< Job 4 >

1 and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
Na Temanni Elifas buaa Hiob se,
2 to test: try word to(wards) you be weary and to restrain in/on/with speech who? be able
“Sɛ obi pɛ sɛ ɔne wo kasa a, worennya ntoboase ana? Hena na wobetumi aka nʼano ato mu?
3 behold to discipline many and hand weak to strengthen: strengthen
Dwene sɛnea wakyerɛkyerɛ nnipa bebree, sɛnea woahyɛ nsa a emu ayɛ mmerɛw no den.
4 to stumble to arise: establish [emph?] speech your and knee to bow to strengthen
Wo nsɛm ahyɛ wɔn a wɔahintiw no den; woahyɛ nkotodwe a ayɛ mmerɛw mu den.
5 for now to come (in): come to(wards) you and be weary to touch till you and to dismay
Na afei a ɔhaw aba no, wʼaba mu abu; adwira wo, na wo werɛ ahow.
6 not fear your confidence your hope your and integrity way: conduct your
So ɛnsɛ sɛ wo nyamesuro yɛ wʼahotoso na wʼakwan a ɛho nni asɛm no yɛ wʼanidaso ana?
7 to remember please who? he/she/it innocent to perish and where? upright to hide
“Dwene ho: Wɔasɛe obi a ne ho nni asɛm pɛn ana? Ɛhefa na wɔsɛee obi a ɔyɛ pɛ?
8 like/as as which to see: see to plow/plot evil: wickedness and to sow trouble to reap him
Sɛnea mahu no, wɔn a wofuntum bɔne ne wɔn a wodua ɔhaw no twa so aba.
9 from breath god to perish and from spirit: breath face: anger his to end: destroy
Onyankopɔn home ano, wɔsɛe; nʼabufuw turuw a wɔyera.
10 roaring lion and voice lion and tooth lion to break
Gyata betumi abobɔ mu na wɔaworo so, nanso wɔabubu gyata akɛse no se.
11 lion to perish from without prey and son: young animal lion to separate
Gyata annya hanam a owu, na gyatabere mma no bɔ hwete.
12 and to(wards) me word to steal and to take: recieve ear my whisper from him
“Wɔbɛkaa kokoamsɛm bi kyerɛɛ me na mʼaso tee no sɛ asomsɛm.
13 in/on/with disquietings from vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human
Wɔ anadwo daeso basabasa mu, bere a nnipa adeda nnahɔɔ no,
14 dread to encounter: toward me and trembling and abundance bone my to dread
ehu ne nketenkete kyeree me ɛmaa me nnompe nyinaa wosowee.
15 and spirit upon face my to pass to bristle up hair flesh my
Honhom bi twaa mʼani so, na me ho nwi sɔre gyinae.
16 to stand: stand and not to recognize appearance his likeness to/for before eye my silence and voice to hear: hear
Egyinae, nanso, manhu nʼabɔsu. Biribi begyinaa mʼanim, na metee nne bɔkɔɔ bi a ɛrebisa se,
17 human from god to justify if: surely no from to make him be pure great man
‘Onipa desani betumi ateɛ asen Onyankopɔn? Na mpo ɔhoɔdenfo betumi ayɛ kronkron asen ne Yɛfo ana?
18 look! in/on/with servant/slave his not be faithful and in/on/with messenger: angel his to set: make error
Sɛ Onyankopɔn ntumi mfa ne ho nto nʼankasa asomfo so, sɛ ɔka nʼabɔfo mfomso kyerɛ wɔn a,
19 also to dwell house: home clay which in/on/with dust foundation their to crush them to/for face: before moth
na nkantom wɔn a wɔtete dɔte afi mu, wɔn a wɔn fapem sisi mfutuma mu na wɔdwerɛw wɔn ntɛm so sen abubummaba!
20 from morning to/for evening to crush from without to set: consider to/for perpetuity to perish
Efi anɔpahema kosi anwummere wobubu wɔn mu nketenkete; na wɔyera korakora a obiara nhu wɔn bio.
21 not to set out cord their in/on/with them to die and not in/on/with wisdom
So wommiamia wɔn ntamadan ahama mu, a ɛno nti wowuwu a wonni nyansa ana?’

< Job 4 >