< Job 40 >

1 and to answer LORD [obj] Job and to say
Hai Ayub, kautantang Aku, Allah Yang Mahakuasa; maukah engkau mengalah atau maukah engkau membantah?"
2 to contend with Almighty faultfinder to rebuke god to answer her
3 and to answer Job [obj] LORD and to say
Maka jawab Ayub kepada TUHAN, "Aku berbicara seperti orang bodoh, ya TUHAN. Jawab apakah yang dapat kuberikan? Tak ada apa-apa lagi yang hendak kukatakan.
4 look! to lighten what? to return: reply you hand my to set: put upon lip my
5 one to speak: speak and not to answer and two and not to add: again
Sudah terlalu banyaklah yang kututurkan."
6 and to answer LORD [obj] Job (from *Q(K)*) (tempest *Q(k)*) and to say
Lalu, dari dalam badai TUHAN berbicara lagi kepada Ayub.
7 to gird please like/as great man loin your to ask you and to know me
Lalu TUHAN berkata kepada Ayub, "Hadapilah Aku sebagai laki-laki, dan jawablah segala pertanyaan-Ku ini.
8 also to break justice: judgement my be wicked me because to justify
Apakah hendak kausangkal keadilan-Ku, dan membenarkan dirimu dengan mempersalahkan Aku?
9 and if: surely yes arm like/as God to/for you and in/on/with voice like him to thunder
Apakah engkau kuat seperti Aku? Dapatkah suaramu mengguntur seperti suara-Ku?
10 to adorn please pride and height and splendor and glory to clothe
Hiasilah dirimu dengan kemegahan dan kebesaran, kenakanlah keagungan dan keluhuran.
11 to scatter fury face: anger your and to see: see all proud and to abase him
Pandanglah mereka yang congkak hatinya; luapkanlah marahmu dan rendahkanlah mereka.
12 to see: see all proud be humble him and to tread down wicked underneath: stand them
Ya, pandanglah orang yang sombong, tundukkan dia! remukkanlah orang jahat di tempatnya.
13 to hide them in/on/with dust unitedness face their to saddle/tie in/on/with to hide
Kuburlah mereka semua di dalam debu; kurunglah mereka di dunia orang mati.
14 and also I to give thanks you for to save to/for you right your
Maka engkau akan Kupuji karena engkau menang dengan kekuatan sendiri.
15 behold please Behemoth which to make with you grass like/as cattle to eat
Perhatikanlah Behemot, si binatang raksasa; seperti engkau, dia pun ciptaan-Ku juga. Rumput-rumput menjadi makanannya, seperti sapi dan lembu biasa.
16 behold please strength his in/on/with loin his and strength his in/on/with muscle belly: abdomen his
Tetapi amatilah tenaga dalam badannya dan kekuatan pada otot-ototnya!
17 to sway tail his like cedar sinew (thigh his *Q(K)*) to intertwine
Ia menegakkan ekornya seperti pohon aras, otot-otot pahanya kokoh dan keras.
18 bone his channel bronze bone his like/as rod iron
Tulang-tulangnya kuat seperti tembaga, kakinya teguh bagaikan batang-batang baja.
19 he/she/it first: beginning way: conduct God [the] to make him to approach: bring sword his
Di antara segala makhluk-Ku dialah yang paling menakjubkan; hanya oleh Penciptanya saja ia dapat ditaklukkan!
20 for produce mountain: mount to lift: aid to/for him and all living thing [the] land: wildlife to laugh there
Di bukit-bukit tempat binatang liar bermain-main gembira, tumbuhlah rumput yang menjadi makanannya.
21 underneath: under lotus to lie down: lay down in/on/with secrecy branch: stem and swamp
Ia berbaring di bawah belukar berduri, di antara gelagah di rawa-rawa ia bersembunyi.
22 to cover him lotus shadow his to turn: surround him willow torrent: river
Belukar berduri menaungi dia dengan bayang-bayangnya. Pohon gandarusa di pinggir sungai meneduhi dia.
23 look! to oppress river not to hurry to trust for to burst/come out Jordan to(wards) lip his
Ia tidak gentar biarpun Sungai Yordan sangat kuat arusnya, ia tetap tenang meskipun air melanda mukanya.
24 in/on/with eye his to take: take him in/on/with snare to pierce face: nose
Siapakah berani membutakan matanya, lalu menangkap dia dengan menjerat moncongnya?

< Job 40 >