te a phae tih a kut loh lungming cueihnah saii thai pawh.
13 to capture wise in/on/with be shrewd they and counsel to twist to hasten
Aka cueih khaw amah kah rhaithinah neh a tuuk tih aka hlang hnuei kah cilsuep he hma paitok.
14 by day to meet darkness and like/as night to feel in/on/with midday
Khothaih ah a hmuep neh hum uh tih khothun ah khoyin bangla a phatuem uh.
15 and to save from sword from lip their and from hand: power strong needy
Khodaeng te amih ka dongkah cunghang lamlong khaw tlungluen kut lamloh a khang.
16 and to be to/for poor hope and injustice to gather lip her
Te dongah tattloel ham ngaiuepnah om dae dumlai loh amah ka a buem.
17 behold blessed human to rebuke him god and discipline Almighty not to reject
Pathen loh a toel hlanghing he a yoethen tih Tlungthang kah thuituennah sit boeh.
18 for he/she/it to pain and to saddle/tie to wound (and hand his *Q(K)*) to heal
Amah loh a tloh sak dae a hma te a poi pah tih a kut dongah hoeih uh.
19 in/on/with six distress to rescue you and in/on/with seven not to touch in/on/with you bad: evil
Citcai parhuk lamloh nang n'huul vetih a parhih ah yoethae loh nang soah m'ben mahpawh.
20 in/on/with famine to ransom you from death and in/on/with battle from hand: power sword
Nang te khokha vaengah dueknah lamloh, caemtloek vaengah cunghang kut lamloh n'lat ni.
21 in/on/with whip tongue to hide and not to fear from violence for to come (in): come
Olka dongkah rhuihet lamloh n'thuh vetih rhoelrhanah a pai vaengah na rhih mahpawh.
22 to/for violence and to/for famine to laugh and from living thing [the] land: soil not to fear
Rhoelrhanah khui neh khokha rhamling khuiah na luem vetih diklai mulhing te na rhih mahpawh.
23 for with stone [the] land: country covenant your and living thing [the] land: country to ally to/for you
Na paipi te khohmuen lungto taengah om vetih kohong mulhing loh nang taengah n'thuung ni.
24 and to know for peace tent your and to reckon: list pasture your and not to sin
Na dap kah rhoepnah te na ming vetih na tolkhoeng na soep vaengah na hmaai mahpawh.
25 and to know for many seed: children your and offspring your like/as vegetation [the] land: soil
Na tiingan muep na ming vetih na cadil cahma te khohmuen baelhing bangla om ni.
26 to come (in): come in/on/with vigor to(wards) grave like/as to ascend: establish stack in/on/with time his
A tue vaengkah canghlom a coi bangla na hminkhah vaengah phuel te na paan ni.
27 behold this to search her so he/she/it to hear: hear her and you(m. s.) to know to/for you
He tah amah la n'khe uh tangloeng he ne. He he hnatun lamtah namah loh namah dongah ming,” a ti nah.