< Job 40 >

1 and to answer LORD [obj] Job and to say
And the Lord addide, and spak to Joob,
2 to contend with Almighty faultfinder to rebuke god to answer her
Whether he, that stryueth with God, schal haue rest so liytli? Sotheli he, that repreueth God, owith for to answere to hym.
3 and to answer Job [obj] LORD and to say
Forsothe Joob answeride to the Lord,
4 look! to lighten what? to return: reply you hand my to set: put upon lip my
and seide, What may Y answere, which haue spoke liytli? Y schal putte myn hond on my mouth.
5 one to speak: speak and not to answer and two and not to add: again
Y spak o thing, which thing Y wold, that Y hadde not seid; and Y spak anothir thing, to which Y schal no more adde.
6 and to answer LORD [obj] Job (from *Q(K)*) (tempest *Q(k)*) and to say
Forsothe the Lord answeride to Joob fro the whirlewynd,
7 to gird please like/as great man loin your to ask you and to know me
and seide, Girde thou as a man thi leendis, and Y schal axe thee, and schewe thou to me.
8 also to break justice: judgement my be wicked me because to justify
Whether thou schalt make voide my doom, and schalt condempne me, that thou be maad iust?
9 and if: surely yes arm like/as God to/for you and in/on/with voice like him to thunder
And if thou hast an arm, as God hath, and if thou thundrist with lijk vois, `take thou fairnesse aboute thee,
10 to adorn please pride and height and splendor and glory to clothe
and be thou reisid an hiy, and be thou gloriouse, and be thou clothid `in faire clothis.
11 to scatter fury face: anger your and to see: see all proud and to abase him
Distrie thou proude men in thi woodnesse, and biholde thou, and make lowe ech bostere.
12 to see: see all proud be humble him and to tread down wicked underneath: stand them
Biholde thou alle proude men, and schende thou hem; and al to-breke thou wickid men in her place.
13 to hide them in/on/with dust unitedness face their to saddle/tie in/on/with to hide
Hide thou hem in dust togidere, and drenche doun her faces in to a diche.
14 and also I to give thanks you for to save to/for you right your
And Y schal knowleche, that thi riyt hond may saue thee.
15 behold please Behemoth which to make with you grass like/as cattle to eat
Lo! behemot, whom Y made with thee, schal as an oxe ete hey.
16 behold please strength his in/on/with loin his and strength his in/on/with muscle belly: abdomen his
His strengthe is in hise leendis, and his vertu is in the nawle of his wombe.
17 to sway tail his like cedar sinew (thigh his *Q(K)*) to intertwine
He streyneth his tail as a cedre; the senewis of his `stones of gendrure ben foldid togidere.
18 bone his channel bronze bone his like/as rod iron
Hise boonys ben as the pipis of bras; the gristil of hym is as platis of yrun.
19 he/she/it first: beginning way: conduct God [the] to make him to approach: bring sword his
He is the bigynnyng of the weies of God; he, that made hym, schal sette his swerd to hym.
20 for produce mountain: mount to lift: aid to/for him and all living thing [the] land: wildlife to laugh there
Hillis beren eerbis to this behemot; alle the beestis of the feeld pleien there.
21 underneath: under lotus to lie down: lay down in/on/with secrecy branch: stem and swamp
He slepith vndur schadewe, in the pryuete of rehed, in moiste places.
22 to cover him lotus shadow his to turn: surround him willow torrent: river
Schadewis hilen his schadewe; the salewis of the ryuer cumpassen hym.
23 look! to oppress river not to hurry to trust for to burst/come out Jordan to(wards) lip his
He schal soupe vp the flood, and he schal not wondre; he hath trist, that Jordan schal flowe in to his mouth.
24 in/on/with eye his to take: take him in/on/with snare to pierce face: nose
He schal take hem bi `the iyen of hym, as bi an hook; and bi scharpe schaftis he schal perse hise nosethirlis.

< Job 40 >