< Job 40 >
1 and to answer LORD [obj] Job and to say
Und der HERR antwortete Hiob und sprach:
2 to contend with Almighty faultfinder to rebuke god to answer her
Will mit dem Allmächtigen rechten der Haderer? Wer Gott tadelt, soll's der nicht verantworten?
3 and to answer Job [obj] LORD and to say
Hiob aber antwortete dem HERRN und sprach:
4 look! to lighten what? to return: reply you hand my to set: put upon lip my
Siehe, ich bin zu leichtfertig gewesen; was soll ich verantworten? Ich will meine Hand auf meinen Mund legen.
5 one to speak: speak and not to answer and two and not to add: again
Ich habe einmal geredet, und will nicht antworten; zum andernmal will ich's nicht mehr tun.
6 and to answer LORD [obj] Job (from *Q(K)*) (tempest *Q(k)*) and to say
Und der HERR antwortete Hiob aus dem Wetter und sprach:
7 to gird please like/as great man loin your to ask you and to know me
Gürte wie ein Mann deine Lenden; ich will dich fragen, lehre mich!
8 also to break justice: judgement my be wicked me because to justify
Solltest du mein Urteil zunichte machen und mich verdammen, daß du gerecht seist?
9 and if: surely yes arm like/as God to/for you and in/on/with voice like him to thunder
Hast du einen Arm wie Gott, und kannst mit gleicher Stimme donnern, wie er tut?
10 to adorn please pride and height and splendor and glory to clothe
Schmücke dich mit Pracht und erhebe dich; ziehe Majestät und Herrlichkeit an!
11 to scatter fury face: anger your and to see: see all proud and to abase him
Streue aus den Zorn deines Grimmes; schaue an die Hochmütigen, wo sie sind, und demütige sie!
12 to see: see all proud be humble him and to tread down wicked underneath: stand them
Ja, schaue die Hochmütigen, wo sie sind und beuge sie; und zermalme die Gottlosen, wo sie sind!
13 to hide them in/on/with dust unitedness face their to saddle/tie in/on/with to hide
Verscharre sie miteinander in die Erde und versenke ihre Pracht ins Verborgene,
14 and also I to give thanks you for to save to/for you right your
so will ich dir auch bekennen, daß dir deine rechte Hand helfen kann.
15 behold please Behemoth which to make with you grass like/as cattle to eat
Siehe da, den Behemoth, den ich neben dir gemacht habe; er frißt Gras wie ein Ochse.
16 behold please strength his in/on/with loin his and strength his in/on/with muscle belly: abdomen his
Siehe seine Kraft ist in seinen Lenden und sein Vermögen in den Sehnen seines Bauches.
17 to sway tail his like cedar sinew (thigh his *Q(K)*) to intertwine
Sein Schwanz streckt sich wie eine Zeder; die Sehnen seiner Schenkel sind dicht geflochten.
18 bone his channel bronze bone his like/as rod iron
Seine Knochen sind wie eherne Röhren; seine Gebeine sind wie eiserne Stäbe.
19 he/she/it first: beginning way: conduct God [the] to make him to approach: bring sword his
Er ist der Anfang der Wege Gottes; der ihn gemacht hat, der gab ihm sein Schwert.
20 for produce mountain: mount to lift: aid to/for him and all living thing [the] land: wildlife to laugh there
Die Berge tragen ihm Kräuter, und alle wilden Tiere spielen daselbst.
21 underneath: under lotus to lie down: lay down in/on/with secrecy branch: stem and swamp
Er liegt gern im Schatten, im Rohr und im Schlamm verborgen.
22 to cover him lotus shadow his to turn: surround him willow torrent: river
Das Gebüsch bedeckt ihn mit seinem Schatten, und die Bachweiden umgeben ihn.
23 look! to oppress river not to hurry to trust for to burst/come out Jordan to(wards) lip his
Siehe, er schluckt in sich den Strom und achtet's nicht groß; läßt sich dünken, er wolle den Jordan mit seinem Munde ausschöpfen.
24 in/on/with eye his to take: take him in/on/with snare to pierce face: nose
Fängt man ihn wohl vor seinen Augen und durchbohrt ihm mit Stricken seine Nase?